Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "dezember 2002 noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung

IMD-richtlijn | Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling | richtlijn verzekeringsbemiddeling


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) A ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unter Berücksichtigung dieses Entscheids Nr. 86/2002 hat der Gesetzgeber durch das Gesetz vom 14. Dezember 2012 zur Verbesserung der Bekämpfung von sexuellem Missbrauch und pädophilen Handlungen in einer Autoritätsbeziehung Artikel 235bis § 6 des Strafprozessgesetzbuches wie folgt ergänzt: « Die Anklagekammer befindet unter Wahrung der Rechte der anderen Parteien, inwiefern die bei der Kanzlei hinterlegten Aktenstücke im Strafverfahren noch von einer Partei ei ...[+++]

Rekening houdend met dat arrest nr. 86/2002, heeft de wetgever bij de wet van 14 december 2012 tot verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie artikel 235bis, § 6, van het Wetboek van strafvordering aangevuld als volgt : « De kamer van inbeschuldigingstelling oordeelt, met inachtneming van de rechten van de andere partijen, in welke mate de ter griffie neergelegde stukken nog in de strafprocedure mogen worden ingezien en aangewend door een partij.


Stellungnahme vom 5. Dezember 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Advies uitgebracht op 5 december 2002 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Stellungnahme vom 5. Dezember 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Advies uitgebracht op 5 december 2002 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


(2) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 17. Dezember 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 22. September 2003.

(2) Advies van het Europees Parlement van 17 december 2002 (nog niet verschenen in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 22 september 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Vorschlag vom 5. Dezember 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

(1) Voorstel van 5 december 2002 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).


Da jedoch eine Klage gegen Artikel 497 Nr. 4 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2002) noch bis zum 30. Juni 2003 eingereicht werden kann, wird die Prüfung dieses Klagegrundes fortgesetzt, wenn eine solche Klage beim Hof eingereicht und von ihm für zulässig erklärt wird.

Aangezien echter nog beroep kan worden ingesteld tegen artikel 497, 4, van de programmawet van 24 december 2002 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002), en zulks tot 30 juni 2003, zal dat middel verder worden onderzocht, indien zulk een beroep voor het Hof zou worden ingesteld en ontvankelijk zou worden verklaard.


(2) Stellungnahme vom 17. Dezember 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

(2) Advies uitgebracht op 17 december 2002 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).


(3) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 29. Februar 1996 (ABl. C 78 vom 18.3.1996, S. 28), bestätigt am 16. September 1999 (ABl. C 54 vom 25.2.2000, S. 79), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 30. September 2002 (ABl. C 275 E vom 12.11.2002, S. 33) und Beschluss des Europäischen Parlaments vom 18. Dezember 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

(3) Advies van het Europees Parlement van 29 februari 1996 (PB C 78 van 18.3.1996, blz. 28), uitgebracht op 16 september 1999 (PB C 54 van 25.2.2000, blz. 79), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 30 september 2002 (PB C 275 E van 12.11.2002, blz. 33) en besluit van het Europees Parlement van 18 december 2002 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).


(2) Stellungnahme vom 5. Dezember 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

(2) Advies uitgebracht op 5 december 2002 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


(2) Stellungnahme vom 5. Dezember 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

(2) Advies uitgebracht op 5 december 2002 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     dezember 2002 noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2002 noch' ->

Date index: 2023-11-24
w