Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2014 festgelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

2007 wurden Fortschritte auf der Grundlage des erneuerten Konsenses über die Erweiterung erzielt, der auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2006 festgelegt wurde.

In 2007 is vooruitgang geboekt op basis van de hernieuwde consensus over uitbreiding, die tot stand is gekomen op de Europese Raad van december 2006.


(2) Wenn der Fonds gemäß Artikel 76 der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 an einer Abwicklungsmaßnahme beteiligt ist, ruft der Ausschuss alle oder einen Teil der unwiderruflichen Zahlungsverpflichtungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 ab, um den Anteil der unwiderruflichen Zahlungsverpflichtungen an den verfügbaren Finanzmitteln des Fonds wiederherzustellen, der vom Ausschuss im Rahmen des Schwellenwerts nach Artikel 70 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 festgelegt wurde.

2. Wanneer in het kader van een afwikkelingsmaatregel gebruik wordt gemaakt van het fonds overeenkomstig artikel 76 van Verordening (EU) nr. 806/2014, wordt door de raad een beroep gedaan op alle overeenkomstig Verordening (EU) nr. 806/2014 gedane onherroepelijke betalingstoezeggingen of een deel daarvan teneinde het aandeel van de onherroepelijke betalingstoezeggingen in de beschikbare financiële middelen van het fonds, weer binnen de door de raad vastgestelde maximumgrens van artikel 70, lid 3, van Verordening (EU) nr. 806/2014 te b ...[+++]


(4) Die Verbote gemäß den Absätzen 1 und 2 gelten unbeschadet der Erfüllung von einer Verpflichtung aus einem Vertrag oder akzessorischen Vertrag, der vor dem 20. Dezember 2014 geschlossen wurde, oder aus akzessorischen Verträgen, die für die Erfüllung eines solchen Vertrags erforderlich sind, sofern die zuständige Behörde mindestens fünf Arbeitstage im Voraus unterrichtet wird.

4. De in de leden 1 en 2 bedoelde verbodsbepalingen laten onverlet dat verplichtingen worden nagekomen die voortvloeien uit contracten of aanvullende contracten die vóór 20 december 2014 zijn gesloten, of uit aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van deze contracten, mits de bevoegde autoriteit daarvan ten minste vijf werkdagen van te voren in kennis werd gesteld.


– unter Hinweis auf den Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2014, der vom Rat am 12. Dezember 2014 festgelegt wurde (16740/2014 – C8-0289/2014),

– gezien het standpunt inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2014, vastgesteld door de Raad op 12 december 2014 (16740/2014 – C8-0289/2014),


– unter Hinweis auf den Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2014, der vom Rat am 12. Dezember 2014 festgelegt wurde (16740/2014 – C8-0289/2014),

– gezien het standpunt inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2014, goedgekeurd door de Raad op 12 december 2014 (16740/2014 – C8-0289/2014),


– unter Hinweis auf den Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2014, der vom Rat am 12. Dezember 2014 festgelegt wurde (16740/2014 – C8-0289/2014 ),

– gezien het standpunt inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2014, vastgesteld door de Raad op 12 december 2014 (16740/2014 – C8-0289/2014 ),


Wie bereits durch das Dekret vom 19. Dezember 2014 festgelegt wurde, unterschied sich der Steuergegenstand der Abgabe, der ursprünglich in dem Abnahmepunkt an einem Verteilungsnetz in der Flämischen Region bestand, tatsächlich von demjenigen des föderalen Beitrags, der durch Artikel 21bis des Gesetzes vom 29. April 1999 eingeführt worden war, wegen der pauschalen Beschaffenheit dieser Abgabe und wegen des Umstandes, dass jeder Inhaber eines Abnahmepunktes diese Abgabe schuldete, nur wegen des Bestehens dieses Abnahmepunktes, unabhängig von der abgenommenen Menge an Elektrizität, selbst wenn diese Menge null betrug oder negativ war.

Zoals zij was bepaald bij het decreet van 19 december 2014, verschilde de belastbare materie van de heffing, die oorspronkelijk werd gevormd door het afnamepunt op een distributienet in het Vlaamse Gewest, daadwerkelijk van die van de federale bijdrage die was ingevoerd bij artikel 21bis van de wet van 29 april 1999, wegens het forfaitaire karakter van die heffing en wegens de omstandigheid dat elke houder van een afnamepunt die heffing verschuldigd was louter wegens het bestaan van dat afnamepunt, los van de afge ...[+++]


– unter Hinweis auf den Standpunkt des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7/2014, der vom Rat am 12. Dezember 2014 festgelegt und dem Europäischen Parlament am gleichen Tag zugeleitet wurde (16744/2014 – C8-0292/2014),

– gezien het standpunt inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2014, vastgesteld door de Raad op 12 december 2014 en op dezelfde dag toegezonden aan het Europees Parlement (16744/2014 – C8-0292/2014),


– unter Hinweis auf den Standpunkts des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8/2014, der vom Rat am 12. Dezember 2014 festgelegt und dem Europäischen Parlament am gleichen Tag zugeleitet wurde (16745/2014 – C8-0293/2014),

– gezien het standpunt inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2014, vastgesteld door de Raad op 12 december 2014 en toegezonden aan het Europees Parlement op dezelfde dag (16745/2014 – C8-0293/2014),


(5) Gemäß der Entscheidung der Kommission vom 1. Juli 1999, mit der das Verzeichnis der unter Ziel 1 der Strukturfonds fallenden Regionen für den Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2006 festgelegt wurde, fallen alle Regionen in äußerster Randlage während des genannten Zeitraums unter Ziel 1.

(5) Overeenkomstig de beschikking van de Commissie van 1 juli 1999 tot vaststelling van de lijst van de onder doelstelling 1 van de Structuurfondsen vallende regio's voor de periode van 2000 tot en met 2006 vallen in die periode alle ultraperifere regio's onder doelstelling 1 van de Structuurfondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2014 festgelegt wurde' ->

Date index: 2025-02-06
w