Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «dezember diskutiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Vorschlag wird von Kommissar Vella vorgelegt und von den Fachministern der Mitgliedstaaten auf der Tagung des Rates (Fischerei) im Dezember diskutiert werden. Seine Geltungsdauer beginnt mit dem 1. Januar 2016.

Het voorstel zal door commissaris Vella worden gepresenteerd en op de Visserijraad van december ter bespreking aan de ministers van de lidstaten worden voorgelegd. Het moet met ingang van 1 januari 2016 van toepassing worden.


Der Vorschlag soll von den Fachministern der Mitgliedstaaten auf der Tagung des Rates (Fischerei) im Dezember diskutiert werden und gilt ab dem 1. Januar 2014.

Dit voorstel zal op de Visserijraad van december door de ministers van de lidstaten worden besproken en zal met ingang van 1 januari 2014 van toepassing zijn.


Weitere Einzelheiten dieser Angelegenheit werden bei der Ecofin-Sitzung am 2. Dezember diskutiert werden, und ich hoffe, dass wir dort weitere Fortschritte erzielen werden.

Andere details hierover zullen op 2 december tijdens de Raad Ecofin worden besproken en ik hoop dat we dan verdere vooruitgang zullen boeken.


– (EL) Der Standpunkt gegenüber der Türkei ist ein überaus wichtiges Thema, das im Rahmen der Erweiterung beim Europäischen Gipfeltreffen des Rates im Dezember diskutiert werden wird.

– (EL) De houding van Turkije is een zeer belangrijk vraagstuk en zal tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in december besproken worden in het kader van het uitbreidingsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im November und Dezember 2012 diskutierte eine Gruppe nationaler Kontaktstellen für die Integration der Roma eingehender darüber, wie die Maßnahmen zur Integration der Roma in den Mitgliedstaaten wirksamer gestaltet werden können.

In november en december 2012 heeft een groep van nationale contactpunten voor integratie van de Roma verder besproken op welke manier de doeltreffendheid van de maatregelen voor integratie van de Roma in de lidstaten kan worden verhoogd.


Dieses Thema wird auf diesem Gipfel nicht diskutiert werden, aber wir werden die Erweiterung später im Herbst diskutieren und eventuell im Dezember Entscheidungen treffen.

Op deze top zal deze kwestie niet worden besproken, maar we zullen de uitbreiding later dit najaar bespreken en eventueel een besluit nemen in december.


Der Europäische Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember letzten Jahres deutlich darauf hingewiesen, dass die verstärkte Verknüpfung von Migration und Entwicklung mit den beiden von mir erwähnten einander ergänzenden Komponenten im Rahmen der Partnerschaft, die wir derzeit im Migrationsbereich mit Afrika gestalten, einen besonderen Stellenwert haben muss, und zwar unabhängig davon, wo diese Fragen diskutiert werden.

De Europese Raad heeft in zijn conclusies van december 2005 duidelijk aangegeven dat het verbeteren van de samenhang tussen migratie en ontwikkeling in de twee aanvullende dimensies die ik zojuist genoemd heb, een vooraanstaande plaats moet innemen bij het partnerschap op migratiegebied dat wij momenteel met Afrika opbouwen, en dit geldt voor alle niveaus van de discussie.


Die Prioritäten für das Konjunkturprogramm auf Gemeinschaftsebene werden genauer erklärt im am 16. Dezember 2008 veröffentlichten Bericht über die Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft , der beim Europäischen Frühjahrsgipfel 2009 diskutiert wird.

De prioriteiten van het herstelplan op Gemeenschapsniveau zijn nauwkeuriger omlijnd in het op 16 december gepubliceerde Verslag over de uitvoering van het communautaire Lissabonprogramma 2008–2010 dat tijdens de voorjaarsbijeenkomst 2009 van de Europese Raad zal worden besproken.


Kurz vor der Annahme der vorliegenden Mitteilung werden derzeit im Zusammenhang mit der EPA zwei Initiativen diskutiert: Die irische Initiative zielt auf die Änderung des Beschlusses des Rates vom 22. Dezember 2000, um der EPA Rechtspersönlichkeit zu verleihen [39], die des Vereinigten Königreichs hat die Änderung des genannten Beschlusses und der Bestimmung von Bramshill als Sitz der EPA zum Ziel [40].

Op het moment waarop deze mededeling de laatste goedkeuringsfase ingaat, worden twee met Cepol verband houdende initiatieven besproken: een Iers initiatief tot wijziging van het besluit van de Raad van 22 december 2000 om Cepol rechtspersoonlijkheid te geven [39] en een initiatief van het Verenigd Koninkrijk om Cepol in Bramshill te vestigen [40].


Kommissionsmitglied Bangemann plant, auf dem kommenden Ministerrat am 7. Dezember 1993 ein umfangreiches Maßnahmenpaket für die Satellitenkommunikation vorzuschlagen, wobei einige dieser Maßnahmen im einzelnen diskutiert werden sollen.

Bovendien is het de bedoeling dat de heer Bangemann als lid van de Commissie tijdens de vergadering van de Raad op 7 december 1993 een overzicht zal geven van een volledig pakket maatregelen en activiteiten voor de satellietsector, terwijl sommige onderdelen daarvan gedetailleerd zullen worden besproken.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     dezember diskutiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember diskutiert werden' ->

Date index: 2022-08-27
w