Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2015 verabschiedete » (Allemand → Néerlandais) :

Im Dezember 2015 verabschiedete die Kommission das Programm RESET II, einen Aktionsplan für Äthiopien, in den auch die spezifischen Ziele und der Umfang des EU-Treuhandfonds integriert wurden.

In december 2015 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan RESET II, een actieplan voor Ethiopië waarin de specifieke doelstellingen en het toepassingsgebied van het EU-trustfonds geïntegreerd worden.


Am 4. Dezember 2015 verabschiedete der SEAC seine Stellungnahme und vertrat die Auffassung, dass die vorgeschlagene Beschränkung bei einem Vergleich des sozioökonomischen Nutzens mit den sozioökonomischen Kosten wohl nicht verhältnismäßig sein dürfte, wies jedoch auf mögliche Vorteile in Bezug auf Verteilung und Erschwinglichkeit hin.

Op 4 december 2015 stelde het SEAC in zijn advies dat de voorgestelde beperking waarschijnlijk niet evenredig zou zijn wat betreft de verhouding tussen sociaaleconomische baten en sociaaleconomische kosten, maar benadrukte het tegelijkertijd de mogelijke positieve overwegingen op het gebied van lastenverdeling en betaalbaarheid.


Die vom Rat am 7. Dezember 2015 verabschiedete Empfehlung zur Langzeitarbeitslosigkeit steht im Einklang mit diesen Ergebnissen.

De aanbeveling over langdurige werkloosheid die de Raad op 7 december 2015 heeft aangenomen, stemt overeen met deze bevindingen.


Die Einzugsgebietsbehörde verabschiedet den Hochwasserrisikomanagementplan alle 6 Jahre ab dem 22. Dezember 2015.

Het overstomingsrisicobeheersplan wordt om de zes jaar vanaf 22 december 2015 goedgekeurd door de stroomgebiedsoverheid.


Artikel 1 - Das am 12. Dezember 2015 in Paris verabschiedete Pariser Übereinkommen wird völlig und uneingeschränkt wirksam.

Artikel 1. Het Akkoord van Parijs, aangenomen te Parijs op 12 december 2015, zal volkomen gevolg hebben.


Auf der Pariser Klimaschutzkonferenz (COP21) im Dezember 2015 haben 195 Länder das Pariser Übereinkommen – das erste allgemeine, rechtsverbindliche weltweite Klimaschutzübereinkommen – verabschiedet.

Tijdens de klimaatconferentie (COP21) in Parijs in december 2015 gaven 195 landen goedkeuring aan de Overeenkomst van Parijs, de allereerste universele, juridisch bindende mondiale klimaatovereenkomst.


Die zur gleichen Zeit vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen verabschiedete Resolution vom 17. Dezember 2015, die speziell auf die Finanzierung von Da'esh abzielt und die ehemalige Al-Qaida-Sanktionsliste ausweitet, zeigt einen weltweiten Konsens in Bezug auf die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung.

Overigens heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 17 december 2015 een resolutie aangenomen om specifiek de financiering van Da’esh aan te pakken en de voormalige „Al Qaida”-sanctieregeling uit te breiden. Hieruit spreekt een brede mondiale consensus om op te treden tegen de financiering van terrorisme.


Alle Länder haben zugesagt, ihre Beiträge weit vor der Konferenz in Paris im Dezember 2015, auf der das Abkommen für die Zeit nach 2020 verabschiedet werden soll, und nach Möglichkeit noch bis zum ersten Quartal 2015 vorzulegen.

Alle landen hebben toegezegd om hun bijdrage ruim voor de conferentie in Parijs in december 2015 te presenteren, waar de overeenkomst voor de periode na 2020 moet worden goedgekeurd, en indien mogelijk voor het eerste kwartaal van 2015.


Das heute verabschiedete aktualisierte Arbeitsprogramm bestätigt die Einzelheiten der erstmals letzten Dezember angekündigten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für 2015 und legt die Fristen für die Einreichung der Vorschläge fest (siehe IP/13/1232).

In het bijgewerkte werkprogramma dat vandaag werd goedgekeurd staan details voor de oproep tot het indienen van voorstellen voor 2015, die in december vorig jaar was aangekondigd, en de uiterste termijnen om voorstellen in te dienen (zie IP/13/1232).


Der Rat verabschiedete eine Entscheidung zur Ermächtigung des Vereinigten Königreichs, vom 1. Mai 2007 bis zum 31. Dezember 2015 eine abweichende Regelung anzuwenden, die es ihm erlaubt, den auf Kraftstoffkosten für die private Nutzung von Unternehmensfahrzeugen entfallenden Mehrwertsteueranteil auf der Grundlage der CO2-Emissionen zu berechnen (Dok. 12575/06).

De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij het Verenigd Koninkrijk wordt gemachtigd om van 1 mei 2007 tot en met 31 december 2015 speciale maatregelen te hanteren voor de vaststelling van de BTW voor brandstofuitgaven voor auto's van de zaak die voor privédoeleinden worden gebruikt, op basis van de uitstoot van CO (12575/06).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2015 verabschiedete' ->

Date index: 2023-05-17
w