Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dachverordnung
ESF-Verordnung
IIV
Interinstitutionelle Vereinbarung
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen
Verordnung über den Europäischen Sozialfonds

Traduction de «dezember 2013 angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, ...[+++]


ESF-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds

ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer | IIA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verordnung (EU) Nr. 1311/2013 des Rates wurde am 2. Dezember 2013 angenommen.

Verordening (EU) nr. 1311/2013 van de Raad werd vastgesteld op 2 december 2013.


der Prioritäten, die sich aus neuen Umweltrechtsvorschriften der Union, die nach dem 23. Dezember 2013 angenommen werden, ergeben; oder

de prioriteiten die voortvloeien uit nieuwe wetgeving van de Unie op het gebied van milieu, vastgesteld na 23 december 2013; of


[28] Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung zu geschlechtsspezifischen Aspekten des europäischen Rahmens für die nationalen Strategien zur Integration der Roma, die am 10. Dezember 2013 angenommen wurde, ebenfalls auf die Situation der Roma-Frauen hingewiesen.

[28] In zijn op 10 december 2013 goedgekeurde resolutie over genderaspecten van het Europees kader van nationale strategieën voor de integratie van Roma heeft het Europees Parlement ook op de situatie van Romavrouwen gewezen.


[35] Insbesondere die Strafgesetzbuch-Änderungen, die das Parlament im Dezember 2013 angenommen und der Verfassungsgerichtshof im Januar 2014 als verfassungswidrig verworfen hatte, hätten die Wirksamkeit des Integritätsrahmens verwässert.

[35] Meer bepaald zouden de wijzigingen van de strafwet die in december 2013 door het parlement werden goedgekeurd, en die door het Grondwettelijk Hof in januari 2014 ongrondwettelijk werden verklaard, de doeltreffendheid van het integriteitskader hebben ondermijnd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrer Mitteilung „On the Work of the Task Force Mediterranean“, die der Europäische Rat im Dezember 2013 angenommen hat, hat sie verschiedene Aktionsbereiche dargelegt: 1) verstärktes Engagement in Drittländern, um zu verhindern, dass Migranten sich auf gefährliche Reisen in die EU begeben; 2) regionaler Schutz, Neuansiedlung und Möglichkeiten der legalen Einreise nach Europa; 3) Bekämpfung von Menschenhandel, Schleuserkriminalität und organisierter Kriminalität; 4) verstärkte Grenzüberwachung; 5) Unterstützung und Solidarität mit den EU-Mitgliedstaaten, die einem starken Migrationsdruck ausgesetzt sind.

In de mededeling over de werkzaamheden van de taskforce voor het Middellandse Zeegebied, die door de Europese Raad in december 2013 werd goedgekeurd, werkte de Commissie verschillende actiepunten uit: 1) intensievere samenwerking met derde landen om te voorkomen dat migranten gevaarlijke tochten ondernemen naar de EU; 2) regionale bescherming, hervestiging en legale kanalen naar Europa; 3) bestrijding van mensenhandel, mensensmokkel en georganiseerde criminaliteit; 4) meer toezicht aan de grenzen; en 5) onders ...[+++]


die Strategie für die europäische E-Justiz (2014-2018), die der Rat (Justiz und Inneres) am 6. Dezember 2013 angenommen hat

De op 6 december 2013 door de Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) aangenomen strategie inzake Europese e-justitie 2014-2018


Die Verordnung über die gegenseitige Anerkennung von Schutzmaßnahmen in Zivilsachen wurde im Mai 2013 vom Europäischen Parlament (MEMO/13/449) und im Juni 2013 von den Ministern im Rat für Justiz (IP/13/510) unterstützt, womit die im Dezember 2011 angenommene Richtlinie über die Europäische Schutzanordnung vervollständigt wurde.

De verordening betreffende de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken kreeg in mei 2013 de steun van het Europees Parlement (MEMO/13/449) en in juni 2013 de steun van de ministers binnen de Raad Justitie (IP/13/510). De verordening vormt een aanvulling op de richtlijn betreffende het Europees beschermingsbevel, die in december 2011 werd goedgekeurd.


In Spanien wurde im Dezember 2013 ein Gesetz angenommen, mit dem die Einheit des Marktes im Interesse des freien Waren- und Personenverkehrs und der Niederlassungsfreiheit gewährleistet wird.

In Spanje keurde de regering in december 2013 een wet op de markteenheid goed met het oog op het vrije verkeer en de vrijheid van vestiging van personen en het vrije verkeer van goederen.


Deshalb ist die Berufsausbildung euch ein Kernstück der Jugendgarantie, die die Kommission im Dezember 2012 im Rahmen ihres Pakets zur Jugendbeschäftigung vorgeschlagen hatte (siehe IP/12/1311 und MEMO/12/938) und die der Rat im April 2013 angenommen hat.

Daarom vormen leerlingplaatsen een belangrijk element van de Jongerengarantie die de Commissie in december 2012 als onderdeel van het werkgelegenheidspakket voor jongeren heeft voorgesteld (zie IP/12/1311 en MEMO/12/938) en die in april 2013 door de Raad is goedgekeurd.


Der Rat hat zwei Beschlüsse angenommen, wonach die zwischen dem 1. Januar 2010 und dem 31. Dezember 2013 gewährten Sonderbeihilfen der Regierungen Lettlands und Litauens für den Erwerb landwirtschaftlicher Flächen als mit den Binnenmarkt vereinbar gelten.

De Raad heeft twee besluiten aangenomen waarin de buitengewone staatssteun die tussen 1 januari 2010 en 31 december 2013 door de Letse respectievelijk de Litouwse autoriteiten verleend wordt voor de aankoop van landbouwgrond, als verenigbaar met de interne markt wordt aangemerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2013 angenommen' ->

Date index: 2025-03-16
w