Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2012 auslaufen " (Duits → Nederlands) :

dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 31. Dezember 2010 und dem 31. Dezember 2012 über die Entwicklung der Marktlage und die sich daraus ergebenden Bedingungen für ein reibungsloses allmähliches Auslaufen der Milchquotenregelung, gegebenenfalls zusammen mit entsprechenden Vorschlägen.

Vóór 31 december 2010 en 31 december 2012 aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de evolutie van de marktsituatie en de daaruit volgende voorwaarden voor een vlotte, geleidelijke afschaffing van de melkquotaregeling, zo nodig vergezeld van de passende voorstellen.


Ferner hat die Kommission im letzten Jahr vorgeschlagen, die Sonderabgabe, die zum 31. Dezember 2012 auslaufen soll, nicht nur beizubehalten, sondern diese so genannte Solidaritätsabgabe (die zusätzlich zur Einkommensteuer von bis zu 45 % erhoben wird) von 5,5 % auf 6 % zu erhöhen.

De Commissie heeft vorig jaar ook voorgesteld een bijzondere heffing die op 31 december 2012 zou vervallen, te behouden, en zelfs om deze zogenoemde "solidariteitsheffing" (die wordt toegepast bovenop de inkomstenbelasting van maximaal 45%) te verhogen van 5,5 naar 6%.


– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission vom 10. Dezember 2012 mit dem Titel „Die Entwicklung der Marktlage und die sich daraus ergebenden Bedingungen für ein reibungsloses allmähliches Auslaufen der Milchquotenregelung – zweiter Bericht zur ‚sanften Landung‘“ (COM(2012)0741 ),

– gezien het verslag van de Commissie van 10 december 2012 over de evolutie van de marktsituatie en de daaruit volgende voorwaarden voor een vlotte, geleidelijke afschaffing van de melkquotaregeling – het tweede "zachte landingsverslag" (COM(2012)0741 ),


– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission vom 10. Dezember 2012 mit dem Titel „Die Entwicklung der Marktlage und die sich daraus ergebenden Bedingungen für ein reibungsloses allmähliches Auslaufen der Milchquotenregelung – zweiter Bericht zur ‚sanften Landung‘“ (COM(2012)0741),

– gezien het verslag van de Commissie van 10 december 2012 over de evolutie van de marktsituatie en de daaruit volgende voorwaarden voor een vlotte, geleidelijke afschaffing van de melkquotaregeling – het tweede "zachte landingsverslag" (COM(2012)0741),


– unter Hinweis auf den Bericht der Kommission vom 10. Dezember 2012 mit dem Titel „Die Entwicklung der Marktlage und die sich daraus ergebenden Bedingungen für ein reibungsloses allmähliches Auslaufen der Milchquotenregelung – zweiter Bericht zur ‚sanften Landung‘“ (COM(2012)0741),

– gezien het verslag van de Commissie van 10 december 2012 over de evolutie van de marktsituatie en de daaruit volgende voorwaarden voor een vlotte, geleidelijke afschaffing van de melkquotaregeling – het tweede "zachte landingsverslag" (COM(2012)0741),


Ziel der Verhandlungen ist die Erneuerung des Protokolls zu diesem Abkommen, das am 1. Januar 2007 in Kraft getreten ist und am 31. Dezember 2012 auslaufen wird.

Doel van de onderhandelingen is de vernieuwing van het protocol bij deze overeenkomst, die op 1 januari 2007 in werking trad en op 31 december 2012 afloopt.


dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 31. Dezember 2010 und dem 31. Dezember 2012 über die Entwicklung der Marktlage und die sich daraus ergebenden Bedingungen für ein reibungsloses allmähliches Auslaufen der Milchquotenregelung, gegebenenfalls zusammen mit entsprechenden Vorschlägen.

Vóór 31 december 2010 en 31 december 2012 aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de evolutie van de marktsituatie en de daaruit volgende voorwaarden voor een vlotte, geleidelijke afschaffing van de melkquotaregeling, zo nodig vergezeld van de passende voorstellen.


Um die Interessen anderer zu beachten und um Wettbewerbsverzerrungen auf den Märkten der Mitgliedstaaten zu verhindern, die ihren Postsektor bereits vollständig liberalisiert haben, darf Diensteanbietern der Länder, die ihre Märkte noch nicht geöffnet haben, bis zum Auslaufen der Frist für die Marktöffnung im Dezember 2012 die Genehmigung verweigert werden.

Tegelijkertijd, rekening houdend met de belangen van anderen en om concurrentievervalsing te voorkomen in de markt van landen waar de postsector al geheel geliberaliseerd is, kan het zijn dat de postdiensten van landen die hun markt nog niet openstellen, pas diensten kunnen leveren na de deadline van de overgangsperiode eind december 2012.


Auf internationaler Ebene ist es unbedingt notwendig, dass die EU auf der Konferenz zum Klimawandel auf Bali im Dezember 2007 erfolgreich arbeitet, um die Aufnahme offizieller Verhandlungen über ein umfassendes internationales Abkommen zur Bekämpfung des Klimawandels für die Zeit nach 2012, wenn unsere aktuellen Kyoto-Verpflichtungen auslaufen werden, zu gewährleisten.

In internationaal verband is het cruciaal dat de EU tijdens de klimaatveranderingsconferentie op Bali in december 2007 haar best doet om officiële onderhandelingen in gang te zetten over een brede internationale overeenkomst ter bestrijding van de klimaatverandering voor de periode na 2012 als de huidige Kyoto-afspraken aflopen.


Als Ergebnis der Verhandlungen wurde am 10. Mai 2012 ein neues Protokoll paraphiert; das vorangegangene Protokoll sollte am 31. Dezember 2012 auslaufen.

Na afloop van de onderhandelingen is een nieuw protocol geparafeerd op 10 mei 2012, terwijl het vorige protocol normaliter afliep op 31 december 2012.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2012 auslaufen' ->

Date index: 2021-03-26
w