Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2012 getroffenen beschlüsse dürfte " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der von den für die Fischerei zuständigen Ministern am 18. Dezember 2012 getroffenen Beschlüsse dürfte sich die Anpassung des Langfristigen Plans für die Kabeljaubestände in dieser Reihe von Initiativen zu einer äußerst umstrittenen Angelegenheit entwickeln, zumal diese unter das ordentliche Gesetzgebungsverfahren fällt.

De beslissingen die de EU-ministers van Visserij op 18 december 2012 hebben genomen kunnen de synchronisatie van het kabeljauwplan voor de lange termijn mogelijkerwijs tot het meest controversiële plan in deze reeks initiatieven maken, omdat dit een zaak is die onder de gewone wetgevingsprocedure valt.


Aus Gründen der Rechtssicherheit sollten der Beschluss des Rates vom 16. Dezember 1980 zur Einsetzung des Beratenden Ausschusses für das Programm "Fusion" , der Beschluss 84/338/Euratom, EGKS, EWG des Rates , der Beschluss 2006/970/Euratom des Rates , die Entscheidung 2006/976/Euratom des Rates , die Entscheidung 2006/977/Euratom des Rates , der Beschluss 2012/93/Euratom , die Verordnung (Euratom) Nr. 139/2012, der Beschluss 2012/94/Euratom des Rates und der Beschluss 201 ...[+++]

Om redenen van rechtszekerheid dienen het Besluit van de Raad van 16 december 1980 tot oprichting van een raadplegend comité voor het fusieprogramma , Besluit 84/338/Euratom, EGKS, EEG van de Raad , Besluit 2006/970/Euratom van de Raad , Beschikking 2006/976/Euratom van de Raad , Beschikking 2006/977/Euratom van de Raad , Verordening (Euratom) nr. 1908/2006 van de Raad, Besluit 2012/93/Euratom van de Raad , Verordening (Euratom) nr. 139/2012, Besluit 2012/94/Euratom van de Raad en Besluit 2012/95/Euratom van de Raad te worden ingetrok ...[+++]


(1) Der Beschluss vom 16. Dezember 1980 zur Einsetzung des Beratenden Ausschusses für das Programm "Fusion" 84/338/Euratom, EGKS, EWG, der Beschluss 2006/970/Euratom, die Entscheidung 2006/976/Euratom, die Entscheidung 2006/977/Euratom, Verordnung (Euratom) Nr. 1908/2006; der Beschluss 2012/93/Euratom, die Verordnung (Euratom) Nr. 139/2012, der Beschluss 2012/94/Euratom und der Beschluss 2012/95/Euratom werden mit Wirkung vom 1. ...[+++]

1. Het Besluit van de Raad van 16 december 1980 tot oprichting van een raadplegend comité voor het fusieprogramma, Besluit 84/338/Euratom, EGKS, EEG, Besluit 2006/970/Euratom, Beschikking 2006/976/Euratom, Beschikking 2006/977/Euratom, Verordening (Euratom) nr. 1908/2006, Besluit 2012/93/Euratom, Verordening (Euratom) nr. 139/2012, Besluit 2012/94/Euratom en Besluit 2012/95/Euratom worden met ingang van 1 januari 2014 ingetrokken.


Die RÜTGERS BELGIUM AG, die bei Herrn Eric VAN HOOYDONK, Rechtsanwalt in 2000 Antwerpen, Emiel Banningstraat 21-23, Domizil erwählt hat, hat am 20. Dezember 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Verwaltungsrates der "havenbedrijf Gent", AG öffentlichen Rechtes, vom 3. Oktober 2016 zur Änderung von Artikel 9 § 1 der Tarifregelung 2016, sowie des "offensichtlich am 18. November 2016 getroffenen Beschlusses des Ver ...[+++]

De NV RÜTGERS BELGIUM, die woonplaats kiest bij Mr. Eric VAN HOOYDONK, advocaat, met kantoor te 2000 Antwerpen, Emiel Banningstraat 21-23, heeft op 20 december 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de raad van bestuur van het Havenbedrijf Gent, NV van publiek recht, van 3 oktober 2016 tot wijziging van artikel 9, § 1, van het Tariefreglement 2016, alsook van "het besluit van de raad van bestuur van het Havenbedrijf Gent, nv van publiek recht, dat blijkbaar werd genomen op 18 november 2016, tot vaststelling van het Tariefreglement 2017".


138. begrüßt den von seinem Präsidium am 12. Dezember 2011 getroffenen Beschluss, innerhalb der GD Externe Politikbereiche der Union eine Direktion für Demokratieförderung einzurichten, um die Arbeit des Parlaments zur Förderung der Demokratie zu optimieren und kohärenter zu gestalten;

138. is verheugd over het besluit van het Bureau op 12 december 2011 om een directoraat ter ondersteuning van de democratie op te richten binnen het DG voor extern beleid om het werk van het Parlement ter bevordering van de democratie te stroomlijnen en meer samenhang te geven;


132. begrüßt den von seinem Präsidium am 12. Dezember 201 getroffenen Beschluss, innerhalb der GD Externe Politikbereiche der Union eine Direktion für Demokratieförderung einzurichten, um die Arbeit des Parlaments zur Förderung der Demokratie zu optimieren und kohärenter zu gestalten;

132. is verheugd over het besluit van het Bureau op 12 december 2011 om een directoraat ter ondersteuning van de democratie op te richten binnen het DG voor extern beleid om het werk van het Parlement ter bevordering van de democratie te stroomlijnen en meer samenhang te geven;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0835 - EN - Beschluss 2012/835/GASP des Rates vom 21. Dezember 2012 zur Verlängerung des Beschlusses 2010/96/GASP über eine Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung somalischer Sicherheitskräfte // BESCHLUSS 2012/835/GASP DES RATES // vom 21. Dezember 2012

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0835 - EN - Besluit 2012/835/GBVB van de Raad van 21 december 2012 tot wijziging en verlenging van Besluit 2010/96/GBVB betreffende een militaire missie van de Europese Unie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden // BESLUIT 2012/835/GBVB VAN DE RAAD // van 21 december 2012


Beschluss 2012/835/GASP des Rates vom 21. Dezember 2012 zur Verlängerung des Beschlusses 2010/96/GASP über eine Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung somalischer Sicherheitskräfte

Besluit 2012/835/GBVB van de Raad van 21 december 2012 tot wijziging en verlenging van Besluit 2010/96/GBVB betreffende een militaire missie van de Europese Unie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden


50. begrüßt die im Dezember 2003 getroffenen Beschlüsse der IMO über Leitlinien für Zufluchtshäfen und über die Einführung eines freiwilligen Auditsystems für die IMO-Mitgliedstaaten; drängt jedoch darauf, dieses System kurzfristig zwingend vorzuschreiben und seine Ergebnisse der Öffentlichkeit zugänglich zu machen;

50. verwelkomt de in december 2003 genomen IMO-besluiten over richtsnoeren voor vluchthavens en over de invoering van een vrijwillig auditsysteem voor IMO-lidstaten; dringt er echter op aan dit systeem spoedig verplicht te stellen en de resultaten ervan openbaar te maken;


– unter Hinweis auf die von der IMO auf ihrer 23. Generalversammlung im November/Dezember 2003 getroffenen Beschlüsse,

– gezien de door IMO genomen besluiten tijdens haar 23e algemene vergadering in november-december 2003,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2012 getroffenen beschlüsse dürfte' ->

Date index: 2022-03-10
w