Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2018 folgende » (Allemand → Néerlandais) :

Die betroffenen Personen können beim Rat unter Vorlage von entsprechenden Nachweisen beantragen, dass der Beschluss, sie in die genannte Liste aufzunehmen, überprüft wird; entsprechende Anträge sind vor dem 1. Dezember 2018 an folgende Anschrift zu richten:

De betrokken personen kunnen, onder overlegging van bewijsstukken, vóór 1 december 2018 op onderstaand adres een verzoek bij de Raad indienen tot heroverweging van het besluit hen op bovengenoemde lijst te plaatsen:


Art 1 - Folgende Personen werden für den Zeitraum vom 1. Januar 2017 bis zum 31. Dezember 2018 als Mitglieder der Sportkommission der Deutschsprachigen Gemeinschaft bestellt:

Artikel 1 - De volgende personen worden aangewezen als lid van de Sportcommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2018:


Art. 2 - In Abweichung von Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 13. Februar 2003 zur Festlegung der ab dem 1. Dezember 2002 gültigen Gehaltstabellen für die Dienstposten des Verwaltungs-, Unterhalts-, Fach- und Dienstleistungspersonals der Vor-, Primar-, Sonder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Hochschulen gelten für den Kommis-Daktylographen und den Korrespondent-Buchhalter während der Zeitspanne vom 1. Januar 2013 bis zum 31. Dezember 2018 folgende Gehaltstabellen:

Art. 2. In afwijking van artikel 1 van het besluit van de Regering van 13 februari 2003 waarbij op 1 december 2002 worden vastgesteld de weddeschalen verbonden aan de ambten van het administratief personeel, van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en hoger onderwijs gelden tijdens de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2018 de volgende weddeschalen voor klerk-typisten en rekenkundig correspondenten :


Artikel 1 - In Abweichung von dem Königlichen Erlass vom 27. Juni 1974 zur Festlegung der Dienstpostentabellen, die ab dem 1. April 1972 für die Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals und des paramedizinischen Personals der staatlichen Unterrichtseinrichtungen, für die Personalmitglieder des mit der Inspektion dieser Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes, für die Personalmitglieder des Inspektionsdienstes der Fernkurse und des subventionierten Primarschulwesens gelten, und zur Festlegung der Besoldungstabellen für das Personal der staatlichen Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren und in Abweichung von dem Königlichen Erlass vom 15. März 1974 zur Festlegung der ab dem 1. April 1972 gültigen Besoldun ...[+++]

Artikel 1. In afwijking van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch en psychosociaal personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat en in afwijking van het koninklijk besluit van 15 maart 1974 waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen ...[+++]


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Rundschreibens GPI87 des Ministers der Sicherheit und des Innern vom 5. Dezember 2017 in Bezug auf die Übertragung von Urlaubstagen des Jahres 2017 und die Gewährung bestimmter Urlaubstage im Jahr 2018.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief GPI87 van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken van 5 december 2017 betreffende de overdracht van verloven van 2017 en de toekenning van sommige verloven in 2018.


Artikel R.388, der am 1. Januar 2018 aufgehoben wird, findet daher weiterhin Anwendung auf diese vor dem 31. Dezember 2017 eingereichten Akten, insbesondere die folgende Bestimmung: "Binnen fünfzehn Tagen ab dem Eingang des Antrags stellt die Direktion der Finanzinstrumente der Abteilung Umwelt und Wasser der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt dem Antragsteller eine Bescheinigung über die Vollständigkeit und Zulässigkeit der Akte zu, oder fordert ihn auf, die Akte zu ergänzen".

Artikel R.388 dat op 1 januari 2018 opgeheven zal worden, blijft dan ook van toepassing voor deze dossiers die voor 31 december 2017 worden ingediend en met name: "Binnen vijftien dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van de aanvraag, bezorgt de Directie Financiële Middelen van het Departement Leefmilieu en Water van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu de aanvrager een attest waaruit blijkt dat het dossier volledig en ontvankelijk is of verzoekt ze hem erom het dossier aan te vullen".


Durch Ministerialerlass vom 26. September 2013 wird der " sprl Irco" infolge des am 29. April 2013 eingereichten Antrags die Erneuerung und Erweiterung der Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region bis zum 22. Dezember 2018 für folgende Projektkategorien gewährt:

Bij ministerieel besluit van 26 september 2013 wordt de op 29 april 2013 door de BVBA Irco aangevraagde hernieuwing en verlenging van de erkenning als auteur van milieueffectenonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten toegekend tot 22 december 2018 :


Durch Ministerialerlass vom 14. August 2013 wird die Zulassung der Firma " SA CSD Ingénieurs Conseils" als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region ab dem 14. August 2013 erneuert und bis zum 22. Dezember 2018 verlängert, und zwar für folgende Projektkategorien:

Bij ministerieel besluit van 14 augustus 2013 wordt de erkenning van de " SA CSD Ingénieurs Conseils" als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest van 14 augustus 2013 tot 22 december 2018 verlengd voor de volgende categorieën projecten :


Innerhalb der in Artikel 3 Absatz 1 für die Neubewertung von anderen Lebensmittelzusatzstoffen als Farbstoffe und Süßungsmittel festgelegten Gesamtfrist 31. Dezember 2018 werden für bestimmte Lebensmittelzusatzstoffe und Gruppen von Lebensmittelzusatzstoffen folgende spezifische Fristen gesetzt:

Binnen de algemene termijn van 31.12.2018, vastgesteld voor de herbeoordeling van levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen in artikel 3, lid 1, worden de volgende specifieke termijnen vastgesteld voor bepaalde levensmiddelenadditieven en groepen levensmiddelenadditieven:


Innerhalb der in Artikel 3 Absatz 1 für die Neubewertung von anderen Lebensmittelzusatzstoffen als Farbstoffe und Süßungsmittel festgelegten Gesamtfrist 31. Dezember 2018 werden für bestimmte Lebensmittelzusatzstoffe und Gruppen von Lebensmittelzusatzstoffen folgende spezifische Fristen gesetzt:

Binnen de algemene termijn van 31.12.2018, vastgesteld voor de herbeoordeling van levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen in artikel 3, lid 1, worden de volgende specifieke termijnen vastgesteld voor bepaalde levensmiddelenadditieven en groepen levensmiddelenadditieven:




D'autres ont cherché : dem 1 dezember     dezember     an folgende     zum 31 dezember     folgende     zum 31 dezember 2018 folgende     vom 5 dezember     jahr     der folgende     zum 22 dezember     für folgende     zwar für folgende     gesamtfrist 31 dezember     dezember 2018 folgende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2018 folgende' ->

Date index: 2023-08-06
w