Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2004 eingegangen » (Allemand → Néerlandais) :

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 6. Januar 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7. Januar 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 46 § 1 Nr. 7 Buchstabe d) des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle, in der Fassung der Nr. 7 nach deren Ersetzung durch Artikel 153 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 (veröffentlich ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 januari 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 januari 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 46, § 1, 7°, d), van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, in de lezing van het 7° zoals het werd vervangen bij artikel 153 van de programmawet van 27 december 2004 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2004 ...[+++]


16. kritisiert die äußerste Zurückhaltung derjenigen Mitglieder des Europäischen Rates, die nur indirekt auf die im Dezember 2004 eingegangene Verpflichtung verwiesen, die Verhandlungen mit der Türkei im Oktober 2005 aufzunehmen;

16. hekelt de extreme behoedzaamheid die de leden van de Europese Raad aan de dag hebben gelegd door slechts indirect te verwijzen naar de toezeggingen die zij in december 2004 hebben gedaan om in oktober 2005 van start te gaan met onderhandelingen met Turkije;


Der Rat hat auf seiner Tagung beschlossen, die Beihilfen für den Ersatz und die Modernisierung von Fischereifahrzeugen sowie für die Überführung von Fischereifahrzeugen der EU in Drittländer bis Ende 2004 und sogar darüber hinaus beizubehalten, sofern die rechtlichen Verpflichtungen vor dem 31. Dezember 2004 eingegangen werden.

Op bedoelde vergadering heeft de Raad besloten de steun voor de herbouw en modernisering van vaartuigen alsmede voor de overbrenging van EU-vaartuigen naar derde landen te handhaven tot eind 2004 en zelfs daarna, op voorwaarde dat de juridische verbintenissen vóór 31 december 2003 zijn aangegaan.


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union sich an ihre früheren Verpflichtungen, insbesondere diejenigen halten muss, die sie auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2004 und auf der Tagung des Europäischen Rates im Jahre 1999 in Helsinki eingegangen ist,

A. overwegende dat de Europese Unie zich moet houden aan eerder gedane toezeggingen, met name die van de Europese Raad van december 2004 en van de Europese Raad van Helsinki in 1999,


176. stellt fest, dass unter anderem komplexe Verfahren und rechtliche Unsicherheiten eine sehr geringe Ausschöpfungsquote zur Folge haben, und ist enttäuscht darüber, dass laut Stand vom 15. Dezember 2004 nach 5 Jahren der Durchführung lediglich die Hälfte der Gelder bei den (End-)Empfängern eingegangen ist; ist jedoch erfreut darüber, dass keine Sapard-Mittel aufgrund von Verzögerungen verfallen; weist die Kommission jedoch darauf hin, dass die wünschenswerte Beschleunigung der Zahlungen auf keinen Fall auf K ...[+++]

176. stelt vast dat, onder andere, complexe procedures en juridische onzekerheden leiden tot aanzienlijke onderbenutting van middelen; is teleurgesteld dat volgens de stand van de gegevens op 15 december 2004 na vijf jaar van uitvoering slechts de helft van de middelen is ontvangen door de (eind)begunstigden; is echter verheugd dat er geen SAPARD-middelen verloren gaan als gevolg van vertragingen; wijst de Commissie er niettemin op dat de wenselijke versnelling van de betalingen onder geen enkele omstandigheid ...[+++]


– in Kenntnis der Erklärung von Verona vom 5. Dezember 2003 sowie der Schlussfolgerungen zur zweiten Konferenz von Verona 2004 und der Verpflichtung, die die Verkehrsminister der EU im Anschluss daran eingegangen sind, die Straßenverkehrssicherheit als Priorität zu betrachten,

- gezien de verklaring van Verona van 5 december 2003 evenals de conclusies over de tweede conferentie van Verona van 2004 en de daaropvolgende toezegging gedaan door de ministers van Vervoer van de EU om de verkeersveiligheid als een prioriteit te beschouwen,


Flottenpolitik: Die Kapazitäten, die mit den vom 1. Januar 2003 bis zum 31. Dezember 2004 gewährten Erneuerungsbeihilfen neu hinzugekommen sind, müssen einem Zugangs/Abgangs-Verhältnis von 1:1 für Schiffe mit einer Bruttoraumzahl (BRZ) von weniger als 100 und von 1:1,35 für Schiffe mit einer Bruttoraumzahl von über 100 entsprechen; jeder Mitgliedstaat, der nach dem 31. Dezember 2002 neue Verpflichtungen in Bezug auf eine Erneuerungsbeihilfe eingegangen ist, baut im Zeitraum 2003 - 2004 die ...[+++]

- vlootbeleid: de nieuwe capaciteit die tijdens de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004 met vernieuwingssteun tot stand komt, moet voldoen aan een verhouding toevoegingen/onttrekkingen van 1:1 voor vaartuigen onder 100 GT en van 1:1,35 voor vaartuigen boven 100 GT; elke lidstaat die besluit om na 31 december 2002 nieuwe verbintenissen tot steunverlening voor vernieuwing van de vloot aan te gaan, is gehouden de totale capaciteit van zijn vloot in de periode 2003-2004 globaal met 3% te verminderen; wijzigingen ten opzic ...[+++]


Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 22. Dezember 2004 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 23. Dezember 2004 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 7. Mai 2004 « zur Abänderung des Dekrets vom 4. April 2003 zur Festlegung von Bestimmungen zur Gründung einer ' Universiteit Antwerpen ' und zur Abänderung des Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Abänderung verschiedener Dekrete bezüglich der ' Universiteit Antwerp ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 22 december 2004 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 23 december 2004, zijn beroepen tot vernietiging van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 7 mei 2004 « houdende wijziging van het decreet van 4 april 2003 houdende bepalingen tot de oprichting van een Universiteit Antwerpen en tot wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende wijziging van diverse decreten met betrekki ...[+++]


Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 22. Dezember 2004 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 23. Dezember 2004 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf einstweilige Aufhebung des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 7. Mai 2004 « zur Abänderung des Dekrets vom 4. April 2003 zur Festlegung von Bestimmungen zur Gründung einer ' Universiteit Antwerpen ' und zur Abänderung des Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Abänderung verschiedener Dekrete bezüglich der ' Universiteit A ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 22 december 2004 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 23 december 2004, zijn vorderingen tot schorsing van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 7 mei 2004 « houdende wijziging van het decreet van 4 april 2003 houdende bepalingen tot de oprichting van een Universiteit Antwerpen en tot wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende wijziging van diverse decreten met betrekki ...[+++]


Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 22. Dezember 2004 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 23. Dezember 2004 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 7. Mai 2004 zur Abänderung des Dekrets vom 4. April 2003 zur Festlegung von Bestimmungen zur Gründung einer « Universiteit Antwerpen » und zur Abänderung des Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Abänderung verschiedener Dekrete bezüglich d ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 22 december 2004 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 23 december 2004, zijn beroepen tot vernietiging en vorderingen tot schorsing van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 7 mei 2004 houdende wijziging van het decreet van 4 april 2003 houdende bepalingen tot de oprichting van een Universiteit Antwerpen en tot wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende wijziging van di ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2004 eingegangen' ->

Date index: 2022-02-25
w