Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2003 beibehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen des Beschlusses der auf der Tagung des Europäischen Rates vom 13. Dezember 2003 vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten sollte der Sitzmitgliedstaat die praktischen Vorkehrungen für eine reibungslose und effiziente Tätigkeit der Agentur beibehalten und ausbauen, auch für die Außenstelle in Athen, und die Einstellung und Bindung von hoch qualifiziertem Personal ermöglichen.

In het kader van het besluit van de vertegenwoordigers van de lidstaten, in de Europese Raad van 13 december 2003 bijeen, moet de lidstaat van vestiging de huidige praktische regelingen in stand houden en ontwikkelen teneinde de vlotte en efficiënte werking van het Agentschap, inclusief zijn bijkantoor in Athene, te garanderen en het aanwerven en behouden van hooggekwalificeerd personeel vergemakkelijken.


Aufgrund des Beschlusses der auf der Tagung des Europäischen Rates vom 13. Dezember 2003 vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten sollte der Sitzmitgliedstaat die praktischen Vorkehrungen für eine reibungslose und effiziente Tätigkeit der Agentur beibehalten und ausbauen, auch für das Büro in Athen, und die Einstellung und dauerhafte Beschäftigung von hoch qualifiziertem Personal ermöglichen.

In het kader van het besluit van de vertegenwoordigers van de lidstaten, bijeen in de Europese Raad van 13 december 2003, moet de lidstaat van vestiging de huidige praktische regelingen in stand houden en ontwikkelen teneinde de vlotte en efficiënte werking van het Agentschap, inclusief zijn kantoor in Athene, te garanderen en het aanwerven en behouden van hooggekwalificeerd personeel vergemakkelijken.


Im Rahmen des Beschlusses der auf der Tagung des Europäischen Rates vom 13. Dezember 2003 vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten sollte der Sitzmitgliedstaat die praktischen Vorkehrungen für eine reibungslose und effiziente Tätigkeit der Agentur beibehalten und ausbauen, auch für die Außenstelle in Athen, und die Einstellung und Bindung von hoch qualifiziertem Personal ermöglichen.

In het kader van het besluit van de vertegenwoordigers van de lidstaten, in de Europese Raad van 13 december 2003 bijeen, moet de lidstaat van vestiging de huidige praktische regelingen in stand houden en ontwikkelen teneinde de vlotte en efficiënte werking van het Agentschap, inclusief zijn bijkantoor in Athene, te garanderen en het aanwerven en behouden van hooggekwalificeerd personeel vergemakkelijken.


(3) Diejenigen Mitgliedstaaten, die bereits am 1. Januar 2001 Produkte, die ausschließlich Biokraftstoffe enthalten, vollständig von der Mineralölsteuer befreit hatten, können diese vollständige Mineralölsteuerbefreiung bis 31. Dezember 2003 beibehalten.

3. De lidstaten die op 1 januari 2001 volledige vrijstelling verleenden voor uitsluitend uit biobrandstoffen samengestelde producten, kunnen deze volledige vrijstelling blijven verlenen tot 31 december 2003.


3. Diejenigen Mitgliedstaaten, die bereits am 1. Januar 2001 Produkte, die ausschließlich Biokraftstoffe enthalten, vollständig von der Mineralölsteuer befreit hatten, können diese vollständige Mineralölsteuerbefreiung bis 31. Dezember 2003 beibehalten.

3. De lidstaten die op 1 januari 2001 volledige vrijstelling verleenden voor uitsluitend uit biobrandstoffen samengestelde producten, kunnen deze volledige vrijstelling blijven verlenen tot 31 december 2003.


Ziel dieser Verordnung ist es, dass der Status quo längstens bis zum 31. Dezember 2003 beibehalten wird, was die Ausnahmeregelungen in Bezug auf in den USA (aber nicht in der EU) zulässige önologische Verfahren anbelangt; damit soll gewährleistet werden, dass die gegenwärtigen Verhandlungen zwischen der Gemeinschaft und den USA über ein Weinhandelsabkommen weiterhin reibungslos verlaufen.

Deze verordening beoogt de status quo inzake de afwijkingen voor oenologische praktijken die in de VS worden toegepast (maar die in de EU niet toegelaten zijn) uiterlijk tot en met 31 december 2003 te handhaven, opdat de huidige onderhandelingen tussen de Gemeenschap en de VS met het oog op een overeenkomst over de wijnhandel soepel kunnen worden voortgezet.


18. Wie dem auch sei, es wird sinnvoll sein, die Entwicklung des „n+2“-Risikos am 31. Dezember 2003 zu verfolgen, sofern die Ausnahmeregelung hinsichtlich der Vorauszahlungen nicht beibehalten würde.

18. In elk geval is het raadzaam de ontwikkeling van het annuleringsrisico op 31 december 2003 te bekijken, aangezien de uitzondering die is toegepast ten aanzien van de voorschotten niet wordt verlengd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2003 beibehalten' ->

Date index: 2024-01-24
w