Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2003 bestehenden " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2004 sind die Einlagen beim Schatzamt gegenüber den Vorjahren erheblich angestiegen, weil mit der Ministerverordnung vom 5. Dezember 2003 verfügt wurde, dass in den für die Postgirokonten bestehenden Vertragsverhältnissen das Schatzamt an die Stelle der CDP tritt.

het deposito bij de Schatkist groeide in 2004 aanzienlijk in vergelijking met de voorgaande jaren dankzij het ministeriële decreet van 5 december 2003 waarmee de Schatkist in de plaats trad van CDP in relaties die uit de diensten met betrekking tot de lopende postrekeningen voortvloeien.


Art. 3 - Die am 31. Dezember 2003 bestehenden und zugunsten der Region vereinnahmten Steuern und Abgaben werden während des Jahres 2004 gemäss den Gesetzen, den Dekreten, den Erlassen und den Sätzen eingezogen, die die Steuerverwaltung und -erhebung regeln.

Art. 3. De belastingen en taksen geïnd ten bate van het Gewest die op 31 december 2003 bestaan, zullen worden ingevorderd tijdens het jaar 2004, overeenkomstig de wetten, decreten en tarieven die de grondslag en de inning daarvan regelen.


Im Gefolge der oben erwähnten Erklärung von Kopenhagen hat die Kommission am 17. Dezember 2003 einen Vorschlag für eine Entscheidung über ein einheitliches Rahmenkonzept zur Förderung der Transparenz von Qualifikationen und Kompetenzen (EUROPASS) [29] verabschiedet, das eine Rationalisierung der bestehenden Transparenzinstrumente und der zugehörigen Durchführungsstellen und Unterstützungsnetze herbeiführen soll, wodurch insbesondere Maßnahme III. e der Empfehlung umgesetzt wird.

Op basis van bovengenoemde verklaring van Kopenhagen heeft de Commissie op 17 december 2003 een voorstel aanvaard voor een besluit tot goedkeuring van één enkel kader voor de transparantie van kwalificaties en bekwaamheden (Europass) [29], dat tot doel heeft de bestaande transparantie-instrumenten en gerelateerde uitvoeringsinstanties en ondersteunende netwerken te rationaliseren, waarmee met name uitvoering wordt gegeven aan maatregel III. e van de aanbeveling.


Rahmenprogramm finanziert werden können, bis zum 31. Dezember 2003 festgelegt werden. Die Kommission erklärte, dass sie während dieser Zeit ("Moratorium") und bis zur Festlegung der detaillierten Durchführungsvorschriften keine Finanzierung solcher Forschungstätigkeiten vorschlagen werde, ausgenommen die Untersuchung von in Banken bestehenden oder in Kulturen isolierten humanen embryonalen Stammzellen.

De Commissie heeft verklaard dat zij gedurende die periode ("moratorium") en in afwachting van de vaststelling van de gedetailleerde uitvoeringsbepalingen, geen voorstel zal doen om dergelijk onderzoek te financieren, uitgezonderd onderzoek van opgeslagen of geïsoleerde menselijke embryonale stamcellen in een kweek.


Forschungsprojekte mit Stammzellen aus menschlichen Embryonen können jedoch von der Gemeinschaft finanziert werden, sofern diese Stammzellen von bestehenden Stammzelllinien stammen, die vor dem Stichtag des 3. Dezember 2003 erzeugt wurden.

Niettemin zouden onderzoeksprojecten waarvoor gebruik wordt gemaakt van embryonale stamcellen voor communautaire financiering in aanmerking komen, mits deze stamcellen afkomstig zijn van bestaande stamcellijnen die vóór de bufferdatum van 3 december 2003 gecreëerd zijn.


47. Der Europäische Rat erinnert an die Schlussfolgerungen von Thessaloniki, in denen hervorgehoben wird, dass mit den Ländern der arabischen Welt ein intensiverer politischer Dialog gefördert werden muss, und bittet die Kommission und den Hohen Vertreter, ihre Arbeiten zur Erstellung eines detaillierten Arbeitsplans fortzusetzen, der die bestehenden Strategien und Programme wie den Barcelona-Prozess, den Rahmen des Golf-Kooperationsrates und die Initiative "Neue Nachbarn" in vollem Umfang berücksichtigt, und vor der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2003 ...[+++]cht zu erstatten.

47. Herinnerend aan de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki, die onderstreepte dat een intensievere dialoog met landen van de Arabische wereld moet worden gestimuleerd, verzoekt de Europese Raad de Commissie en de hoge vertegenwoordiger om hun werkzaamheden met betrekking tot de opstelling van een gedetailleerd werkschema voort te zetten en daarbij terdege rekening te houden met het bestaande beleid en bestaande programma's zoals het proces van Barcelona, het GCC-kader en het "nieuwe buurstaten"-initiatief, en om verslag uit te brengen aan de Europese Raad in december ...[+++]


Die Kommission erstellt bis spätestens 31. Dezember 2003 ein Register, das alle bestehenden Ausschüsse, den Rechtsakt, aufgrund dessen der Ausschuss eingesetzt wurde, das Verfahren sowie Entwürfe aller Durchführungsmaßnahmen enthält und ständig aktualisiert wird.

4 bis. De Commissie stelt uiterlijk op 31 december 2003 een register in waarin alle bestaande comités, het wetgevingsbesluit op grond waarvan het comité werd ingesteld, de procedure alsmede de ontwerpen van alle uitvoeringsbepalingen zijn opgenomen en dat steeds wordt geactualiseerd.


Die Kommission erstellt bis spätestens 31. Dezember 2003 ein Register, das alle bestehenden Ausschüsse, den Rechtsakt, aufgrund dessen der Ausschuss gegründet wurde, das Verfahren sowie Entwürfe aller Durchführungsmaßnahmen enthält und ständig aktualisiert wird.

De Commissie stelt uiterlijk op 31 december 2003 een register in waarin alle bestaande comités, het wetgevingsbesluit op grond waarvan het comité werd ingesteld, de procedure alsmede de ontwerpen van alle uitvoeringsbepalingen zijn opgenomen en dat steeds wordt geactualiseerd.


Art. 4 - Die am 31. Dezember 2002 bestehenden und zugunsten der Region vereinnahmten Steuern und Abgaben werden während des Jahres 2003 gemäss den Gesetzen, den Dekreten, den Erlassen und den Sätzen eingezogen, die die Steuerverwaltung und -erhebung regeln.

Art. 4. De op 31 december 2002 bestaande belastingen en taksen die ten bate van het Gewest worden geïnd, zullen tijdens het jaar 2003 ingevorderd worden overeenkomstig de wetten, decreten, besluiten en tarieven ter regeling van de grondslag en inning ervan.


(4) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis zum 31. Dezember 2003 beziehungsweise bis zum 30. Juni 2007 Berichte über die Durchführung und die Wirksamkeit dieses Programms und seine Auswirkungen auf die bestehenden Berufsbildungssysteme und -instrumente in den Mitgliedstaaten.

4. Uiterlijk op respectievelijk 31 december 2003 en 30 juni 2007 dienen de lidstaten bij de Commissie verslagen in over de uitvoering en doeltreffendheid van het onderhavige programma, alsmede over de invloed ervan op de in de lidstaten bestaande beroepsopleidingsstelsels en -voorzieningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2003 bestehenden' ->

Date index: 2022-07-22
w