Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember in madrid erörtert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zwischen September und Dezember 2011 erörterte die Kommission in ausführlichen Gesprächen mit den nationalen Datenschutzbehörden in der EU und mit dem Europäischen Datenschutzbeauftragten die Möglichkeiten, wie in den EU-Mitgliedstaaten eine einheitlichere Anwendung der Datenschutzvorschriften erreicht werden kann[12].

Van september tot december 2011 voerde de Commissie diepgaande gesprekken met de Europese nationale gegevensbeschermingsautoriteiten en met de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming om opties te verkennen voor een consistentere toepassing van de EU-gegevensbeschermingsregels in alle lidstaten van de EU[12].


Die Kommission hat gemeinsame Prinzipien vorgeschlagen, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2007 erörtert werden sollen.

De Commissie heeft gemeenschappelijke beginselen voorgesteld ter bespreking tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in december 2007.


Die Kommission hat gemeinsame Prinzipien vorgeschlagen, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2007 erörtert werden sollen.

De Commissie heeft gemeenschappelijke beginselen voorgesteld ter bespreking tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in december 2007.


Dieses Thema wird auch während des Arbeitsessens der Außenminister anlässlich der Tagung des Europäischen Rates am 14. und 15. Dezember 2006 erörtert werden.

Dit onderwerp wordt ook besproken tijdens het diner van de ministers van Buitenlandse Zaken op de Europese Raad van 14 en 15 december 2006.


Dieses Thema wird auch während des Arbeitsessens der Außenminister anlässlich der Tagung des Europäischen Rates am 14. und 15. Dezember 2006 erörtert werden.

Dit onderwerp wordt ook besproken tijdens het diner van de ministers van Buitenlandse Zaken op de Europese Raad van 14 en 15 december 2006.


Er hat den übergreifenden Charakter der IMP nicht nur dadurch anerkannt, dass er diese Frage auf der Ratstagung Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen erörterte, sondern er bekräftigte in seinen Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2008[3] auch, dass „ein integriertes Konzept für maritime Fragen ein zentrales Ziel darstellt, denn es gilt, die Synergien, die Kohärenz und den Mehrwert der Maßnahmen, die von der Europäischen Union für einzelne Sektoren ...[+++]

In zijn conclusies van 8 december 2008[3] erkent de Raad de horizontale aard van het GMB door dit onderwerp via de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen te behandelen en “herbevestigt (hij) dat een geïntegreerde benadering van maritieme aangelegenheden inderdaad een belangrijke doelstelling is, aangezien de synergieën, de samenhang en de meerwaarde van de door de Europese Unie ondernomen sectorale acties dienen te worden versterkt middels i ...[+++]


Auch wenn das vielleicht enttäuschend ist, möchte ich lediglich noch einmal wiederholen, dass es angesichts dieser heiklen und wichtigen Fragen, die während unserer Präsidentschaft erörtert und weiter vorangebracht werden, nicht angebracht wäre zu versuchen, ein bestimmtes Element des potenziellen Pakets herauszulösen, zu dem wir hoffentlich im Dezember einen Konsens erreichen werden.

Ik wil enkel mijn eerdere, wellicht teleurstellende antwoord herhalen: gezien de gevoeligheid en het belang van deze, in de loop van ons voorzitterschap nog verder uit te werken kwesties, zou het ongepast zijn een onderdeel uit het potentiële pakket maatregelen te lichten waar wij in december een akkoord over hopen te bereiken.


Erörtert wurden folgende Fragen: Verfahren während des Übergangszeitraums, in dem nicht alle Mitgliedstaaten das Verlängerungsprotokoll von 1999 ratifiziert haben (das Schiedsübereinkommen lief am 31. Dezember 1999 aus), Beginn der Dreijahresfrist, innerhalb derer ein Fall einer zuständigen Behörde unterbreitet werden muss (Artikel 6 Absatz 1), Beginn der Zweijahresfrist für das Verständigungsverfahren, d. h. der ersten Phase des Schiedsübereinkommens (Artikel 7 Absatz 1), ...[+++]

De besprekingen gingen onder andere over de procedures die moeten worden gevolgd in de overgangsperiode waarin niet alle lidstaten het Protocol van 1999 ter verlenging van het Arbitrageverdrag (dat op 31 december 1999 afliep) hebben geratificeerd, het aanvangspunt van de termijn van drie jaar waarbinnen uiterlijk een zaak aan de bevoegde autoriteit moet worden voorgelegd (artikel 6, lid 1), het aanvangspunt van de termijn van twee ...[+++]


B. FuE und die Nutzung ihrer Ergebnisse betreffen. Soweit sie nicht von der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen(13), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1310/97(14) (Fusionskontrollverordnung), erfasst werden, werden derartige Vereinbarungen in diesen Leitlinien erörtert.

Tenzij deze overeenkomsten onder Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad van 21 december 1989 inzake de controle op concentraties van ondernemingen(13), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1310/97(14) ("de concentratieverordening") vallen, zijn deze richtsnoeren erop van toepassing.


Auf seiner Tagung am 9. und 10. Dezember 1994 in Essen hat der Europäische Rat Schwerpunktbereiche für Maßnahmen zur Lösung der strukturellen Beschäftigungsprobleme festgelegt. Er hat die Mitgliedstaaten aufgefordert, diese Empfehlungen in Mehrjahresprogramme umzusetzen. Er hat den Rat "Arbeit und Soziales" und den Rat "Wirtschaft und Finanzen" sowie die Kommission ersucht, die Beschäftigungsentwicklung aufmerksam zu verfolgen, die entsprechenden Politiken der Mitgliedstaaten zu überprüfen und ihm jährlich über weitere Fortschritte auf dem Arbeitsmarkt zu berichten. Auf seiner Tagung am 15. und 16. Dezember 1995 in ...[+++]

Overwegende dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 9 en 10 december 1994 te Essen prioritaire gebieden heeft vastgesteld om de structurele werkgelegenheidsproblemen op te lossen; dat hij iedere Lid-Staat heeft gevraagd deze aanbevelingen in een meerjarenprogramma om te zetten; dat hij de Raad Arbeid en Sociale Zaken, de Raad Economische en Financiële Vraagstukken en de Commissie heeft verzocht de ontwikkeling van de werkgelegenheid nauwlettend te volgen, het beleid van de Lid-Stat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember in madrid erörtert werden' ->

Date index: 2024-12-27
w