Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2003 befürwortet » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist ein Beitrag der Kommission zur umfassenderen EU-Agenda im Hinblick auf die Herausforderungen und Bedrohungen, denen sich Europa gegenüber sieht, dargelegt unter anderem in der Europäischen Sicherheitsstrategie, die vom Europäischen Rat im Dezember 2003 befürwortet wurde.

Op deze wijze draagt de Commissie bij tot de bredere EU-agenda om het hoofd te bieden aan de uitdagingen en bedreigingen waarvoor Europa zich gesteld ziet. Deze zijn onder meer uiteengezet in de Europese veiligheidsstrategie, waarmee de Europese Raad in december 2003 zijn instemming betuigde.


Dies ist ein Beitrag der Kommission zur umfassenderen EU-Agenda im Hinblick auf die Herausforderungen und Bedrohungen, denen sich Europa gegenüber sieht, dargelegt unter anderem in der Europäischen Sicherheitsstrategie, die vom Europäischen Rat im Dezember 2003 befürwortet wurde.

Op deze wijze draagt de Commissie bij tot de bredere EU-agenda om het hoofd te bieden aan de uitdagingen en bedreigingen waarvoor Europa zich gesteld ziet. Deze zijn onder meer uiteengezet in de Europese veiligheidsstrategie, waarmee de Europese Raad in december 2003 zijn instemming betuigde.


Ferner liegt uns ein Vorschlag der Kommission von 2003 vor, den das Parlament am 4. Dezember 2003 fast einstimmig befürwortet hat und der seitdem vom Rat blockiert wird.

Verder heeft de Commissie ons in 2003 een voorstel voorgelegd waarmee nagenoeg alle leden van dit Parlement op 4 december 2003 hebben ingestemd en dat sindsdien geblokkeerd wordt door de Raad.


29. kritisiert die Tatsache, dass erst in neun Mitgliedstaaten (Belgien, Finnland, Frankreich, Luxemburg, Niederlande, Schweden, Spanien, Ungarn und Vereinigtes Königreich) ein flächendeckendes Screening-Programm entsprechend den Leitlinien der Europäischen Union eingerichtet worden ist, und fordert daher die anderen Mitgliedstaaten auf, schnellstmöglich allen Frauen zwischen 50 und 69 Jahren ein den europäischen Leitlinien entsprechendes Mammographie-Screening im Abstand von zwei Jahren anzubieten, wie dies in der Empfehlung 2003/878/EG des Rates vom 2. Dezember 2003 zur Krebsfrühe ...[+++]

29. laakt dat pas in negen lidstaten van de Europese Unie (België, Finland, Frankrijk, Hongarije, Luxemburg, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) uitgebreide screeningprogramma's volgens EU-richtsnoeren zijn ingericht en dringt er daarom bij de andere lidstaten op aan zo snel mogelijk alle vrouwen tussen de 50 en 69 jaar om de twee jaar een met de Europese richtsnoeren overeenkomend mammografiescreeningprogramma aan te bieden, zoals werd aanbevolen in aanbeveling 2003/878/EGvan de Raad van 2 september 2003 inzake kankerscreening; verzoekt de lidstaten mammografiescr ...[+++]


In diesem Zusammenhang haben die im Rat vereinigten Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Dezember 2003 die von dem Herrn Abgeordneten angesprochene Umwandlung der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in die Agentur für Grundrechte der Europäischen Union befürwortet.

Eerder, in december 2003, hadden de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, in het kader van de Raad bijeen, er in dit verband voor gepleit het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat om te vormen tot een Bureau voor de grondrechten van de Europese Unie, het bureau waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst.


Der Rat erkennt an, dass die Mittelmeeranrainerstaaten bei der Bestandsbewirtschaftung eng zusammenarbeiten müssen, und befürwortet die Ausrichtung der für Dezember 2003 geplanten internationalen Mittelmeeronferenz.

De behoefte aan nauwe samenwerking met andere kuststaten in de Middellandse Zee op het gebied van het visserijbeheer erkennende, heeft de Raad zich uitgesproken voor een Internationale Conferentie over de Middellandse Zee, te houden in december 2003.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Der Europäische Rat von Kopenhagen im Dezember 2002 und der Europäische Rat von Brüssel im März 2003 haben außerdem die Absicht der Kommission befürwortet, eine neue Richtlinie zur "Eurovignette " vorzulegen.

Voorts hebben de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002 en de Europese Raad van Brussel van maart 2003 positief gereageerd op de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is een nieuwe "Eurovignet"-richtlijn in te dienen.


42. befürwortet die Einberufung der Regierungskonferenz für das zweite Halbjahr 2003, sodass der neue Vertrag im Dezember 2003 angenommen werden kann, dass die Europawahlen 2004 dem Prozess der europäischen Integration einen demokratischen Impuls geben und das Parlament gemeinsam mit der Kommission unter möglichst günstigen Bedingungen an dem Prozess mitwirken kann;

42. is er voorstander van de IGC voor de tweede helft van 2003 bijeen te roepen, zodat het nieuwe Verdrag in december van dat jaar kan worden goedgekeurd; meent dat een en ander ertoe zal bijdragen dat de Europese verkiezingen in 2004 een democratische impuls geven aan de Europese eenwording en dat het met de Commissie in optimale omstandigheden aan dit proces zal kunnen deelnemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2003 befürwortet' ->

Date index: 2021-11-06
w