Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember annehmen soll " (Duits → Nederlands) :

Der Rat [soll][nahm] , am 6 Dezember 2007 einen Beschluss über die vollständige Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands mit Wirkung vom 21. Dezember 2007 in der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik [annehmen][an].

Op 6 december 2007 [zal de Raad een besluit nemen][heeft de Raad een besluit genomen] over de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Schengenacquis per 21 december 2007 in de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek.


Der Rat [soll][nahm] , am 6 Dezember 2007 einen Beschluss über die vollständige Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands mit Wirkung vom 21. Dezember 2007 in der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik [annehmen][an].

Op 6 december 2007 [zal de Raad een besluit nemen][heeft de Raad een besluit genomen] over de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Schengenacquis per 21 december 2007 in de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek.


44. Als Antwort auf die Forderung nach einer regelmäßigen Bewertung der Leistungen der Daseinsvorsorge wird die Kommission als Anhang zu ihrem Bericht über das Funktionieren der Märkte für Waren und Kapital (,Cardiff-Bericht"), den die Kommission Anfang Dezember annehmen soll, ein Arbeitspapier erstellen.

44. Naar aanleiding van het verzoek tot een regelmatige beoordeling van diensten van algemeen belang zal de Commissie een werkdocument opstellen dat als bijlage toegevoegd zal worden aan het verslag over de werking van de producten- en kapitaalmarkten ("Cardiff-verslag"), dat begin december door de Commissie goedgekeurd moet worden.


44. Als Antwort auf die Forderung nach einer regelmäßigen Bewertung der Leistungen der Daseinsvorsorge wird die Kommission als Anhang zu ihrem Bericht über das Funktionieren der Märkte für Waren und Kapital (,Cardiff-Bericht"), den die Kommission Anfang Dezember annehmen soll, ein Arbeitspapier erstellen.

44. Naar aanleiding van het verzoek tot een regelmatige beoordeling van diensten van algemeen belang zal de Commissie een werkdocument opstellen dat als bijlage toegevoegd zal worden aan het verslag over de werking van de producten- en kapitaalmarkten ("Cardiff-verslag"), dat begin december door de Commissie goedgekeurd moet worden.


Der Rat hat die Absicht, Einigung zu erzielen über den Rahmenbeschluss über die Vorratsspeicherung von Telekommunikationsdaten (im Oktober 2005), den Rahmenbeschluss über die Europäische Beweisanordnung (im Dezember 2005) und den Rahmenbeschluss über den Datenaustausch zwischen den Strafverfolgungsbehörden (im Dezember 2005); ferner wird er den Beschluss über den Informationsaustausch und die Zusammenarbeit betreffend terroristische Straftaten annehmen (im September 2005); auf folgende Weise gegen die Finanzierung von Terrorismus vo ...[+++]

De Raad zal: instemmen met de kaderbesluiten inzake de bewaring van telecommunicatiegegevens (oktober 2005), over het Europees bewijsverkrijgingsbevel (december 2005), en de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de wetshandhavingsautoriteiten (december 2005), en het besluit betreffende informatie-uitwisseling in verband met strafbare feiten van terroristische aard (september 2005) aannemen; de financiering van terrorisme bestrijden door: in december 2005 in te stemmen met een verordening over girale overmakingen; in sep ...[+++]


Wie der Vorsitz bereits in seiner Antwort auf die Anfrage H-699/03 des Herrn Abgeordneten im November 2003 signalisierte, ist es der Wunsch des Rates, die von der Kommission vorgeschlagene Verordnung, wonach ab dem Wirtschaftsjahr 2004/2005 die für die Azoren geltende Ausnahme von bestimmten Vorschriften über die Erhebung einer Zusatzabgabe im Sektor Milch verlängert werden soll, nach Erhalt der Stellungnahme des Europäischen Parlaments auf seiner diesjährigen Dezember-Tagung annehmen ...[+++]

Zoals het voorzitterschap reeds in november, in antwoord op vraag H-699/03 van de geachte afgevaardigde heeft vermeld, hoopt de Raad in staat te zijn tijdens de bijeenkomst van december, als het advies van het Europees Parlement voorligt, de door de Commissie voorgestelde verordening tot verlenging tot 2004-2005 van de afwijking van bepaalde voorschriften met betrekking tot het heffingsstelsel voor de melksector op de Azoren, te kunnen aannemen. Aldus wil men de melksector in deze ultraperifere regio helpen bij de aanpassing aan het e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember annehmen soll' ->

Date index: 2024-02-18
w