Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember letzten jahres einen gesamteuropäischen erholungsplan beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Sinne möchte die Präsidentschaft daran erinnern, dass der Europarat im Dezember letzten Jahres einen gesamteuropäischen Erholungsplan beschlossen hat, der sich unter anderem, mit Beschäftigungsfragen befasst, die das Ergebnis der Finanzkrise sind.

Het voorzitterschap zou er in dit verband aan willen herinneren dat de Europese Raad in december vorig jaar een algemeen Europees plan voor economisch herstel heeft aangenomen, teneinde onder meer problemen op de arbeidsmarkt als gevolg van de financiële crisis aan te pakken.


Meine sehr verehrten Damen und Herren! Der im Dezember letzten Jahres beschlossene Aktionsplan von Bali ist ein zentrales Element in den Debatten über das zukünftige internationale Klimaschutzkonzept.

Dames en heren, het actieplan van Bali, waarover afgelopen december een akkoord is bereikt, is een belangrijk element in de debatten over het toekomstige internationale regime van de klimaatverandering.


2. bedauert, dass der Rat im vierten Jahr in Folge beschlossen hat, sich der von der Kommission in ihrer letzten diesbezüglichen Sitzung vom 11. Dezember 2012 angenommenen Empfehlung nicht anzuschließen, und noch immer keine Beitrittsverhandlungen eröffnet hat; ist jedoch der Auffassung, dass die einstimmig gebilligten Schlussfolgerungen des Europäischen Rates hin ...[+++]

2. betreurt dat de Raad op zijn laatste bijeenkomst van 11 december 2012 voor het vierde opeenvolgende jaar heeft besloten geen gevolg te geven aan de aanbeveling van de Commissie, en de toetredingsonderhandelingen nog niet heeft geopend; is niettemin van mening dat de conclusies van de Europese Raad, waarin er eensgezind voor wordt gepleit binnen een vastgestelde termijn een besluit te formuleren op basis van ...[+++]


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Das Haushaltsjahr 2007 ist ein sehr spannendes, weil es darum geht, das, was die Staats- und Regierungschefs im Dezember letzten Jahres als ihren politischen Schwerpunkt für die Finanzielle Vorausschau beschlossen haben und was wir zwischen Parlament und Rat im Mai dieses Jahres miteinander vereinbart ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de voorzitter van de Raad, geachte collega’s, het begrotingsjaar 2007 is een heel spannend jaar, omdat we nu voor het eerst gevolgen moeten verbinden aan de afspraken die de staatshoofden en regeringsleiders in december vorig jaar hebben gemaakt over hun politieke prioriteiten voor de financiële vooruitzichten, en aan wat het Parlement en de Raad in mei van dit jaar met ...[+++]


Auf der letzten FOREST-EUROPE-Ministerkonferenz in Warschau im Jahr 2007 war beschlossen worden, die Möglichkeit der Aushandlung eines rechtsverbindlichen Abkommens über die Wälder in der gesamteuropäischen Region auszuloten.

Tijdens de jongste ministeriële conferentie van het Forest Europe-proces in 2007 te Warschau is besloten te bezien of een juridisch bindende overeenkomst over de bossen in de pan-Europese regio kan worden opgesteld.


Auf der letzten FOREST‑EUROPE‑Ministerkonferenz in Warschau im Jahr 2007 war beschlossen worden, die Möglichkeit der Aushandlung eines rechtsverbindlichen Abkommens über die Wälder in der gesamteuropäischen Region auszuloten.

Tijdens de jongste ministeriële conferentie van het Forest Europe-proces in 2007 te Warschau is besloten te bezien of een juridisch bindende overeenkomst over de bossen in de pan-Europese regio kan worden opgesteld.


Der Europäische Rat von Brüssel im Dezember letzten Jahres hat (entgegen dem Willen der Öffentlichkeit und der 25 EU-Länder, der in gesonderten Studien in allen Mitgliedsländern zum Ausdruck gebracht worden war) beschlossen, am 3. Oktober 2005 Beitrittsverhandlungen mit der Türkei aufzunehmen.

De Europese Raad heeft in december jl. in Brussel besloten (tegen de wil van de publieke opinie in de 25 EU-landen, zoals tot uiting gebracht in afzonderlijke enquêtes in al deze landen) op 3 oktober 2005 toetredingsonderhandelingen met Turkije te beginnen.


Der Assoziationsrat begrüßte insbesondere die von der bulgarischen Nationalversammlung im Dezember letzten Jahres beschlossene Abschaffung der Todesstrafe sowie die im April erfolgte Verabschiedung des Rahmenprogramms für die Eingliederung der Roma in die bulgarische Gesellschaft.

De Associatieraad toonde zich in het bijzonder verheugd over de afschaffing van de doodstraf, waartoe het Bulgaars parlement in december jongstleden heeft besloten. Tevens is hij verheugd over de aanneming in april van het kaderprogramma voor de integratie van de Roma in de Bulgaarse maatschappij.


In diesem Zusammenhang begrüßte der Assoziationsrat die im Dezember letzten Jahres beschlossene Abschaffung der Todesstrafe und verlieh seiner Hoffnung Ausdruck, daß Litauen dem Protokoll Nr. 6 zu der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Abschaffung der Todesstrafe beitritt.

In dit verband sprak de Associatieraad zijn voldoening uit over de afschaffing van de doodstraf waartoe in december vorig jaar is besloten. Hij ziet ernaar uit dat Litouwen partij wordt bij het 6e Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens inzake de afschaffing van de doodstraf.


Der Rat nahm eine Verordnung und einen Gemeinsamen Standpunkt zur Aufhebung der Sanktionen an, die am 8. Dezember 1997 gegenüber Sierra Leone verhängt worden waren, nachdem der VN-Sicherheitsrat die Resolution 1156(98) angenommen hatte, in der die Rückkehr des demokratisch gewählten Präsidenten von Sierra Leone begrüßt und die sofortige Aufhebung des im Oktober letzten Jahres ergangenen Verbots des Verkaufs/de ...[+++]

Ter uitvoering van Resolutie 1156 (98) van de VN-veiligheidsraad, waarin deze de terugkeer naar Sierra Leone van de democatisch verkozen president toejuicht, en besluit om met onmiddellijke ingang het in oktober laatstleden ingestelde verbod op de verkoop en levering van aardolie en aardolieproducten in te trekken, heeft de Raad op 8 december 1997 een verordening en een gemeenschappelijk standpunt aangenomen tot opschorting van de aan Sierra Leone opgelegde sancties.


w