Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2003 verlängert " (Duits → Nederlands) :

Beachtet werden sollte, dass die Regelung ursprünglich am 31. Dezember 2002 auslaufen sollte und dann bis 31. Dezember 2003 verlängert wurde.

Ter herinnering: dit experiment moest oorspronkelijk eindigen op 31 december 2002, maar werd verlengd tot 31 december 2003.


2. Das frühere Protokoll zum Fischereiabkommen zwischen der EG und Guinea ist am 31. Dezember 2001 ausgelaufen, wurde jedoch in Erwartung des Abschlusses der Verhandlungen über seine Erneuerung bis zum 31. Dezember 2003 verlängert.

2. Het vorige protocol bij de visserijovereenkomst tussen de EG en Guinee verstreek op 31 december 2001, doch werd verlengd tot en met 31 december 2003, in afwachting van de voltooiing van de onderhandelingen over verlenging.


(2) Die Verordnung wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 955/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Mai 2002 geändert und ihre Geltungsdauer bis zum 31. Dezember 2003 verlängert .

(2) Bovengenoemde verordening is bij Verordening (EG) nr. 955/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 13 mei 2002 gewijzigd en verlengd tot en met 31 december 2003.


Mit dem Beschluss wird die Geltungsdauer des genannten Beschlusses 2001/131/EG um ein weiteres Jahr bis zum 31. Dezember 2003 verlängert; zugleich wird darin festgestellt, dass die demokratischen Grundsätze, die die wesentlichen Grundsätze des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und die Eckpfeiler der Beziehungen zwischen beiden Seiten bilden, in Haiti noch immer nicht gewahrt werden.

De looptijd van het besluit wordt met een jaar verlengd, tot en met 31 december 2003. Er wordt vastgesteld dat de democratische beginselen, die essentiële elementen van die overeenkomst zijn en de hoeksteen van de betrekkingen tussen beide partijen vormen, in Haïti nog steeds niet worden nageleefd.


1. Die Geltungsdauer der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union wird mit Wirkung vom 1. Januar 2003 bis zum Abschluss der Arbeiten des Konvents, längstens jedoch bis zum 31. Dezember 2003, verlängert.

1. Het interinstitutioneel akkoord betreffende de financiering van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie wordt verlengd met ingang van 1 januari 2003 tot aan de beëindiging van de werkzaamheden van de conventie, doch uiterlijk tot en met 31 december 2003.


Da der Kommission bis Ende September noch kein Beurteilungsbericht zugekommen ist und für eine eingehende globale Bewertung der nationalen Berichte ein erheblicher Zeitaufwand erforderlich ist, legt die Kommission einen Vorschlag vor, mit dem die Geltungsdauer der Anwendung ermäßigter MwSt-Sätze auf arbeitsintensive Dienstleistungen um ein Jahr – bis zum 31. Dezember 2003 – verlängert wird.

Daar zij ultimo september nog geen enkel evaluatieverslag had ontvangen en gezien de tijd die nodig is om de nationale verslagen diepgaand algemeen te bestuderen, stelt de Commissie thans voor de periode voor de toepassing van verlaagde BTW-tarieven op arbeidsintensieve diensten met een jaar te verlengen tot 31 december 2003.


Die Geltungsdauer dieser Maßnahmen wurde zwei Mal um je zwölf Monate verlängert, und sie laufen daher am 31. Dezember 2003 aus.

Deze maatregelen zijn tweemaal verlengd, telkens voor een periode van twaalf maanden, en zullen op 31 december 2003 aflopen.


Die Entscheidung ist somit bis zum 31. Dezember 2003 verlängert.

De geldigheid van de beschikking is aldus verlengd tot en met 31 december 2003.


Im Anschluss an die Resolution 1446(2002) des VN-Sicherheitsrates, mit der die Anwendung der bereits verhängten Maßnahmen über den 5. Dezember 2002 hinaus um weitere sechs Monate verlängert wurde, nahm der Rat einen Gemeinsamen Standpunkt betreffend ein Einfuhrverbot für Rohdiamanten aus Sierra Leone (Dok. 15462/02) und eine Verordnung betreffend die Einfuhr von Rohdiamanten aus Sierra Leone in die Gemeinschaft (Dok. 15631/02) an, wonach die Geltungsdauer der bisherigen Regelung für die Zeit vom 5. Dezember 2002 bis zum ...[+++]

uit Sierra Leone (doc. 15462/02) en een verordening betreffende de invoer in de Gemeenschap van ruwe diamant uit Sierra Leone (doc. 15631/02), waarbij de ingestelde regeling wordt verlengd van 5 december 2002 tot 5 juni 2003.


Mit dieser Entscheidung wird die Geltungsdauer der am 31. Dezember 2003 auslaufenden Entscheidung 95/408/EG bis zum 31. Dezember 2005 verlängert.

Bij die beschikking wordt de geldigheidsduur van Beschikking 95/408/EG, die op 31 december 2003 vervalt, verlengd tot 31 december 2005.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2003 verlängert' ->

Date index: 2023-09-16
w