Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dachverordnung
ESF-Verordnung
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen
Verordnung über den Europäischen Sozialfonds

Traduction de «dezember 2006 aleksander » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/ ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 ...[+++]


ESF-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds

ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf seinen Sacharow-Preis für geistige Freiheit, der am 14. Dezember 2004 dem belarussischen Journalistenverband und am 13. Dezember 2006 Aleksander Milinkewitsch verliehen wurde,

– gezien zijn Sacharov-prijs voor de vrijheid van denken die op 14 december 2004 werd uitgereikt aan de Wit-Russische Vereniging van journalisten en op 13 december 2006 aan Aleksander Milinkevič,


– unter Hinweis auf seinen Sacharow-Preis für geistige Freiheit, der im Dezember 2004 dem belarussischen Journalistenverband und im Dezember 2006 Aleksander Milinkewitsch verliehen wurde,

– gezien de Sacharov-prijs van het Europees Parlement voor de vrijheid van denken die in december 2004 werd uitgereikt aan de Wit-Russische Vereniging van journalisten en in december 2006 aan Aleksander Milinkevič,


– unter Hinweis auf seinen Sacharow-Preis für geistige Freiheit, der am 14. Dezember 2004 dem belarussischen Journalistenverband und am 13. Dezember 2006 Aleksander Milinkewitsch verliehen wurde,

– gezien zijn Sacharov-prijs voor de vrijheid van denken die op 14 december 2004 werd uitgereikt aan de Wit-Russische Vereniging van journalisten en op 13 december 2006 aan Aleksander Milinkevič,


In diesem Zusammenhang ist sehr zu bedauern, dass der östlich von Skopje gelegene nationale Flughafen, der bis Dezember 2006 als Aerodrom Skopje of Petrovec Airport bezeichnet wurde, in „Alexander der Große“ („Aleksander Velikti“) umbenannt wurde.

In dit verband valt ernstig te betreuren dat de oostelijk van Skopje gelegen nationale luchthaven, die tot december 2006 werd aangeduid als Aerodrom Skopje of Petrovec Airport, sindsdien de naam heeft gekregen van Alexander de Grote (“Aleksandar Veliki”).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2006 aleksander' ->

Date index: 2024-11-15
w