Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2005 gestattet " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat die Ergebnisse der Risikobewertung bereits im Zusammenhang mit ihrer Entscheidung 2002/366/EG geprüft, mit der Österreich die Beibehaltung seiner einzelstaatlichen Bestimmungen bis 31. Dezember 2005 gestattet wurde.

De gegevens uit de risicobeoordeling zijn reeds door de Commissie bestudeerd in het kader van Beschikking 2002/366/EG, waarbij Oostenrijk toestemming heeft gekregen voor handhaving van de eigen nationale bepalingen tot en met 31 december 2005.


Die Kommission hat die Ergebnisse der Risikobewertung bereits im Zusammenhang mit ihrer Entscheidung 2002/398/EG geprüft, mit der Finnland die Beibehaltung seiner einzelstaatlichen Bestimmungen bis 31. Dezember 2005 gestattet wurde.

De gegevens uit de risicobeoordeling zijn reeds door de Commissie bestudeerd in het kader van Beschikking 2002/398/EG, waarbij Finland toestemming heeft gekregen voor handhaving van de eigen nationale bepalingen tot en met 31 december 2005.


„Die Kommission nimmt die zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erzielte Einigung über die Aufnahme einer Bestimmung in die Verordnung zur Kenntnis, die es Mitgliedstaaten gestattet, bis 2012 strengere einzelstaatliche Maßnahmen als die in der Verordnung vorgesehenen Maßnahmen beizubehalten, sofern diese Maßnahmen vor dem 31. Dezember 2005 angenommen wurden.

"De Commissie neemt kennis van de bereikte overeenstemming tussen het Europees Parlement en de Raad over de invoeging in de verordening van een bepaling die lidstaten de mogelijkheid biedt om tot 2012 nationale maatregelen te handhaven die verder gaan dan het bepaalde in deze verordening, mits dergelijke maatregelen vóór 31 december 2005 zijn vastgesteld.


In der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 der Kommission vom 5. Dezember 2005 zur Festlegung von Übergangsregelungen für die Durchführung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004 und (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 (7) sind Übergangsmaßnahmen vorgesehen, wonach für zum Verzehr bestimmte Erzeugnisse tierischen Ursprungs, die nur im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, in dem sie hergestellt werden, vermarktet werden dürfen, die Verwendung eines nationalen Ken ...[+++]

Verordening (EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 (7) biedt bij wijze van overgangsmaatregel de mogelijkheid om een nationaal identificatiemerk te gebruiken bij voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong die alleen op het grondgebied van de lidstaat waar zij ver ...[+++]


dass es Österreich durch die Entscheidung 2002/366/EG aufgrund der von den österreichischen Behörden vorgelegten Risikobewertung gestattet wurde, seine einzelstaatlichen Bestimmungen bis 31. Dezember 2005 beizubehalten, und

de Commissie Oostenrijk op grond van de door de Oostenrijkse autoriteiten ingediende risicobeoordeling bij Beschikking 2002/366/EEG toestemming heeft gegeven voor handhaving van de eigen nationale bepalingen;


Nach den derzeitigen Vorschriften sind ermäßigte Sätze für eine begrenzte Liste von Erzeugnissen und bis zum 31. Dezember 2005 befristet geltende ermäßigte Sätze für bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen gestattet.

Volgens de huidige voorschriften zijn voor een beperkte lijst van goederenleveringen en diensten verlaagde tarieven mogelijk, alsook - tot 31 december 2005 - tijdelijk verlaagde tarieven voor bepaalde arbeidsintensieve diensten.


3. fordert, dass die chinesische Regierung Manfred Nowak, dem UN-Sonderberichterstatter zum Thema Folter, gestattet, anlässlich seiner Inspektionsreise nach China vom 21. November bis 2. Dezember 2005 Tenzin Delek zu besuchen und über seinen Gesundheitszustand zu berichten;

3. verzoekt de Chinese regering om Manfred Nowak, de speciale VN-rapporteur over foltering, toestemming te verlenen om tijdens zijn inspectiebezoek aan China van 21 november tot en met 2 december 2005 Tenzin Delek te bezoeken en verslag uit brengen over zijn gezondheidstoestand;


3. fordert, dass die chinesische Regierung Manfred Nowak, dem UN-Sonderberichterstatter zum Thema Folter, gestattet, anlässlich seiner Inspektionsreise nach China vom 21. November bis 2. Dezember 2005 Tenzin Delek Rinpoche zu besuchen und über seinen Gesundheitszustand zu berichten;

3. verzoekt de Chinese regering om Manfred Nowak, de speciale VN-rapporteur over foltering, toestemming te verlenen om tijdens zijn inspectiebezoek aan China van 21 november tot en met 2 december 2005 Tenzin Delek te bezoeken en verslag uit brengen over zijn gezondheidstoestand;


Die Richtlinie 69/169/EWG gestattet Finnland, bis zum 31. Dezember 2005 die Einfuhr von Bier durch Einzelpersonen auf nicht weniger als 6 Liter zu begrenzen, weil die finnischen Einzelhändler in der Grenzregion große wirtschaftliche Schwierigkeiten haben und sich aufgrund der Biereinfuhren aus Drittländern auch mit hohen Einkommenseinbußen konfrontiert sehen. Finnland hat die Reisefreigrenze nur bis zu einem gewissen Grad ausgeschöpft und die Einfuhr von Bier auf höchstens 16 Liter pro Person beschränkt.

Krachtens Richtlijn 69/169/EEG mag Finland de invoer van bier door particulieren wegens de grote economische moeilijkheden waarmee de Finse detailhandel in de grensregio te kampen heeft, en de aanzienlijke inkomstenderving als gevolg van de toegenomen invoer van bier uit derde landen, tot 31 december 2005 beperken tot niet minder dan 6 l per persoon.


Hierdurch soll die Verwendung synthetischer Vitamine als Futterzusätze für Wiederkäuer während eines Übergangszeitraums, der am 31. Dezember 2005 endet, sowie die Verwendung von "Bierhefen" und "Eiern und Eierprodukten" gestattet werden.

Beoogd wordt toe te staan dat synthetische vitaminen tijdens een overgangsperiode die afloopt op 31 december 2005 als toevoegingsmiddel in voeder voor herkauwers worden gebruikt, en te bepalen dat biergist, eieren en eiproducten gebruikt mogen worden in diervoeders in het algemeen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2005 gestattet' ->

Date index: 2020-12-20
w