Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2004 vereinbart " (Duits → Nederlands) :

Übergangsregelungen wurden in Bezug auf die Arbeitszeit (bis Ende Juli 2004) und in Bezug auf bestehende Tarifverträge in den betroffenen Sektoren (bis Ende Dezember 2004) vereinbart.

Wat de organisatie van de arbeidstijd betreft is voor Malta een overgangsregeling van kracht tot eind juli 2004, en tot eind december 2004 voor collectieve arbeidsovereenkomsten in de betrokken sectoren.


K. in der Überzeugung, dass die EU-Strategie vom Dezember 2005 zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit den Zielen des UN-Sicherheitsrates dient, die im Januar 2004 vereinbart wurden, in deren Rahmen den Waffen ausführenden Ländern nahegelegt wird, bei Geschäften mit Kleinwaffen und leichten Waffen, die für instabile Regionen bestimmt sind, höchstes Verantwortungsbewusstsein walten zu lassen,

K. in de overtuiging dat de EU-strategie van december 2005 ter bestrijding van de illegale accumulatie van en handel in handvuurwapens en lichte wapens en hun munitie steun betekent voor de doelstelling van de VN-Veiligheidsraad, aanvaard in januari 2004, om wapenexporterende landen aan te moedigen de grootst mogelijke verantwoordelijkheid te betrachten bij transacties betreffende handvuurwapens en lichte wapens bestemd voor instabiele gebieden,


D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seinen Entschließungen vom 15. Dezember 2004 und vom 28. September 2005 beschlossen hat, dass die Einleitung von Beitrittsverhandlungen zu empfehlen ist, solange als vereinbart gilt, dass in der ersten Phase der Verhandlungen der uneingeschränkten Verwirklichung der politischen Kriterien Vorrang eingeräumt wird, dass jeder Verhandlungsrunde auf Ministerebene eine Bewertung der politischen Kriterien nicht nur in der Theorie, sondern auch in der Praxis vorange ...[+++]

D. overwegende dat het Europees Parlement in zijn genoemde resoluties van 15 december 2004 en 28 september 2005 heeft benadrukt dat het openen van toetredingsonderhandelingen aanbeveling verdient zolang er overeenstemming over bestaat dat in de eerste fase van de onderhandelingen prioriteit wordt verleend aan de volledige naleving van de politieke criteria, dat voorafgaande aan iedere onderhandelingsronde op ministerieel niveau een evaluatie van de omzetting van de politieke criteria – niet alleen in theorie, maa ...[+++]


D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seinen Entschließungen vom 15. Dezember 2004 und vom 28. September 2005 beschlossen hat, dass die Einleitung von Beitrittsverhandlungen zu empfehlen ist, solange als vereinbart gilt, dass in der ersten Phase der Verhandlungen der uneingeschränkten Verwirklichung der politischen Kriterien Vorrang eingeräumt wird, dass jeder Verhandlungsrunde auf Ministerebene eine Bewertung der politischen Kriterien nicht nur in der Theorie, sondern auch in der Praxis vorangeh ...[+++]

D. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resoluties van 15 december 2004 en 28 september 2005 heeft besloten dat het openen van toetredingsonderhandelingen aanbeveling verdient zolang er overeenstemming over bestaat dat in de eerste fase van de onderhandelingen prioriteit wordt verleend aan de volledige naleving van de politieke criteria, dat voorafgaande aan iedere onderhandelingsronde op ministerieel niveau een evaluatie van de omzetting van de politieke criteria – niet alleen in theorie, maar ook in de ...[+++]


Außerdem haben beide Seiten auf dem letzten Gipfel EU-China im Dezember 2004 das Ziel vereinbart, aktiv die Möglichkeit des Abschlusses eines neuen Rahmenabkommens zu sondieren.

Daarnaast stelden de EU en China zich op de laatste topconferentie tussen beide landen in december 2004 ten doel om actief de haalbaarheid van een nieuwe raamovereenkomst te onderzoeken.


M. in der Erwägung, dass der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2004 das "Prodi-Paket" als Arbeitsgrundlage für den Rat bestätigt hat, der einen institutionellen Dialog durch regelmäßige Kontakte mit dem Europäischen Parlament vereinbart hat,

M. overwegende dat de conclusies van de Europese Raad van december 2004 het pakket-Prodi hebben bekrachtigd als de werkbasis voor de Raad, die besloot tot een institutionele dialoog door middel van regelmatige contacten met het Europees Parlement,


Das vom Rat vereinbarte Gesamtbudget für den Fünfjahreszeitraum (1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2004) beträgt 167 Mio. ECU.

De totale begroting die de Raad voor de looptijd van 5 jaar (1 januari 2000 tot en met 31 december 2004) heeft goedgekeurd, bedraagt 167 miljoen ecu.


Ferner hat der Rat vereinbart, diese Regelung für 2005 und 2006 zu verlängern, falls der Eurovignette-Vorschlag für die Tarifierung der Infrastrukturnutzung nicht bis zum 31. Dezember 2004 bzw. 31. Dezember 2005 verabschiedet wird.

De Raad stemt er tevens mee in dat dit systeem wordt verlengd tot en met 2005 en 2006 indien het Eurovignetvoorstel voor de tarifering van het infrastructuurgebruik niet uiterlijk op 31 december 2004, respectievelijk 31 december 2005, is aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2004 vereinbart' ->

Date index: 2021-08-21
w