Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2007 geänderten » (Allemand → Néerlandais) :

Die neue Patentschrift eines solchen europäischen Patents, das nach dem 13. Dezember 2007 geändert wurde, enthält die « Beschreibung », die « Patentansprüche » und die « Zeichnungen » in der geänderten Fassung (Regel 87 der « Ausführungsordnung zum Europäischen Patentübereinkommen 2000 in der Fassung des Beschlusses des Verwaltungsrats vom 7. Dezember 2006 », ABl. EPA, 2007, Sonderausgabe Nr. 1, S. 91; Artikel 2 des Beschlusses des Verwaltungsrats vom 7. Dezember 2006 « zur Änderung der Aus ...[+++]

Het nieuwe octrooischrift van een dergelijk Europees octrooi, gewijzigd na 13 december 2007, bevat de « beschrijving », de « conclusies » en de « tekeningen » zoals die zijn gewijzigd (regel 87 van het « Reglement tot uitvoering van het Europees Octrooiverdrag 2000 zoals aangenomen door de raad van bestuur bij zijn beslissing van 7 december 2006 », Journal officiel de l'Office européen des brevets, 2007, bijzonder uitgave nr. 1, p. 91; artikel 2 van de beslissing van de raad van bestuur van 7 december 2006 « tot wijziging van het reglement tot uitvoering van het Europees Octrooiverdrag 2000 », J ...[+++]


Artikel 1 - In Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms, in der durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 und vom 8. Januar 2009 geänderten Fassung, werden die Ziffern 12° bis 19° mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 betreffende de bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 20 december 2007 en 8 januari 2009, wordt aangevuld met de punten 12° tot 19°, luidend als volgt :


1a. ist der Ansicht, dass der im Legislativvorschlag angegebene finanzielle Bezugsrahmen mit der Obergrenze von Teilrubrik 1a des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 in der durch Beschluss 2008/29/EG vom 18. Dezember 2007 geänderten Fassung vereinbar ist, und weist darauf hin, dass der jährliche Betrag gemäß den Bestimmungen von Nr. 37 der IIV vom 17. Mai 2006 im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens festgelegt wird;

1 bis. is van oordeel dat het in het wetgevingsvoorstel vermelde referentiebedrag verenigbaar is met het maximum van subrubriek 1 a van het meerjarig financieel kader (MFK) 2007 - 2013, zoals herzien bij Besluit 2008/29/EG van 18 december 2007, en wijst erop dat het jaarlijkse bedrag zal worden vastgesteld in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, overeenkomstig de bepalingen van punt 38 van het IIA van 17 mei 2006.


– unter Hinweis auf die Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung in der hinsichtlich des Finanzrahmens durch den Beschluss 2008/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2007 geänderten Fassung,

– gezien het Interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA) , als gewijzigd bij Besluit 2008/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2007 , ten aanzien van het meerjarig financieel kader,


– unter Hinweis auf die Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung in der hinsichtlich des Finanzrahmens durch den Beschluss 2008/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2007 geänderten Fassung,

– gezien het Interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA) , als gewijzigd bij Besluit 2008/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2007 , ten aanzien van het meerjarig financieel kader,


Die Kommission ist der Auffassung, dass die Richtlinie 89/552/EWG - „Audiovisuelle Mediendienste ohne Grenzen“ (die früher den Titel „Fernsehen ohne Grenzen“ trug) - in der durch die Richtlinie 2007/65/EG vom 11. Dezember 2007 geänderten Fassung das europäische Recht aktualisiert und an die in Europa vorhandene audiovisuelle Medienlandschaft, die absehbare Marktentwicklung, den technischen Fortschritt und die eingesetzten neuen Werbetechniken anpasst.

De Commissie is van mening dat Richtlijn 89/552/EEG voor audiovisuele mediadiensten (voorheen bekend als de Richtlijn Televisie zonder grenzen), zoals gewijzigd bij Richtlijn 2007/65/EG van 11december 2007, een modernisering van de Europese wetgeving inhoudt en deze aan het huidige Europese audiovisuele landschap, voorgenomen wijzigingen in de markten, technologische vooruitgang en nieuwe reclametechnieken aangepast.


beschließt gemäß Artikel 204 Buchstabe c, den Beschluss der Konferenz der Präsidenten über die Regeln und Praktiken für Initiativberichte in der mit seinen Beschlüssen vom 12. Dezember 2007 und vom 14. Februar 2008 geänderten Fassung als Anlage zur Geschäftsordnung zu veröffentlichen; beauftragt seinen Generalsekretär, diese Anlage entsprechend künftigen einschlägigen Beschlüssen der Konferenz der Präsidenten auf den neuesten Stand zu bringen;

besluit overeenkomstig artikel 204, c) het besluit van de Conferentie van voorzitters over de regels en praktische modaliteiten betreffende initiatiefverslagen als gewijzigd bij zijn besluiten van 12 december 2007 en 14 februari 2008 te publiceren als bijlage bij het Reglement; gelast zijn Secretaris-generaal deze bijlage overeenkomstig toekomstige besluiten van de Conferentie van voorzitters in dezen, aan te passen;


Protokoll Nr. 3 über den Status Südafrikas, in der durch den Beschluss Nr. 4/2007 des AKP-EG-Ministerrats vom 20. Dezember 2007 geänderten Fassung, wird wie folgt geändert:

Protocol nr. 3 betreffende Zuid-Afrika, als gewijzigd door Besluit nr. 4/2007 van de ACS-EG-raad van ministers van 20 december 2007 wordt als volgt gewijzigd:


Entschließung des Europäischen Parlaments vom 13. Dezember 2007 zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2008 in der vom Rat geänderten Fassung (alle Einzelpläne) (15717/2007 – C6-0436/20072007/2019(BUD) – 2007/2019B(BUD)) und den Berichtigungsschreiben Nr. 1/2008 (13659/2007 – C6-0341/2007) und Nr. 2/2008 (15716/2007 – C6-0435/2007 ...[+++]

Resolutie van het Europees Parlement van 13 december 2007 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2008, als gewijzigd door de Raad (alle afdelingen) (15717/2007 – C6-0436/20072007/2019(BUD) - 2007/2019B(BUD)) en over de nota's van wijzigingen nrs. 1/2008 (13659/2007 - C6-0341/2007) en 2/2008 (15716/2007 - C6-0435/2007) bij het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 200 ...[+++]


Durchführungsbeschluss 2013/801/EU der Kommission vom 23. Dezember 2013 zur Einrichtung der Exekutivagentur für Innovation und Netze und zur Aufhebung des Beschlusses 2007/60/EG in der durch den Beschluss 2008/593/EG geänderten Fassung.

2013/801/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 23 december 2013 tot oprichting van het Uitvoerend Agentschap innovatie en netwerken en tot intrekking van Besluit 2007/60/EG, als gewijzigd bij Besluit 2008/593/EG




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2007 geänderten' ->

Date index: 2021-10-22
w