Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dachverordnung
ESF-Verordnung
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen
Verordnung über den Europäischen Sozialfonds

Vertaling van "dezember 2006 ausser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/ ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en ...[+++]


ESF-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds

ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Dezember 2006 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten und verschiedener Erlasse der Wallonischen Regierung zur Festlegung der sektorbezogenen und gesamten Bedingungen, ausser der Klassifizierung auch der Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. März 2003 über die gesamten ...[+++]

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 21 december 2006 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten en verschillende besluiten van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale en integrale voorwaarden naast de classificatie het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2003 tot bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de zwembaden bedoeld in rubriek 92.61.01.01.01 alsook het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2003 tot bepal ...[+++]


Art. 71 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. März 2003 über die sektorenbezogenen Bedingungen für die Schwimmbäder, abgeändert durch die Erlasse vom 6. Mai 2004 und 21. Dezember 2006, wird ausser Kraft gesetzt.

Art. 71. Het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2003 houdende sectorale voorwaarden i.v.m. zwembaden, gewijzigd bij de besluiten van 6 mei 2004 en 21 december 2006 wordt opgeheven.


Art. 53 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. März 2003 über die integralen Bedingungen für die in der Rubrik Nr. 92. 61.01.01.01 erwähnten Schwimmbäder, abgeändert durch die Erlasse vom 6. Mai 2004 und 21. Dezember 2006, wird ausser Kraft gesetzt.

Art. 53. Het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2003 tot bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de zwembaden bedoeld in rubriek 92.61.01.01.01, gewijzigd bij de besluiten van 6 mei 2004 en 21 december 2006 wordt opgeheven.


Durch denselben Erlass werden die Artikel 3 und 4 des Ministerialerlasses vom 21. Dezember 2006, durch den der " S.G.S. Belgium SA" für bestimmte Kategorien die Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer in der Wallonischen Region gewährt wird, ausser Kraft gesetzt.

Bij hetzelfde besluit worden de artikelen 3 en 4 van het ministerieel besluit van 21 december 2006 opgeheven waarbij de S.G.S. als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor bepaalde categorieën van projecten erkend werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 über die zugelassenen Kunden und die Kontrolle ihrer Zulassungsbedingungen, der Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. Oktober 2003 über die Kunden des Gasmarkts, die zugelassen werden, und die Kontrolle ihrer Zulässigkeit und der Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. April 2004 über die Zulässigkeit der Endverbraucher im Bereich der Elektrizitäts- und Gasmärkte werden am 31. Dezember 2006 ausser Kraft gesetzt.

Art. 19. Het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de in aanmerking komende klanten en het toezicht op de voorwaarden om in aanmerking te komen, het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 betreffende de in aanmerking komende afnemers en het toezicht op de voorwaarden om in aanmerking te komen op de gasmarkt en het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 betreffende het in aanmerking komen van de eindafnemers op de elektriciteits- en gasmarkt worden opgeheven op 31 december 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2006 ausser' ->

Date index: 2022-01-20
w