Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
Kreuzresistenz
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
VN-Übereinkommen über Fischbestände

Vertaling van "dezember eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Drittes AKP-EWG-Abkommen, unterzeichnet am 8. Dezember 1984 in Lomé

Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984


Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Parteien bemängeln schließlich die abrupte Beschaffenheit der Maßnahme, die dazu diene, das gesetzliche Alter für den Zugang zur Ruhestandspension auf 66 Jahre und danach auf 67 Jahre festzulegen, da das Ruhestandsalter um ein Jahr verschoben werden könne, je nachdem, ob die betreffende Person am 31. Dezember eines Jahres oder am 1. Januar des darauf folgenden Jahres geboren sei.

Ten slotte bekritiseren de verzoekende partijen het abrupte karakter van de maatregel die ertoe strekt de wettelijke leeftijd voor het rustpensioen te brengen op 66 jaar en daarna op 67 jaar, aangezien de pensioenleeftijd met 1 jaar kan worden uitgesteld naargelang de betrokkene is geboren op 31 december van een jaar of op 1 januari van het daaropvolgende jaar.


Was Personen betrifft, die am 31. Dezember eines bestimmten Kalenderjahres die Bedingungen für den Bezug einer Ruhestandspension erfüllen, findet die Verringerung Anwendung, die für Pensionen gilt, die am 1. Januar desselben Kalenderjahres einsetzen, ungeachtet des tatsächlichen Datums, an dem diese Personen anschließend in den Ruhestand versetzt werden'.

Voor de personen die op 31 december van een bepaald kalenderjaar de voorwaarden vervullen om een rustpensioen te kunnen genieten, is de vermindering gelijk aan de duur van de vermindering die van toepassing is op de pensioenen die ingaan op 1 januari van hetzelfde kalenderjaar, ongeacht de latere werkelijke datum van oppensioenstelling van deze personen'.


5° zum 15. Dezember eines jeden Jahres den Wasserversorgern den indexierten Betrag des Beitrags zum Sozialfonds für Wasser, sowie den indexierten Betrag der Höchstgrenze und des Zuschlags pro Person zu Lasten mitteilen, gemäß Artikel D.330-1 desselben Gesetzbuches;

5° jaarlijks voor 15 december, aan de verdeler het geïndexeerd bedrag meedelen van de bijdrage in het Sociaal waterfonds, alsook het geïndexeerd bedrag van het plafond en van de toeslag per persoon ten laste, overeenkomstig artikel D.330-1 van hetzelfde Wetboek.


Gemäß den Artikeln 6 und 17 und vor dem 31. Dezember eines jeden Jahres stellt jeder Hersteller der Verwaltungsinstanz alle Daten zur Verfügung, die weiterzuleiten sind.

Overeenkomstig de artikelen 6 en 17 stelt elke producent alle rapportagegegevens jaarlijks voor 31 januari ter beschikking van het beheersorgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Übersichtstabelle wird am 30. Juni und am 31. Dezember eines jeden Haushaltsjahres aktualisiert.

Het scorebord wordt op 30 juni en 31 december van elk begrotingsjaar geüpdatet.


Unbeschadet der Anwendung der in den Artikeln 7 und 8 des Gesetzes vom 29. Oktober 1846 bezüglich der Organisation des Rechnungshofes erwähnten Bestimmungen, stellen sie am 31. Dezember eines jeden Jahres eine Rechnung ihrer jährlichen Verwaltung auf, die durch Vermittlung des Ministers für Haushalt vor dem 1. März des Jahres, das auf dasjenige folgt, für das sie erstellt wird, dem Rechnungshof übermittelt wird.

Onverminderd de toepassing van de bepalingen van de artikelen 7 en 8 van de wet van 29 oktober 1846 voor de organisatie van het Rekenhof maken ze jaarlijks op 31 december een rekening op van hun jaarlijks beheer, dat door toedoen van de Minister van Begroting overgezonden wordt naar het Rekenhof voor 1 maart van het jaar volgend op het jaar waarvoor de rekening is opgemaakt.


Die Bestimmungen über die Beurteilung der statutarischen Personalmitglieder sehen einen Beurteilungszyklus von etwa zwei Jahren vor : Festlegung der Zielsetzungen zwischen dem 15. September und dem 15. Dezember eines Jahres und Beurteilung zwischen dem 15. September und dem 15. Dezember des darauffolgenden (zweiten) Jahres.

De bepalingen betreffende de evaluatie van de statutaire personeelsleden voorzien in een evaluatiecyclus van ongeveer twee jaar : bepaling van de doelstellingen tussen 15 september en 15 december van een jaar en evaluatie tussen 15 september en 15 december van het tweede jaar dat volgt.


Art. 17 - § 1 - Die allgemeine Lage der Gemeinde am 31. Dezember eines jeden Rechnungsjahres wird durch eine Bilanz bestimmt.

Art. 17. § 1. De algemene toestand van de gemeente op 31 december van elk dienstjaar wordt bepaald door de balans.


(8b) Im Falle von Stoffen, für die bis zum 22. Dezember 2014 keine Leitlinien festgelegt wurden, wird die in Absatz 1a Ziffer i genannte, am 22. Dezember 2015 endende Frist für die Anwendung der überarbeiteten Umweltqualitätsnormen bis zum 22. Dezember 2018 und die dort genannte, am 22. Dezember 2021 endende Frist bis zum 22. Dezember 2027 verlängert.

8 ter. Voor stoffen waarvoor uiterlijk op 22 december 2014 geen technische richtsnoeren zijn vastgesteld, worden de in lid 1 bis, onder i), genoemde termijn van 22 december 2015, verlengd tot 22 december 2018 en de in dat punt i) genoemde termijn van 22 december 2021, verlengd tot 22 december 2027.


(8b) Im Falle von Stoffen, für die bis zum 22. Dezember 2014 keine Leitlinien festgelegt wurden, wird die in Absatz 1a Ziffer i genannte, am 22. Dezember 2015 endende Frist für die Anwendung der überarbeiteten Umweltqualitätsnormen bis zum 22. Dezember 2018 und die dort genannte, am 22. Dezember 2021 endende Frist bis zum 22. Dezember 2027 verlängert.

8 ter. Voor stoffen waarvoor uiterlijk op 22 december 2014 geen technische richtsnoeren zijn vastgesteld, worden de in lid 1 bis, onder i), genoemde termijn van 22 december 2015, verlengd tot 22 december 2018 en de in dat punt i) genoemde termijn van 22 december 2021, verlengd tot 22 december 2027.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember eine' ->

Date index: 2025-05-08
w