Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2004 legt " (Duits → Nederlands) :

Im Dezember 2000 legte Griechenland gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 über den Ausbau der haushaltspolitischen Überwachung und der Über wachung und Koordinierung der Wirtschaftspolitiken [4] sein erstes Stabilitäts programm für die Zeit von 2000 bis 2004 vor.

In december 2000 diende Griekenland zijn eerste stabiliteitsprogramma voor de periode 2000-2004 in conform artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1466/97 inzake de versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid [4].


Im Dezember 2004 legte die Kommission auf der Grundlage des Strategiepapiers eine erste Reihe von Entwürfen für Aktionspläne mit Partnerländern vor.

In december 2004 heeft de Commissie op basis van het strategiedocument een aantal eerste ontwerpactieplannen met partnerlanden voorgelegd.


Anhang II Abschnitt II Kapitel I der Verordnung (EG) Nr. 2074/2005 der Kommission vom 5. Dezember 2005 zur Festlegung von Durchführungsvorschriften für bestimmte unter die Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates fallende Erzeugnisse und für die in den Verordnungen (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates und (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehenen amtlichen Kontrollen, zur Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 des Europäischen Parlaments und ...[+++]

In sectie II, hoofdstuk I, van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2074/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen voor bepaalde producten die onder Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad vallen en voor de organisatie van officiële controles overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad, tot afwijking van Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en ...[+++]


C. in der Erwägung, dass der Rat Justiz und Inneres auf seiner Tagung vom 8. Juni 2004 beschlossen hat, eine neue Strategie der Europäischen Union für die Drogenbekämpfung für den Zeitraum 2005-2012 umzusetzen, die die Grundlagen für die beiden Aktionspläne der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung mit einer Laufzeit von jeweils drei Jahren (2005-2007 und 2009-2011) legt, wobei auf jeden Aktionsplan ein einjähriger Evaluierungszeitraum (2008 und 2012) folgen soll, und diese Strategie auf der Tagung des Europäischen ...[+++]

C. overwegende dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op zijn bijeenkomst van 8 juni 2004 besloten heeft dat een nieuwe strategie van de EU inzake drugsbestrijding dient te worden bepaald voor de periode 2005-2012, op grond waarvan twee actieplannen van de EU inzake drugsbestrijding van elk drie jaar (2005-2007 en 2009-2011), telkens gevolgd door een evaluatieperiode van een jaar (2008 en 2012), ten uitvoer zullen worden gelegd, en dat deze strategie dient te worden goedgekeurd op de bijeenkomst van de Europese Raad in ...[+++]


D. in der Erwägung, dass der Rat Justiz und Inneres auf seiner Tagung vom 8. Juni 2004 beschlossen hat, eine neue Strategie der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung für den Zeitraum 2005-2012 umzusetzen, die die Grundlagen für die beiden Aktionspläne der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung mit einer Laufzeit von jeweils drei Jahren (2005-2007 und 2009-2011) legt, wobei auf jeden Aktionsplan ein einjähriger Evaluierungszeitraum (2008 und 2012) folgen soll, und diese Strategie auf der Tagung des Europäischen ...[+++]

D. overwegende dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op zijn bijeenkomst van 8 juni 2004 besloten heeft dat een nieuwe EU-strategie inzake drugsbestrijding dient te worden bepaald voor de periode 2005-2012, op grond waarvan twee actieplannen van de EU inzake drugsbestrijding van elk drie jaar (2005-2007 en 2009-2011), telkens gevolgd door een evaluatieperiode van een jaar (2008 en 2012), ten uitvoer zullen worden gelegd, en dat deze strategie dient te worden goedgekeurd op de bijeenkomst van de Europese Raad in ...[+++]


Spätestens am 31. Dezember 2004 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht darüber vor, inwieweit die Ziele dieses Programms während der ersten drei Jahre erreicht wurden, und unterbreitet gegebenenfalls Vorschläge für Anpassungen im Hinblick auf die Fortsetzung oder Nichtfortsetzung des Programms.

Uiterlijk op 31 december 2004 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de mate waarin de doelstellingen van het programma in de eerste drie jaar zijn bereikt en doet zij, indien nodig, voorstellen voor eventuele aanpassingen met het oog op voortzetting of stopzetting van het programma.


Vor Abschluss der Verhandlungen mit den Handelspartnern der Gemeinschaft über den Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs, spätestens aber am 31. Dezember 2004, legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die voraussichtlichen Auswirkungen des Übergangs zu einem Gemeinsamen Zolltarif auf die Erzeugereinkommen in der Gemeinschaft und in den AKP-Ländern vor und schlägt geeignete Ausgleichsmaßnahmen vor.

Alvorens de onderhandelingen met de handelspartners van de Gemeenschap over de hoogte van het gemeenschappelijk douanetarief worden afgesloten en in elk geval vóór 31 december 2004, dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in over de waarschijnlijke gevolgen van de overgang naar een gemeenschappelijk douanetarief voor het inkomen van de communautaire en ACS-producenten en stelt zij adequate compensatiemaatregelen voor .


Bis spätestens 31. Dezember 2004 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über das Erreichen der Ziele dieses Programms während der ersten drei Jahre sowie gegebenenfalls Vorschläge für Anpassungen im Hinblick auf die Fortsetzung oder Nichtfortsetzung des Programms vor.

11. Uiterlijk op 31 december 2004 legt de Commissie een verslag voor aan het Europees Parlement en de Raad over de mate waarin de in dit programma gestelde doelstellingen in de eerste drie jaar zijn bereikt en doet zij, desgewenst, voorstellen betreffende eventuele noodzakelijke aanpassingen met het oog op voortzetting of stopzetting van het programma.


Ferner legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Dezember 2004 einen Bericht über das Erreichen der Ziele des Programms in den ersten drei Jahren vor und schlägt eventuelle Änderungen vor.

Uiterlijk op 31 december 2004 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de mate waarin de doelstellingen van het programma in de loop van de eerste drie jaar zijn behaald.


Die Entscheidung enthält Angaben über unterstützende Maßnahmen und Durchführungsmaßnahmen (Artikel 6) und legt einen finanziellen Bezugsrahmen in Höhe von 7,3 Millionen ECU für den Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis zum 31. Dezember 2004 fest.

Er worden aanwijzingen gegeven voor stimulerende en begeleidende maatregelen (artikel 6) en er wordt voor de periode van 1 januari 2000 t.e.m. 31 december 2004 een financieel referentiebedrag van 7,3 miljoen ECU vermeld.




Anderen hebben gezocht naar : dezember     bis     dezember 2000 legte     vom 5 dezember     nr 853 2004     nr 854 2004 legt     rats vom dezember     juni     2009-2011 legt     rates vom dezember     dezember 2004 legt     dezember 2004 legt     spätestens 31 dezember 2004 legt     zum 31 dezember     ferner legt     legt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2004 legt' ->

Date index: 2022-10-12
w