Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2005 erwähnte " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 2005 erwähnte alternative Ausgleich bezüglich des Geländes des ehemaligen Steinbruchs " Mont de Goesnes" auf dem Gebiet der Gemeinde Huy (Ben Ahin) als weniger dringend betrachtet und also nicht gewählt werden kann;

Overwegende dat de alternatieve compensatie bedoeld bij het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 met betrekking tot de loactie van de voormalige steengroeve van de " Mont de Goesnes" , op het grondgebied van de gemeente Hoei (Ben-Ahin), bijgevolg mag worden beschouwd als minder dringend en dus niet in aanmerking komt;


- erklärt die « in Artikel 6 § 1 Absatz 3 des Provinzialdekrets vom 9. Dezember 2005 erwähnte Tabelle », die durch Artikel 2 des Dekrets der Flämischen Region vom 2. Juni 2006 zur Abänderung des Provinzialdekrets vom 9. Dezember 2005 diesem Dekret als Anlage beigefügt ist, für nichtig;

- vernietigt de « tabel vermeld in artikel 6, § 1, derde lid, van het provinciedecreet van 9 december 2005 », die, bij artikel 2 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 2 juni 2006 tot wijziging van het provinciedecreet van 9 december 2005, als bijlage bij dat decreet is gevoegd;


Die « in Artikel 6 § 1 Absatz 3 des Provinzialdekrets vom 9. Dezember 2005 erwähnte Tabelle », die durch die angefochtene Bestimmung dem Dekret als Anlage beigefügt ist, ist für nichtig zu erklären.

De « tabel vermeld in artikel 6, § 1, derde lid, van het provinciedecreet van 9 december 2005 », die door de bestreden bepaling als bijlage bij dat decreet is gevoegd, dient te worden vernietigd.


Darüber hinaus drängen wir die Türkei weiterhin, bei der Normalisierung der Beziehungen zur Republik Zypern voranzukommen und fordern die volle Umsetzung des Zusatzprotokolls zur Vereinbarung von Ankara, wie in der Erklärung der EU vom 21. September 2005 in Verbindung mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Dezember 2006 erwähnt.

Bovendien blijven wij Turkije ertoe aansporen de betrekkingen met de Republiek Cyprus te normaliseren, en roepen wij op tot de volledige tenuitvoerlegging van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst van Ankara, zoals vermeld in de verklaring van de EU van 21 september 2005 en de conclusies van de Raad van 11 december 2006.


Der in den präjudiziellen Fragen ebenfalls erwähnte Artikel 189ter des Strafprozessgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2005 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Strafprozessgesetzbuches und des Gerichtsgesetzbuches im Hinblick auf die Verbesserung der Untersuchungsmethoden im Kampf gegen den Terrorismus und das schwere und organisierte Verbrechen (Belgisches Staatsblatt, 30. Dezember 2005), bestimmte vor seiner Abänderung durch das vorerwähnte Gesetz vom 16. Janu ...[+++]

Het eveneens in de prejudiciële vragen vermelde artikel 189ter van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005 houdende diverse wijzigingen van het Wetboek van strafvordering en van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de verbetering van de onderzoeksmethoden in de strijd tegen het terrorisme en de zware en georganiseerde criminaliteit (Belgisch Staatsblad , 30 december 2005), bepaalde vóór de wijziging ervan bij de voormelde wet van 16 januari 2009 :


Der in den präjudiziellen Fragen ebenfalls erwähnte Artikel 189ter des Strafprozessgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2005 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Strafprozessgesetzbuches und des Gerichtsgesetzbuches im Hinblick auf die Verbesserung der Untersuchungsmethoden im Kampf gegen den Terrorismus und das schwere und organisierte Verbrechen (Belgisches Staatsblatt, 30. Dezember 2005), bestimmte vor seiner Abänderung durch das vorerwähnte Gesetz vom 16. Janu ...[+++]

Het eveneens in de prejudiciële vragen vermelde artikel 189ter van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005 houdende diverse wijzigingen van het Wetboek van strafvordering en van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de verbetering van de onderzoeksmethoden in de strijd tegen het terrorisme en de zware en georganiseerde criminaliteit (Belgisch Staatsblad , 30 december 2005), bepaalde vóór de wijziging ervan bij de voormelde wet van 16 januari 2009 :


Wie vom Herrn Abgeordneten erwähnt, legt der österreichische Vorsitz großen Wert darauf, die Öffentlichkeit und Transparenz der Arbeiten im Rat im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 21. Dezember 2005 zu erhöhen.

Voorts merkt de Raad op dat het Oostenrijkse voorzitterschap conform de conclusies van de Raad van 21 december 2005 grote waarde hecht aan verbeteringen in de openbaarheid en transparantie van de werkzaamheden van de Raad.


Wie vom Herrn Abgeordneten erwähnt, legt der österreichische Vorsitz großen Wert darauf, die Öffentlichkeit und Transparenz der Arbeiten im Rat im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 21. Dezember 2005 zu erhöhen.

Voorts merkt de Raad op dat het Oostenrijkse voorzitterschap conform de conclusies van de Raad van 21 december 2005 grote waarde hecht aan verbeteringen in de openbaarheid en transparantie van de werkzaamheden van de Raad.


Wie der Herr Abgeordnete richtig erwähnt, erzielte der Europäische Rat im Dezember 2005 eine politische Einigung über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013, wobei die Kommission aufgefordert wurde, „eine vollständige weit reichende Überprüfung vorzunehmen, die sämtliche Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der GAP, und der Eigenmittel, einschließlich der Ausgleichszahlungen an das Vereinigte Königreich, abdeckt, und darüber 2008/2009 Bericht zu erstatten“.

De geachte afgevaardigde stelt terecht dat de Europese Raad in december 2005 een politiek akkoord heeft bereikt over de financiële vooruitzichten 2007-2013, waarin de Commissie wordt verzocht "een volledige, alomvattende en brede evaluatie te verrichten, waarin alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en van de inkomsten, met inbegrip van de korting voor het VK, aan bod komen, en daarover in 2008/2009 verslag uit te brengen".


Wie der Herr Abgeordnete richtig erwähnt, erzielte der Europäische Rat im Dezember 2005 eine politische Einigung über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013, wobei die Kommission aufgefordert wurde, „eine vollständige weit reichende Überprüfung vorzunehmen, die sämtliche Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der GAP, und der Eigenmittel, einschließlich der Ausgleichszahlungen an das Vereinigte Königreich, abdeckt, und darüber 2008/2009 Bericht zu erstatten“.

De geachte afgevaardigde stelt terecht dat de Europese Raad in december 2005 een politiek akkoord heeft bereikt over de financiële vooruitzichten 2007-2013, waarin de Commissie wordt verzocht "een volledige, alomvattende en brede evaluatie te verrichten, waarin alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en van de inkomsten, met inbegrip van de korting voor het VK, aan bod komen, en daarover in 2008/2009 verslag uit te brengen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2005 erwähnte' ->

Date index: 2025-04-15
w