Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember letzten jahres vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wird sich dafür einsetzen, dass das im Dezember letzten Jahres in Paris geschlossene Klima-Übereinkommen weltweit umgesetzt wird.

De EU streeft naar internationale uitvoering van het klimaatakkoord dat vorig jaar december in Parijs werd gesloten.


3° das nicht geerntete Getreide wird wenigstens bis am letzen Tag des Monats Februar einschließlich oder bis am 31. Dezember des letzten Jahres der Verpflichtung, falls diese nicht erneuert wird, stehen gelassen;

3° de graangewassen te velde worden minimum tot en met de laatste dag van februari niet geoogst of tot 31 december voor het laatste jaar van de verbintenis in geval van niet vernieuwing ervan;


Wenn die Aktualisierung am 31. Dezember des letzten Jahres des in Absatz 1 erwähnten Fünf-Jahres-Zyklus nicht durchgeführt worden ist, dann wird der nach Artikel D.VI.48 bis D.IV.54 ermittelte Abgabebetrag ab dem 1. Januar des darauffolgenden Jahres aktualisiert.

Als de aanpassing niet is verricht op 31 december van het laatste jaar van de vijfjarige cyclus, bedoeld in lid 1, wordt het bedrag van de belasting, berekend overeenkomstig de artikelen D.VI.48 tot D.VI.54, aangepast vanaf 1 januari van het volgende jaar.


Diese Vorschläge handeln von den Aufnahmebedingungen für Bewerber für den internationalen Schutz, die so genannte Dublin-Verordnung, und Eurodac, die alle im Dezember letzten Jahres vorgelegt wurden sowie dem Vorschlag zur Errichtung eines Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen, der dieses Jahr im Februar vorgelegt wurde.

Daarin gaat het om de opvangvoorwaarden voor aanvragers van internationale bescherming, de zogenaamde Dublin-verordening, en Eurodac, waarvoor de voorstellen afgelopen december werden ingediend, en om de oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, waarvoor februari van dit jaar een voorstel werd gedaan.


Im Dezember letzten Jahres nahm das Parlament eine Entschließung an, in der es feststellte, die Verordnung solle rasch aktualisiert werden, und es bedauerte, dass die Kommission noch keinen geänderten Vorschlag vorgelegt hatte.

In december 2009 heeft het Parlement een resolutie aangenomen waarin wordt gesteld dat de Verordening met spoed moet worden geactualiseerd en waarin wordt betreurd dat de Commissie nog geen gewijzigd voorstel heeft opgesteld.


Für alle nicht in Unterabsatz 1 genannten Vorhaben gilt, dass sämtliche Dokumente für zwei Jahre zur Verfügung gestellt werden, gerechnet ab dem 31. Dezember des Jahres, in dem die Rechnungslegung, in der die letzten Ausgaben für das abgeschlossene Vorhaben verbucht wurden, vorgelegt wurde.

Voor alle andere concrete acties dan deze bedoeld in de eerste alinea, worden alle ondersteunende documenten beschikbaar gesteld gedurende twee jaar, vanaf 31 december na de indiening van de rekeningen waarin de definitieve uitgaven voor de voltooide concrete actie zijn opgenomen.


Für alle nicht in Unterabsatz 1 genannten Vorhaben gilt, dass sämtliche Dokumente für zwei Jahre zur Verfügung gestellt werden, gerechnet ab dem 31. Dezember des Jahres, in dem die Rechnungslegung, in der die letzten Ausgaben für das abgeschlossene Vorhaben verbucht wurden, vorgelegt wurde.

Voor alle andere concrete acties dan deze bedoeld in de eerste alinea, worden alle ondersteunende documenten beschikbaar gesteld gedurende twee jaar, vanaf 31 december na de indiening van de rekeningen waarin de definitieve uitgaven voor de voltooide concrete actie zijn opgenomen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Minister! Was die Zusammenarbeit zwischen der EU und den AKP-Ländern anbelangt, wurden mehrere Beträge vorgelegt: zunächst der von der Kommission, dann im Dezember letzten Jahres der vom Rat, und dann verschwanden innerhalb weniger Wochen fast 2,5 Milliarden Euro.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Winkler, voor de samenwerking tussen de Unie en de ACS-landen zijn verschillende bedragen voorgesteld. Eerst is de Commissie met een bedrag gekomen en vervolgens heeft de Raad, in december vorig jaar, een voorstel op tafel gelegd. In een paar weken is zo een bedrag van bijna 2,5 miljard euro verdwenen.


Die Kommission hat die nachhaltige Entwicklung als übergeordnetes Ziel vorgestellt und im Dezember letzten Jahres eine Mitteilung über die Überprüfung der EU-Strategie der nachhaltigen Entwicklung vorgelegt.

De Commissie heeft duurzame ontwikkeling als overkoepelende doelstelling vastgesteld, en heeft afgelopen december een mededeling gepresenteerd over de herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling.


Die Kommission hat die nachhaltige Entwicklung als übergeordnetes Ziel vorgestellt und im Dezember letzten Jahres eine Mitteilung über die Überprüfung der EU-Strategie der nachhaltigen Entwicklung vorgelegt.

De Commissie heeft duurzame ontwikkeling als overkoepelende doelstelling vastgesteld, en heeft afgelopen december een mededeling gepresenteerd over de herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember letzten jahres vorgelegt' ->

Date index: 2024-07-06
w