Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-Übereinkommen über Fischbestände

Vertaling van "dezember sicherlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving


Drittes AKP-EWG-Abkommen, unterzeichnet am 8. Dezember 1984 in Lomé

Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984


Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat vertritt nämlich den Standpunkt, dass der Wortlaut der vorerwähnten Bestimmung in der Verfassungsänderung vom 29. Juli 1980 sicherlich nicht in einem befugnisneutralen Kontext zustande gekommen ist; an diesem Datum war der Verfassungsgeber bereits zur Einsetzung der Gemeinschaften und Regionen übergegangen und hatte er den Gemeinschaften (Verfassungsreform vom 24. Dezember 1970) und den Regionen (Verfassungsreform vom 17. Juli 1980) bereits eine Gesetzgebungsbefugnis verliehen.

De Raad oordeelt immers dat de libellering van voormelde bepaling bij de grondwetswijziging van 29 juli 1980 zeker niet in een bevoegdheidsneutrale context tot stand kwam; op die datum was de grondwetgever reeds overgegaan tot de oprichting van de gemeenschappen en de gewesten en had hij aan de gemeenschappen (grondwetsherziening van 24 december 1970) en aan de gewesten (grondwetsherziening van 17 juli 1980) reeds wetgevende bevoegdheid verleend.


Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommi ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk h ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass in früheren Berichten mexikanischer Menschenrechtsorganisationen eindeutige Verbindungen und eine Zusammenarbeit zwischen örtlichen Behörden und kriminellen Banden aufgedeckt wurden, die vom mexikanischen Geheimdienst CISEN für die Vorkommnisse in Iguala bestätigt wurden, dass jedoch offizielle Stellen nie in irgendeiner Form auf diese Berichte reagiert haben; in der Erwägung, dass diesem neuerlichen Verbrechen sicherlich solche geheimen Absprachen zugrunde liegen; in der Erwägung, dass bei einem früheren Polizeiangriff auf Studierende der Universität Ayotzinapa am 12. ...[+++]

Q. overwegende dat in eerdere verslagen van Mexicaanse mensenrechtenorganisaties banden en samenwerking tussen lokale autoriteiten en criminele bendes zijn onthuld, en door de Mexicaanse geheime dienst Cisen wat betreft de zaak in Iguala bevestigd zijn, maar dat deze verslagen nimmer geleid hebben tot aandacht of actie van officiële zijde; overwegende dat deze samenspanning zonder twijfel aan de basis ligt van deze nieuwe misdaad; overwegende dat op 12 december 2011 ten minste 11 leden van de veiligheidstroepen Duitse wapens droegen tijdens een vorige politieaanval in Chilpancingo/Guerrero op studenten van de Ayotzinapa-universiteit, w ...[+++]


Die Anwendung des Ehequotienten in diesem Fall war sicherlich nie die Absicht des Gesetzgebers (Gesetz vom 7. Dezember 1988).

De toekenning van het huwelijksquotiënt in dit geval is zeker nooit de bedoeling van de wetgever (wet van 7 december 1988) geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das brauchen wir in der Zukunft, und ich denke, dass dies eine wichtige Botschaft für Sie und die Präsidentschaft ist, denn es wird sicherlich am 10. und 11. Dezember, wenn der nächste Europäische Rat stattfindet, eine große Diskussion geben.

Dat is wat we in de toekomst nodig hebben, en ik denk dat het een belangrijke boodschap is om u mee te geven voor het voorzitterschap, want er zal tijdens de volgende Europese Raad op 10 en 11 december zeker een enorme discussie ontstaan.


Ich erinnere an die interinstitutionelle Vereinbarung von Dezember 2003. Das war sicherlich ein Durchbruch, aber es ist nicht alles Gold, was glänzt.

Ik herinner slechts aan het Interinstitutionele Akkoord van december 2003.


Das wird auch dieser Regierung und der Türkei insgesamt bei den Entscheidungen im Dezember sicherlich angelastet werden, dass es nicht genügend Umsetzung und nicht genügend Kraft gibt, Verwaltung und Justiz auf ein modernes europäisches Niveau zu bringen.

Het zal deze regering en Turkije in zijn geheel bij de beoordelingen in december zeker worden aangewreven dat er niet genoeg wordt ondernomen en te weinig daadkracht wordt getoond om de overheid en justitie op een modern Europees niveau te brengen.


1. betont, dass der westliche Balkan gemäß der Europäischen Sicherheitsstrategie, die im Dezember 2003 angenommen wurde, oberste Priorität für die Europäische Union besitzt, und dass die Zukunft dieser Region zwar sicherlich in der europäischen Integration liegt, jedoch größtenteils von den Bemühungen der westlichen Balkanländer selbst abhängt;

1. beklemtoont dat volgens de Europese veiligheidsstrategie die in december 2003 werd goedgekeurd de Westelijke Balkan een regio van groot belang is voor Europa en dat de toekomst van de regio ongetwijfeld ligt in aansluiting bij Europa, maar dat deze in hoge mate afhangt van de landen in de regio zelf;


Ich hoffe, sie kann so unabhängig wie möglich von der Kommission arbeiten. Um Ihre Arbeit auf politischer Ebene zu verdeutlichen, wäre es sicherlich nützlich, jeweils einige Wochen vor den Tagungen des Europäischen Rates, die im Juni und im Dezember stattfinden, einen Bericht vorzulegen.

Om uw werk op politiek vlak te verduidelijken zou het - ik heb het reeds gezegd - gewenst zijn dat u twee keer per jaar een verslag zoudt opstellen, enkele weken voor de Europese Raden die aan het eind van het halfjaarlijkse voorzitterschap in juni en december plaatsvinden.




Anderen hebben gezocht naar : vn-übereinkommen über fischbestände     dezember sicherlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember sicherlich' ->

Date index: 2023-07-28
w