Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2008 vorgeschlagenen euro­päischen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stellte ihre Mitteilung mit dem Titel "Neue Kompetenzen für neue Beschäfti­gungen: Arbeitsmarkt- und Qualifikationserfordernisse antizipieren und miteinander in Einklang bringen" (Dok. 17537/08 ) vor, die Teil des von ihr im Dezember 2008 vorgeschlagenen Euro­päischen Konjunkturprogramms ist.

De Commissie heeft haar mededeling "Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen: Anticipatie op en onderlinge afstemming van de arbeidsmarkt- en vaardigheidsbehoeften" (doc. 17537/08 ) gepresen­teerd. Deze maakt deel uit van het Europees economisch herstelplan dat zij in december 2008 heeft voorgesteld.


29. JUNI 2015 - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 18. Dezember 2006 über die Weiterverwendung öffentlicher Dokumente (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Dieses Dekret dient der Umsetzung der Richtlinie 2013/37/EU des Euro-päischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 zur Änderung der Richtlinie 2003/98/EG über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors.

29 JUNI 2015. - Decreet tot wijziging van het decreet van 18 december 2006 inzake het hergebruik van overheidsdocumenten (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Dit decreet dient tot omzetting van Richtlijn 2013/37/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot wijziging van Richtlijn 2003/98/EG inzake het hergebruik van overheidsinformatie.


Auszugehen ist hierbei von den bedeutenden Ergebnissen, die in den vergangenen Monaten im Einklang mit dem im Dezember 2008 vereinbarten Euro­päischen Konjunkturprogramm erzielt worden sind, das eine Unterstützung aus den Haushalten von insgesamt etwa 5 % des BIP in den Jahren 2009/2010 beinhaltet.

Daarbij moet worden voort­gebouwd op de aanzienlijke resultaten die de afgelopen maanden reeds zijn geboekt overeenkomstig het in december 2008 goedgekeurde Europees economisch herstelplan, dat neerkomt op een begrotingssteun van in totaal ongeveer 5% van het BBP in 2009/2010.


· Verordnung (EG) Nr. 2182/2004 des Rates vom 6. Dezember 2004 über Medaillen und Münzstücke mit ähnlichen Merkmalen wie Euro-Münzen[20], zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 46/2009 des Rates vom 18. Dezember 2008; [21]

· Verordening (EG) nr. 2182/2004 van de Raad van 6 december 2004 betreffende op euromunten lijkende medailles en penningen[20], gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 46/2009 van de Raad van 18 december 2008[21];


Der Rat hat einen Entwurf der erläuterten Tagesordnung geprüft, der vom Präsidenten des Euro­päischen Rates in Zusammenarbeit mit dem Vorsitz und der Kommission für die Tagung des Euro­päischen Rates, die am 13./14. Dezember stattfinden soll, erstellt wurde (15628/12).

De Raad heeft een geannoteerde ontwerpagenda voor de bijeenkomst van de Europese Raad op 13 en 14 december besproken, die door de voorzitter van de Europese Raad in samenwerking met het voorzitterschap en de Commissie is opgesteld (15628/12).


Infolgedessen beträgt gemäß dem Beschluss EZB/2008/27 vom 12. Dezember 2008 zur Festlegung der Maßnahmen, die für den Beitrag zum kumulierten Wert der Eigenmittel der Europäischen Zentralbank und für die Anpassung der den übertragenen Währungsreserven entsprechenden Forderungen der nationalen Zentralbanken erforderlich sind (9), der Euro-Gegenwert der Währungsreserven, die der EZB bereits gemäß Artikel 30.1 der ESZB-Satzung übertragen wurden, 145 853 596,60 EUR.

Ingevolge Besluit ECB/2008/27 van 12 december 2008 betreffende de maatregelen die nodig zijn voor de bijdrage aan het geaccumuleerde eigen vermogen van de Europese Centrale Bank en voor de aanpassing van de vorderingen van de nationale centrale banken ter grootte van de overgedragen externe reserves (9), bedraagt dientengevolge de waarde van externe reserves in euro die al aan de ECB zijn overgedragen krachtens artikel 30.1 van de ESCB-statuten 145 853 596,60 EUR.


Artikel 1 des Beschlusses EZB/2008/28 vom 15. Dezember 2008 zur Bestimmung der Maßnahmen, die zur Einzahlung des Kapitals der Europäischen Zentralbank durch die nicht teilnehmenden nationalen Zentralbanken erforderlich sind (1) sieht vor, dass nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZBen mit Wirkung vom 1. Januar 2009 7 % ihres gezeichneten Anteils am Kapital der EZB einzahlen müssen.

Artikel 1 van Besluit ECB/2008/28 van 15 december 2008 betreffende de maatregelen die nodig zijn voor de volstorting van het kapitaal van de Europese Centrale Bank door de nationale centrale banken van de niet-deelnemende lidstaten (1) bepaalt dat NCB’s van buiten het eurogebied met ingang van 1 januari 2009 7 % van hun inschrijving op het kapitaal van de ECB storten.


Im Beschluss EZB/2008/24 vom 12. Dezember 2008 zur Bestimmung der Maßnahmen, die zur Einzahlung des Kapitals der Europäischen Zentralbank durch die teilnehmenden nationalen Zentralbanken erforderlich sind (1), wurde festgelegt, in welcher Form und in welcher Höhe die nationalen Zentralbanken (NZBen) der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, verpflichtet waren, das Kapital der Europäischen Zentralbank (EZB) am 1. Januar 2009 einzuzahlen.

Besluit ECB/2008/24 van 12 december 2008 betreffende de maatregelen die nodig zijn voor de volstorting van het kapitaal van de Europese Centrale Bank door de nationale centrale banken van de deelnemende lidstaten (1), bepaalde in welke vorm en in hoeverre de nationale centrale banken (NCB’s) van de lidstaten die de euro als munt hebben, gehouden waren tot volstorting van het kapitaal van de Europese Centrale Bank (ECB) op 1 januari 2009.


– dem von der Kommission vorgeschlagenen Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 11/2008 zuzustimmen, der die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Euro­päischen Union über einen Betrag von 7,6 Mio. EUR zugunsten Zyperns wegen der Aus­wirkungen der schweren Dürre vorsieht;

– aanvaarding van het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 11/2008 zoals voorgesteld door de Commissie betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het solidariteits­fonds van de Europese Unie in verband met de ernstige droogteperiode op Cyprus;


2. das auf der Tagung des Europäischen Rates vom 11./12. Dezember 2008 beschlossene Euro­päische Konjunkturprogramm, das rechtzeitige, gezielte und befristete Maßnahmen zugunsten der Industrie, einschließlich des Automobilsektors, vorsieht, sowie den im Europäischen Konjunkturprogramm festgelegten vorübergehenden Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen [7] ,

2. het Europees economisch herstelplan, waarover de Europese Raad op 11 en 12 december 2008 overeenstemming heeft bereikt en waarin verschillende goed getimede, doelgerichte en tijdelijke maatregelen voor de industrie, inclusief de automobielsector worden voorgesteld, en het tijdelijk kader voor de beoordeling van staatssteun, zoals vastgesteld in het Europees economisch herstelplan [7] ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2008 vorgeschlagenen euro­päischen' ->

Date index: 2020-12-26
w