Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «dezember 2003 vorgeschlagene » (Allemand → Néerlandais) :

So hatte der Europäische Rat im Dezember 2003 vorgeschlagen, das Mandat der Wiener Beobachtungsstelle zu erweitern, und dieser Wunsch wurde im Haager Programm festgeschrieben.

Zo stelde de Europese Raad in december 2003 voor om het mandaat van het Waarnemingscentrum van Wenen uit te breiden, en dit streven werd vastgelegd in het Haags programma.


Die von der Kommission im Dezember 2003 vorgeschlagene Überarbeitung der TEN-E-Leitlinien sollte als Ergänzung und Verbesserung der bestehenden Leitlinien begriffen werden.

De herziening van de TEN-E-richtsnoeren die de Commissie in december 2003 heeft voorgesteld, moet worden gezien als een aanvulling op en verbetering van de huidige richtsnoeren.


Um die Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors zu stärken, hat die Kommission im Dezember 2003 vorgeschlagen, eine gemeinschaftliche Regelung über die Angabe des Ursprungs von Erzeugnissen zu schaffen, die in der Europäischen Union hergestellt bzw. die in das Gebiet der Gemeinschaft eingeführt werden.

Om de competitiviteit van de sector te verbeteren heeft de Europese Commissie in december 2003 voorgesteld om een Europese regelgeving op de aanduiding van de oorsprong van producten in te voeren die in de Europese Unie gemaakt zijn of er ingevoerd worden.


Aus diesem Grund hat die Kommission im Dezember 2003 eine Richtlinie zur Endenergieeffizienz und Energiedienstleistungen vorgeschlagen.

Daarom heeft zij in december 2003 een voorstel ingediend voor een richtlijn betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten.


In der Verordnung vom 20. Dezember 2002 über die nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen werden diese Instrumente aufgeführt, sie dient jedoch vor allem als Grundlage für das am 27. Juni 2003 vorgeschlagene dritte Bewirtschaftungsinstrument, das die Höchstgrenze des Fischereiaufwands in Kilowattstunden festlegt.

In de verordening van 20 december 2002 inzake de duurzame exploitatie van de visbestanden zijn deze instrumenten weer opgenomen. Deze verordening dient echter vooral als basis voor een derde beheersinstrument dat op 27 juni 2003 werd voorgesteld, namelijk de instelling van maxima voor de visserij-inspanning in kilowatt-dagen.


In diesem Sinne wird im Dezember 2003 eine vorbereitende Maßnahme für auf Sicherheit bezogene Forschung mit Haushaltsmittel in Höhe von EUR 65 Mio für den Zeitraum 2004-2006 vorgeschlagen.

In december 2003 zal de Commissie een voorbereidende actie inzake veiligheidsonderzoek voorstellen, waarvoor 65 miljoen euro zal worden uitgetrokken in de periode 2004-2006.


Um jedoch die Laufzeit der Programme MEDIA an die Finanzielle Vorausschau anzugleichen, hat die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament am 16. April 2003 [1] eine Verlängerung von MEDIA Plus und MEDIA Fortbildung bis zum 31. Dezember 2006 vorgeschlagen.

Om de looptijd van de MEDIA-programma's af te stemmen op die van de financiële vooruitzichten, heeft de Commissie echter op 16 april 2003 aan de Raad en het Europees Parlement voorgesteld om MEDIA Plus en MEDIA Opleiding tot 31 december 2006 te verlengen [1].


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


9. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedsstaaten auf, rasch Fortschritte bei der Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung betrieblicher Altersversorgungssysteme zu erzielen und den 31. Dezember 2003 als vorgeschlagene Frist für ihre Umsetzung zu bestätigen; die gegenseitige Anerkennung von betrieblichen Altersversorgungssystemen stellt dabei einen wichtigen Beitrag zu effektiven Steuerkoordinierungsmaßnahmen dar;

9. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten snelle vooruitgang te boeken met de richtlijn inzake wederzijdse erkenning van bedrijfspensioenregelingen en de voorgestelde termijn voor de omzetting op 31 december 2003 vast te stellen; de wederzijdse erkenning van bedrijfspensioenregelingen levert daarbij een belangrijke bijdrage aan doeltreffende fiscale coördinatiemaatregelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2003 vorgeschlagene' ->

Date index: 2022-07-21
w