Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember geäußerten wunsch " (Duits → Nederlands) :

Dieser Änderungsantrag verweist auf den am 2. Dezember geäußerten Wunsch des Rates der Verkehrsminister, auf der Ebene der Union Fortschritte bei der Harmonisierung der Verkehrsvorschriften und ihrer Umsetzung zu erzielen.

In deze overweging wordt verwezen naar de tijdens zijn vergadering van 2 december uitgesproken wil van de Raad Vervoer om verdere vooruitgang te boeken op het niveau van de Unie op het vlak van de harmonisering van de verkeersregels en de handhaving ervan.


14. bekräftigt seinen in seiner oben genannten Entschließung vom 19. Januar 2006 geäußerten Wunsch, die Lebensbedingungen und die Lage der sudanesischen Flüchtlinge, die am 30. Dezember 2005 in Kairo Opfer von Gewalt wurden, weiter zu beobachten;

14. herinnert aan zijn verzoek in zijn reeds aangehaalde resolutie van 19 januari 2006 om een opvolging gaat om de omstandigheden en de situatie van de Sudanese vluchtelingen die op 30 december 2005 in Caïro het slachtoffer van geweld waren;


13. bekräftigt seinen in seiner Entschließung vom 19. Januar 2006 geäußerten Wunsch, die Lebensbedingungen und die Lage der sudanesischen Flüchtlinge, die am 30. Dezember 2005 in Kairo Opfer von Gewalt wurden, weiter zu beobachten;

13. herinnert aan zijn verzoek in zijn resolutie van 19 januari 2006 om een vervolg waar het gaat om de omstandigheden en de situatie van de Sudanese vluchtelingen die op 30 december 2005 in Caïro het slachtoffer van geweld waren;


14. bekräftigt seinen in seiner oben genannten Entschließung vom 19. Januar 2006 geäußerten Wunsch, die Lebensbedingungen und die Lage der sudanesischen Flüchtlinge, die am 30. Dezember 2005 in Kairo Opfer von Gewalt wurden, weiter zu beobachten;

14. herinnert aan zijn verzoek in zijn reeds aangehaalde resolutie van 19 januari 2006 om een opvolging gaat om de omstandigheden en de situatie van de Sudanese vluchtelingen die op 30 december 2005 in Caïro het slachtoffer van geweld waren;


Er erinnert an den anschließend auf dem Gipfeltreffen im Dezember 1999 in Helsinki geäußerten Wunsch, "diese Arbeiten insgesamt zum Abschluß zu bringen und dem Europäischen Rat im Juni 2001 umfassende Strategien für diese Sektoren möglicherweise mit einem Zeitplan für weitere Maßnahmen und mit einem System von Indikatoren zu unterbreiten".

Hij herinnert aan het daaropvolgende verzoek van de Top van Helsinki in december 1999 om "al deze werkzaamheden af te ronden en in juni 2001 aan de Europese Raad alomvattende strategieën voor te leggen met eventueel een tijdschema voor verdere maatregelen en een reeks indicatoren voor genoemde sectoren".


Die Mitteilung geht unter anderem auf den vom Rat am 16. Dezember 1996 geäußerten Wunsch zurück, die Kommission möge, soweit die Zuständigkeit der Gemeinschaft berührt ist, die Arbeiten im Zusammenhang mit dem Grünbuch weiterführen und gegebenenfalls auch weitere Initiativen vorschlagen.

De mededeling vormt onder meer een vervolg op het verzoek van de Raad aan de Commissie van 16 december 1996 om, binnen het kader van de bevoegdheden van de Gemeenschap, de werkzaamheden inzake het Groenboek voort te zetten en zo nodig voorstellen voor nieuwe initiatieven te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember geäußerten wunsch' ->

Date index: 2025-03-05
w