Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "dezember 2004 prüft " (Duits → Nederlands) :

Der Rat prüfte den Entwurf von Schlussfolgerungen, den der Vorsitz für die Tagung des Europäischen Rates am 16./17. Dezember 2004 in Brüssel erstellt hat.

De Raad heeft zich gebogen over ontwerp-conclusies van het voorzitterschap voor de bijeenkomst van de Europese Raad te Brussel op 16 en 17 december.


Die Kommission prüft Möglichkeiten, die Entwicklung und Nutzung von mehr kleinen örtlichen Schlachthöfen – und mobilen Schlachthöfen – anzuregen und zu fördern und darüber bis Dezember 2004 einen Bericht veröffentlichen.

De Commissie moet manieren onderzoeken voor het aanmoedigen en bevorderen van de ontwikkeling en het gebruik van grotere aantallen kleine lokale abattoirs en mobiele slachthuizen, en hierover vóór december 2004 een verslag indienen.


Vor dem 31. Dezember 2004 prüft der Rat die Durchführung dieses Beschlusses bis zu diesem Zeitpunkt anhand eines umfassenden Berichts der Kommission.

Vóór 31 december 2004 zal de Raad de toepassing van dit besluit tot die datum opnieuw bezien aan de hand van een uitvoerig verslag van de Commissie.


Vor dem 31. Dezember 2004 prüft der Rat die Durchführung dieses Beschlusses bis zu diesem Zeitpunkt anhand eines umfassenden Berichts der Kommission, der auch dem Europäischen Parlament unterbreitet wird.

Vóór 31 december 2004 zal de Raad de toepassing van dit besluit tot die datum opnieuw bezien aan de hand van een uitvoerig verslag van de Commissie dat tevens aan het Europees Parlement wordt voorgelegd .


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Reg ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace rég ...[+++]


Der Ausschuss prüfte den Vorschlag der Kommission und den Berichtsentwurf in seinen Sitzungen vom 4. Dezember 2003, 20. Januar, 17. Februar und 16. März 2004.

De commissie behandelde het Commissievoorstel en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 4 december 2003 en 20 januari, 17 februari en 16 maart 2004.


(1) ►C1 Spätestens am 22. Dezember 2004 und ◄ danach alle drei Jahre unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie, in dem sie unter anderem auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten mitgeteilten Informationen insbesondere die Anwendung der Artikel 5, 6 und 8 anhand der Entwicklung des digitalen Marktes prüft.

1. Uiterlijk 22 december 2004 en vervolgens om de drie jaar legt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité een verslag over de toepassing van deze richtlijn voor, waarin zij, onder meer op basis van de haar door de lidstaten te verschaffen relevante informatie, in het bijzonder de toepassing van de artikelen 5, 6 en 8 onderzoekt in het licht van de ontwikkeling van de digitale markt.


Der Ausschuss prüfte den Bericht der Kommission und den Berichtsentwurf in seinen Sitzungen vom 1. Dezember 2003, 15. Dezember 2003 und 13. Januar 2004.

Zij behandelde het verslag van de Commissie en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 1 december, 15 december 2003 en 13 januari 2004.


Die Kommission muss den ersten Bericht über die Umsetzung der Richtlinie, in dem sie unter anderem die Möglichkeit der Erstellung einer gemeinsamen Liste der zur Herstellung von Tabakerzeugnissen verwendeten Inhaltsstoffe prüft, spätestens Ende Dezember 2004 vorlegen.

In het eerste verslag over de toepassing van de richtlijn, dat de Commissie uiterlijk in december 2004 moet indienen, zal zij onder meer aandacht besteden aan de mogelijkheden om een gemeenschappelijke lijst op te stellen van de ingrediënten die gebruikt worden bij de fabricage van tabaksproducten.


Es ist vorgesehen, daß die Kommission bei der Vorlage des ersten Berichts über die Umsetzung dieser Richtlinie spätestens im Dezember 2004 unter anderem die Möglichkeit prüft, ob eine gemeinsame Liste der bei der Herstellung von Tabakerzeugnissen verwendeten Inhaltsstoffe erstellt werden kann.

In het eerste verslag over de toepassing van de richtlijn, dat de Commissie uiterlijk in december 2004 moet indienen, zal zij onder meer aandacht besteden aan de mogelijkheden om een gemeenschappelijke lijst op te stellen van de ingrediënten die gebruikt worden bij de fabricage van tabaksproducten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2004 prüft' ->

Date index: 2025-01-16
w