Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2007 verschoben » (Allemand → Néerlandais) :

Im Dezember 2007 hatte der Rat eine Verordnung angenommen, mit der der Termin für die Ein­führung der verbindlichen elektronischen Kennzeichnung von Schafen und Ziegen, der ursprünglich auf den 1. Januar 2008 festgelegt worden war, auf den 31. Dezember 2009 verschoben wurde.

De Raad heeft in december 2007 een verordening aangenomen waarbij de datum van invoering van de verplichte elektronische identificatie van schapen en geiten - die oorspronkelijk gepland was voor 1 januari 2008 - wordt uitgesteld tot 31 december 2009.


Der Rat hatte im Dezember 2007 eine Verordnung angenommen, mit der der Termin für die Ein­führung der verbindlichen elektronischen Kennzeichnung von Schafen und Ziegen – ursprünglich der 1. Januar 2008 – auf den 31. Dezember 2009 verschoben wurde.

De Raad had in december 2007 een Verordening aangenomen om de datum van invoering van verplichte elektronische identificatie van schapen en geiten - die oorspronkelijk gepland was voor 1 januari 2008 - uit te stellen tot 31 december 2009.


Eines der Themen, die uns heute beschäftigen, ist die Lage in Bangladesch, wo die für den 22. Januar 2007 geplanten Wahlen nicht stattgefunden haben, sondern stattdessen auf Dezember 2008 verschoben wurden.

Een van de onderwerpen waar we vandaag naar kijken is de situatie in Bangladesh, waar de verkiezingen die voor 22 januari 2007 stonden gepland niet zijn doorgegaan en zijn uitgesteld tot december 2008.


Leider wurde die Annahme der Pläne im Bereich des Gesundheitstourismus innerhalb der EU im Dezember 2007 auf unbestimmte Zeit verschoben.

Helaas is de goedkeuring van de plannen met betrekking tot het zorgtoerisme binnen de EU in december 2007 voor onbepaalde uitgesteld.


Leider wurde die Annahme der Pläne im Bereich des Gesundheitstourismus innerhalb der EU im Dezember 2007 auf unbestimmte Zeit verschoben.

Helaas is de goedkeuring van de plannen met betrekking tot het zorgtoerisme binnen de EU in december 2007 voor onbepaalde uitgesteld.


„1.a) Der in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 festgesetzte Termin wird auf den 31. Dezember 2007 verschoben.“

„1 bis. In plaats van de in artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde datum geldt de datum 31 december 2007”.


Das Inkrafttreten der beiden Gesetze vom 15. Mai 2007 am 1. Januar 2008 wurde durch die Gesetze vom 21. Dezember 2007 (Belgisches Staatsblatt, 31. Dezember 2007, vierte Ausgabe) verschoben bis zu « einem durch den König festzulegenden Datum, und spätestens am 1. Januar 2009 ».

De inwerkingtreding van de beide wetten van 15 mei 2007, op 1 januari 2008 vastgesteld, werd bij de wetten van 21 december 2007 (Belgisch Staatsblad, 31 december 2007, vierde uitgave) uitgesteld tot op « een door de Koning te bepalen datum, en uiterlijk op 1 januari 2009 ».


Es trifft zu, dass aufgrund der Sachzwänge (insbesondere in Bezug auf die Übersetzung) dieses Ziel, das neue Programm von Anfang 2007 an zur Verfügung zu stellen und somit einen nahtlosen Übergang von dem am 31. Dezember 2006 auslaufenden Programm zu gewährleisten, dazu geführt hat, dass die Startbedingungen manchmal etwas unbequemer waren, als wenn der Start verschoben worden wäre.

Gezien de moeilijkheden die zijn opgetreden (met name op vertaalgebied), heeft dit streven om het nieuwe programma vanaf het begin van 2007 beschikbaar te maken – dus direct aansluitend op het programma dat op 31 december 2006 afliep – inderdaad geleid tot opstartomstandigheden die soms minder comfortabel waren dan als de start was uitgesteld.


Es trifft zu, dass aufgrund der Sachzwänge (insbesondere in Bezug auf die Übersetzung) dieses Ziel, das neue Programm von Anfang 2007 an zur Verfügung zu stellen und somit einen nahtlosen Übergang von dem am 31. Dezember 2006 auslaufenden Programm zu gewährleisten, dazu geführt hat, dass die Startbedingungen manchmal etwas unbequemer waren, als wenn der Start verschoben worden wäre.

Gezien de moeilijkheden die zijn opgetreden (met name op vertaalgebied), heeft dit streven om het nieuwe programma vanaf het begin van 2007 beschikbaar te maken – dus direct aansluitend op het programma dat op 31 december 2006 afliep – inderdaad geleid tot opstartomstandigheden die soms minder comfortabel waren dan als de start was uitgesteld.


Im Dezember 2007 hatte der Rat eine Verordnung erlassen, mit der der Termin für die Ein­führung der verbindlichen elektronischen Kennzeichnung von Schafen und Ziegen – ursprünglich der 1. Januar 2008 – auf den 31. Dezember 2009 verschoben wurde.

De Raad heeft in december 2007 een verordening aangenomen waarbij de datum van invoering van de verplichte elektronische identificatie van schapen en geiten - die oorspronkelijk gepland was voor 1 januari 2008 - is uitgesteld tot 31 december 2009.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2007 verschoben' ->

Date index: 2022-10-03
w