Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2002 getroffenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung

IMD-richtlijn | Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling | richtlijn verzekeringsbemiddeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 52.07 und 63.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2008 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, 20. und 26 Juni 2002, 7. und 21. November 2002, 5. Dezember 2002, 10. April 2003, 7. und 17. Juli 2003, 18. September 2003, 9. Oktober 2003, 4. Dezember 2003, 29. April 2004, 6. Mai 2004, 3. Juni 2004, 16. Dezember 2004, 23. Juni 2005, 20. Juli 2005, 22. September 2005, 20. Oktober 2005, 2 ...[+++]

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 52.07 en 63.03, programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 20 en 26 juni 2002, 7 en 21 november 2002, 5 december 2002, 10 april 2003, 07 en 17 juli 2003, 18 september 2003, 9 oktober 2003, 4 december 2003, 29 april 2004, 6 mei 2004, 3 juni 2004, 16 december 2004, 23 juni 2005, 20 juli 2005, 22 september 2005, 20 oktober 2005, 22 december 2005, ...[+++]


Mit diesem Verordnungsentwurf sollen die von der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) im Dezember 2002 getroffenen Maßnahmen zur Verhütung von Terroranschlägen gegen Schiffe in das Gemeinschaftsrecht übernommen werden.

Deze ontwerp-verordening strekt tot opneming in de communautaire wetgeving van de maritieme beveiligingsmaatregelen die in december 2002 door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) zijn goedgekeurd om terreurdaden tegen schepen te voorkomen.


"Der Rat erinnert an den auf dem Gipfeltreffen in Ottawa im Dezember 2002 getroffenen Beschluss, eine umfassende Überprüfung der Beziehungen zwischen der EU und Kanada durchzuführen.

"De Raad herinnert aan het besluit dat op de top van Ottawa in december 2002 is genomen om de betrekkingen tussen de EU en Canada grondig te herzien.


Demnach ist zu prüfen, ob die von der SNCB nach dem 20. Dezember 2002 getroffenen Maßnahmen bezüglich IFB der Beihilfeempfängerin einen Vorteil verschafft haben oder ob die SNCB sich vielmehr wie ein umsichtiger, marktwirtschaftlich handelnder Investor verhalten hat.

Er dient dus te worden nagegaan, of de maatregelen die de NMBS vanaf 20 december 2002 in verband met IFB heeft genomen, een voordeel voor de begunstigde hebben opgeleverd dan wel integendeel of de NMBS heeft gehandeld als een bedachtzaam investeerder in een markteconomie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 63.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, 6. Dezember 2001, 13. Dezember 2001, 26. Juni 2002, 4. Juli 2002, 18. Juli 2002, 7. November 2002, 20. Dezember 2002 und 30. Dezember 2003 im Rahmen von INTERREG III, des Ziels 2 " städtische Gebiete" , des Ziels 2 " ländliche Gebiete" , des Phasing out des Zi ...[+++]

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.03, programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 6 december 2001, 13 december 2001, 26 juni 2002, 4 juli 2002, 18 juli 2002, 7 november 2002, 20 december 2002 en 30 december 2003 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg III, van Stedelijke Doelstelling 2, van Landelijke Do ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 33.34 und 41.34, und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 52.32 und 61.32 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 15. Dezember 2000, 27. März 2002, 8. und 16. Mai 2002, 13. Juni 2002, 18. Juli 2002, 12. September 2002, 12. und 19. Dezember 2002, 23. Januar 2003, 20. un ...[+++]

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.34 en 41.34 en dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 52.32 en 61.32 van programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 15 december 2000, 27 maart 2002, 8 en 16 mei 2002, 13 juni 2002, 18 juli 2002, 12 september 2002, 12 en 19 december 2002, 2 ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 33.04 und 41.04 des Programms 08 des Organisationsbereichs 11 und auf die Basiszuwendungen 33.04, 41.34, 52.32 und 61.32 des Programms 13 desselben Organisationsbereichs des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2004 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 15. Dezember 2000, vom 27. März 2002, vom 8. Mai 2002, vom 13. Juni 2002, vom 18. Juli 2002, vom 7. November 2002, vom 12. Dezember 2002, vom 27. Februar 2003, vom 12. und vom 19. Juni 2003 und vom ...[+++]

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.04 en 41.04 van programma 08 van organisatieafdeling 11 en naar basisallocaties 33.34, 41.34, 52.32 en 61.32 van programma 13 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 15 december 2000, 27 maart 2002, 8 mei 2002, 13 juni 2002, 18 juli 2002, 7 november 2002, 12 december 2002, 27 februari 2003, 12 en ...[+++]


3. Die Europäische Union (EU) unterstützt die von den Vereinten Nationen (VN) und der Afrikanischen Union (AU) getroffenen Maßnahmen zur Unterstützung der Umsetzung der Waffenstillstandsvereinbarung von Lusaka (Juli 1999), des Abkommens von Pretoria zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Ruanda (Juli 2002), des Abkommens von Luanda zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Uganda (Dezember 2002), des Globalen und alle ...[+++]

3. De EU steunt de maatregelen die de VN en de Afrikaanse Unie (AU) hebben getroffen ter uitvoering van de staakt-het-vuren-overeenkomst van Lusaka (juli 1999), het akkoord van Pretoria tussen de DRC en Rwanda (juli 2002), het akkoord van Luanda tussen de DRC en Uganda (september 2002), de algemene en alomvattende overgangsovereenkomst voor de DRC (13 december 2002) - in het kader van de intercongolese dialoog verder uitgevoerd met ...[+++]


Mit diesem Beschluss verlängert die Europäische Union die Geltungsdauer der in Anwendung von Artikel 96 getroffenen "geeigneten Maßnahmen" bis zum 31. Dezember 2002.

Bij dit besluit verlengt de Europese Unie de "passende maatregelen" op grond van artikel 96 tot en met 31 december 2002.


7. ist sich des Interesses der Gemeinschaft bewusst, eine aktive Politik zu betreiben, um die Einhaltung des im Rahmen der Vereinten Nationen bestehenden internationalen Seerechts zur Schaffung einer nachhaltigen Fischerei zu verstärken, dessen wichtigsten Instrumente das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982, das so genannte New Yorker Übereinkommen vom 4. August 1995 über gebietsübergreifende Fischbestände und Bestände weitwandernder Fische und die auf der UN-Konferenz über nachhaltige Entwicklung von 2002 in Johannesburg get ...[+++]

7. beseft dat de Gemeenschap er belang bij heeft een actief beleid te voeren, gericht op een versterkte naleving van het internationale recht onder auspiciën van de VN, met het oog op ontwikkeling van een duurzame visserij en met als belangrijkste instrumenten het VN-Verdrag inzake het zeerecht van 10 december 1982 en het zogeheten akkoord van New York van 4 augustus 1995 betreffende transzonale en sterk migrerende soorten en de afspraken gemaakt op de VN-Conferentie voor duurzame ontwikkeling in Johannesburg in ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dezember 2002 getroffenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2002 getroffenen' ->

Date index: 2021-11-28
w