Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2013 zufolge sollte polen beim » (Allemand → Néerlandais) :

Der neuen Empfehlung des Rates vom 10. Dezember 2013 zufolge sollte Polen beim Gesamtdefizit 2013 einen Wert von 4,8 % des BIP, 2014 von 3,9 % des BIP und 2015 von 2,8 % des BIP erreichen (ohne Anrechnung der Übertragung von Vermögenswerten aus der zweiten Rentensystemsäule).

Volgens de nieuwe aanbeveling van de Raad van 10 december 2013 mocht het nominaal tekort van Polen niet meer bedragen dan 4,8 % van het bbp in 2013, 3,9 % van het bbp in 2014 en 2,8 % van het bbp in 2015 (exclusief de vermogensoverdrachten uit de tweede pijler van het pensioenstelsel).


29. ermutigt dazu, mit der Umsetzung des EDA-Plans zur Fähigkeitsentwicklung fortzufahren, und fordert im Hinblick auf dessen für 2013 vorgesehene Überarbeitung, dass er besser in die einzelstaatliche Verteidigungsplanung integriert und weiter harmonisiert wird; fordert die Mitgliedstaaten abermals auf, sowohl untereinander als auch im Rahmen des EU-Militärausschusses ein institutionalisiertes Verfahren zur verstärkten Abstimmung der Verteidigungsplanung ins Leben zu rufen, das im Besonderen auf das Fachwissen der EDA gestützt sein sollte; weist darauf hin, ...[+++]

29. moedigt verdere vooruitgang in de uitvoering van het vermogensontwikkelingsplan van het EDA aan en dringt erop aan dat het met het oog op de herziening ervan in 2013 beter wordt geïntegreerd in de nationale defensieplanning die verder moet worden geharmoniseerd; herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om een geïnstitutionaliseerd proces op te starten voor een verhoogde coördinatie van de defensieplanning, zowel onderling als binnen het Militair Comité van de EU, voornamelijk op basis van advies van het EDA; wijst erop dat de samen ...[+++]


29. ermutigt dazu, mit der Umsetzung des EDA-Plans zur Fähigkeitsentwicklung fortzufahren, und fordert im Hinblick auf dessen für 2013 vorgesehene Überarbeitung, dass er besser in die einzelstaatliche Verteidigungsplanung integriert und weiter harmonisiert wird; fordert die Mitgliedstaaten abermals auf, sowohl untereinander als auch im Rahmen des EU-Militärausschusses ein institutionalisiertes Verfahren zur verstärkten Abstimmung der Verteidigungsplanung ins Leben zu rufen, das im Besonderen auf das Fachwissen der EDA gestützt sein sollte; weist darauf hin, ...[+++]

29. moedigt verdere vooruitgang in de uitvoering van het vermogensontwikkelingsplan van het EDA aan en dringt erop aan dat het met het oog op de herziening ervan in 2013 beter wordt geïntegreerd in de nationale defensieplanning die verder moet worden geharmoniseerd; herhaalt zijn oproep aan de lidstaten om een geïnstitutionaliseerd proces op te starten voor een verhoogde coördinatie van de defensieplanning, zowel onderling als binnen het Militair Comité van de EU, voornamelijk op basis van advies van het EDA; wijst erop dat de samen ...[+++]


abweichend von Artikel 26 Absatz 1 Buchstabe a und Artikel 168 der Mehrwertsteuer-Richtlinie wird Polen ermächtigt, das Vorsteuerabzugsrecht beim Kauf, beim inner­gemeinschaftlichen Erwerb, bei der Einfuhr, bei der Miete oder beim Leasen bestimmter Kraftfahrzeuge bis zum 31. Dezember 2013 zu begrenzen (Dok. 12570/10);

in afwijking van artikel 26, lid 1, onder a), van de btw-richtlijn wordt Polen gemachtigd om tot en met 31 december 2013 het recht op aftrek van de btw op de aankoop, verwerving, invoer, huur of leasing van sommige voertuigen te beperken (12570/10);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2013 zufolge sollte polen beim' ->

Date index: 2025-01-22
w