Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2008 genehmigte " (Duits → Nederlands) :

Das Länderprogramm 2008 für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien wurde von der Kommission am 11. Dezember 2008 genehmigt.

Het nationale programma voor 2008 voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië is door de Commissie goedgekeurd op 11 december 2008.


Die beiden Teile des IPA-Länderprogramms 2008 für Bosnien und Herzegowina wurden am 9. Oktober bzw. 5. Dezember 2008 von der Kommission genehmigt.

Het nationale IPA-programma voor 2008 voor Bosnië en Herzegovina bestaat uit twee delen, die op respectievelijk 9 oktober 2008 en 5 december 2008 door de Commissie zijn goedgekeurd.


Das IPA-Länderprogramm 2008 für Albanien wurde am 19. Dezember 2008 von der Kommission genehmigt.

Het nationale IPA-programma voor 2008 voor Albanië is door de Commissie goedgekeurd op 19 december 2008.


Das IPA-Länderprogramm 2008 für Montenegro wurde am 2. Dezember 2008 von der Kommission genehmigt.

Het nationale IPA-programma voor 2008 voor Montenegro is door de Commissie goedgekeurd op 2 december 2008.


Am 11. Dezember 2008 genehmigte die Kommission die Kapitalzuführung vorübergehend als Rettungsbeihilfe (siehe IP/08/1951 ).

Op 11 december 2008 heeft de Commissie deze kapitaalinjectie tijdelijk goedgekeurd als reddingssteun (zie IP/08/1951 ).


Die Regelung wurde ursprünglich am 12. Dezember 2008 genehmigt (siehe IP/08/1964) und am 22. Juni 2009 (siehe MEX/09/0622) sowie am 17. Dezember 2009 (siehe MEX/09/1217) verlängert.

Deze regeling werd voor het eerst op 12 december 2008 goedgekeurd (zie IP/08/1964) en is nadien verlengd op 22 juni 2009 (zie MEX/09/0622) en 17 december 2009 (zie MEX/09/1217).


Am 3. Dezember 2008 genehmigte die Kommission die von Belgien, Luxemburg und den Niederlanden zur Rettung der Fortis Bank und der Fortis Bank Luxemburg (mittlerweile Banque Générale du Luxembourg) gewährte staatliche Beihilfe (siehe IP/08/1884), da sie zu dem Ergebnis kam, dass die Fortis Bank durch den Verkauf an BNP Paribas, zusammen mit weiteren Maßnahmen, langfristig wieder profitabel werden wird.

Op 3 december 2008 had de Commissie groen licht gegeven voor de steun die België, Luxemburg en Nederland hadden verleend om Fortis Bank en Fortis Banque Luxembourg (thans Banque Générale du Luxembourg) te redden (zie IP/08/1884). In haar goedkeuringsbesluit oordeelde de Commissie dat de verkoop van Fortis Bank aan BNP Paribas, samen met andere maatregelen, de levensvatbaarheid van de bank op lange termijn zou kunnen herstellen.


Nach der Einigung im Vermittlungsausschuss im Dezember 2008 genehmigte das Europäische Parlament am 11. März 2009 nun endgültig das dritte Maßnahmenpaket für die Seeverkehrssicherheit, dem der Rat bereits zugestimmt hatte.

Ingevolge het in het kader van de bemiddelingsprocedure in december jongstleden tot stand gekomen akkoord heeft het Europees Parlement na de Raad vandaag, 11 maart 2009, zijn definitieve goedkeuring gehecht aan het derde pakket maatregelen voor de maritieme veiligheid.


Für nationale Programme, die vor dem 31. Dezember 2008 genehmigt wurden, bleiben die aufgehobenen Bestimmungen jedoch weiterhin gültig.

De ingetrokken bepalingen blijven echter van toepassing op de vóór 31 december 2008 goedgekeurde nationale programma’s.


Am 10. Dezember 2008 hatte die Kommission die Kapitalspritze als Rettungsmaßnahme vorübergehend genehmigt (siehe IP/08/1951 ).

Op 10 december 2008 had de Commissie de herkapitalisatie op tijdelijke basis goedgekeurd als reddingssteun (zie IP/08/1951 ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2008 genehmigte' ->

Date index: 2024-01-26
w