Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2007 verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

Das IPA-Länderprogramm 2007 für Kroatien wurde am 20. Dezember 2007 verabschiedet.

Het nationale IPA 2007-programma voor Kroatië is door de Commissie goedgekeurd op 20 december 2007.


Das IPA-Länderprogramm 2007 für die Türkei wurde am 20. Dezember 2007 verabschiedet.

Het nationale IPA 2007-programma voor Turkije is goedgekeurd op 20 december 2007.


Im Rahmen der Komponente IV wurde das operative Programm „Entwicklung der Humanressourcen“ für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien im Dezember 2007 verabschiedet.

Het operationele programma voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op het gebied van ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen in het kader van afdeling IV is door de Commissie in december 2007 goedgekeurd.


Das operative Mehrjahresprogramm im Rahmen der Komponente IV für Kroatien wurde am 7. Dezember 2007 verabschiedet.

Het operationele meerjarenprogramma voor Kroatië in het kader van afdeling IV is op 7 december 2007 goedgekeurd.


Das IPA-Länderprogramm 2007 für Bosnien und Herzegowina wurde am 20. Dezember 2007 von der Kommission verabschiedet.

Het nationale IPA 2007-programma voor Bosnië en Herzegovina is door de Commissie goedgekeurd op 20 december 2007.


8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung einer lebenden Hecke, eines linearen Niederwalds, eines Obstgartens und einer Baumreihe sowie für den Unterhalt von gekappten Bäumen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 37, abgeändert durch das Dekret vom 22. Mai 2008; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung und den Unterhalt von lebenden Hecken, von Obstgärten und von Baumreihen; Aufgrund des am 18. ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, boomgaarden, bomenrijen en voor het onderhoud van knotbomen De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 37, gewijzigd bij het decreet van 22 mei 2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 betreffende de toekenning van toelagen voor de aanplanting en het onderhoud van heggen, boomgaarden en bomenrijen ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 april 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begro ...[+++]


In seiner mit dem Europäischen Jahr der Chancengleichheit 2007 verbundenen Entschließung, die im Dezember 2007 verabschiedet wurde, ruft der Rat die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit dem Unterzeichnungs-, Abschluss- und Ratifizierungsprozesses des UNO-Übereinkommens entsprechend der jeweiligen Kompetenzen fortzufahren.

De Raad riep in zijn resolutie van december 2007 over de activiteiten in verband met het Europese Jaar voor gelijke kansen voor iedereen in 2007 de Commissie en de lidstaten ertoe op om overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden het hele proces van ondertekening en ratificatie van het VN-Verdrag voort te zetten.


U. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 18. Dezember 2007 mit breiter Mehrheit eine Resolution verabschiedet hat, mit der die Länder, in denen es die Todesstrafe gibt, aufgefordert werden, bei den Hinrichtungen ein Moratorium im Hinblick auf die Abschaffung der Todesstrafe vorzusehen, wobei der Inhalt dieser Resolution durch eine zweite, am 18. Dezember 2008 verabschiedete Resolution bekräftigt wurde,

U. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 18 december 2007 met een grote meerderheid van stemmen een resolutie heeft aangenomen waarin landen die de doodstraf hanteren gevraagd wordt een moratorium op terechtstellingen in te stellen met het oog op de afschaffing van de doodstraf, en overwegende dat de inhoud van deze resolutie herbevestigd is in een tweede resolutie van 18 december 2008,


H. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 18. Dezember 2007 mit breiter Mehrheit eine Resolution verabschiedet hat, in der die Staaten, die noch die Todesstrafe anwenden, aufgefordert werden, ein Moratorium für Hinrichtungen mit dem Ziel der Abschaffung der Todesstrafe zu verhängen, und diese Aufforderung in einer zweiten Resolution vom 18. Dezember 2008 bekräftigt hat,

H. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 18 december 2007 met een grote meerderheid van stemmen een resolutie heeft aangenomen waarin landen die de doodstraf hanteren gevraagd wordt een moratorium op terechtstellingen in te stellen met het oog op de afschaffing van de doodstraf, en overwegende dat de inhoud van deze resolutie herbevestigd is in een tweede resolutie van 18 december 2008,


Diese Entscheidung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft. Diese Entscheidung gilt ab 1. Januar 2008, vorausgesetzt die Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger wurde vor dem 31. Dezember 2007 verabschiedet.

Deze beschikking is van toepassing met ingang van 1 januari 2008, op voorwaarde dat de Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van illegaal in het land verblijvende onderdanen van derde landen, vóór 31 december 2007 wordt aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2007 verabschiedet' ->

Date index: 2022-12-04
w