Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «dezember 2003 geplanten » (Allemand → Néerlandais) :

17. fordert den Rat und die Kommission auf, die von ihnen geplanten Maßnahmen zur Stärkung des Atomwaffensperrvertrags klarzustellen und die im Dezember 2003 beschlossene EU-Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen weiter zu verfolgen;

17. verzoekt zowel de Raad als de Commissie te verduidelijken welke stappen zij plannen om het non-proliferatieverdrag te versterken en te streven naar doeltreffend multilateralisme zoals vastgelegd in de EU-strategie tegen de proliferatie van materiaal en wapens voor massavernietiging van 2003;


Maßnahme 3: Am 9. Dezember 2003 gewährte der Freistaat Sachsen eine 80 %ige Bürgschaft für einen Betriebsmittelkredit in Höhe 24 875 000 EUR zugunsten der Biria GmbH (heute Biria AG) zur Finanzierung der geplanten Umsatzsteigerung und zur Neuausrichtung des Finanzierungskonzeptes der Gruppe.

Maatregel 3: op 9 december 2003 kende de deelstaat Saksen een garantie van 80 % toe voor een bedrijfskrediet van 24 875 000 EUR ten gunste van Biria GmbH (thans Biria AG) voor de financiering van de voorgenomen verhoging van de omzet en de vernieuwing van het financieringsplan van de groep.


Angesichts der Notwendigkeit, die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in einem erweiterten Europa neu zu gestalten, hat die Kommission den Ausschuss der Regionen um die Erstellung eines Prospektivberichts zum Thema "Management und Vereinfachung der Strukturfonds nach 2006" gebeten, den sie bei der für Dezember 2003 geplanten Erarbeitung des Berichts über die wirtschaftliche und soziale Kohäsion berücksichtigen will.

Aangezien het cohesiebeleid na de uitbreiding van de EU niet in dezelfde vorm kan blijven bestaan, heeft de Commissie het Comité van de Regio's gevraagd om een verkennend rapport op te stellen over het onderwerp "Governance en de vereenvoudiging van het beheer van de structuurfondsen na 2006". Zij zal dit rapport gebruiken voor haar eigen rapport over de economische en sociale samenhang, dat voor december 2003 gepland staat.


Der Rat erkennt an, dass die Mittelmeeranrainerstaaten bei der Bestandsbewirtschaftung eng zusammenarbeiten müssen, und befürwortet die Ausrichtung der für Dezember 2003 geplanten internationalen Mittelmeeronferenz.

De behoefte aan nauwe samenwerking met andere kuststaten in de Middellandse Zee op het gebied van het visserijbeheer erkennende, heeft de Raad zich uitgesproken voor een Internationale Conferentie over de Middellandse Zee, te houden in december 2003.


In ihrer Entscheidung zur Genehmigung der Beihilfe vom 10. Dezember 2003 verlangte die Kommission von den französischen Behörden die jährliche Vorlage eines Berichts, anhand dessen sich die tatsächliche Schaffung der geplanten Arbeitsplätze nachvollziehen lässt, und machte die Auszahlung der letzten Beihilfetranche von ihrer Zustimmung abhängig.

Bovendien eist de Commissie, in haar besluit van 10 december 2003 waarin zij toestemming geeft voor de steun, dat de Franse autoriteiten jaarlijks verslag uitbrengen zodat erop toegezien kan worden dat de voorziene arbeidsplaatsen er ook daadwerkelijk komen, en zij onderwerpt de betaling van de laatste tranche van de steun aan de goedkeuring van de Commissie.


In ihrer Entscheidung zur Genehmigung der Beihilfe vom 10. Dezember 2003 verlangte die Kommission von den französischen Behörden die jährliche Vorlage eines Berichts, anhand dessen sich die tatsächliche Schaffung der geplanten Arbeitsplätze nachvollziehen lässt, und machte die Auszahlung der letzten Beihilfetranche von ihrer Zustimmung abhängig.

Bovendien eist de Commissie, in haar besluit van 10 december 2003 waarin zij toestemming geeft voor de steun, dat de Franse autoriteiten jaarlijks verslag uitbrengen zodat erop toegezien kan worden dat de voorziene arbeidsplaatsen er ook daadwerkelijk komen, en zij onderwerpt de betaling van de laatste tranche van de steun aan de goedkeuring van de Commissie.


Auf der Panafrikanischen Wasserkonferenz im Dezember 2003 in Addis Abeba legte AMCOW eine Entschließung zur Unterstützung der geplanten AKP-EU-Wasserfazilität vor.

Tijdens de Panafrikaanse waterconferentie in Addis Abeba in december 2003 heeft de AMCOW in een resolutie haar steun toegezegd aan de voorgestelde ACS-EU-waterfaciliteit.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2003 geplanten' ->

Date index: 2023-02-06
w