Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2002 gefassten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung

IMD-richtlijn | Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling | richtlijn verzekeringsbemiddeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da Anlage XVIII der Geschäftsordnung einen Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 12. Dezember 2002 enthält, ist der Berichterstatter der Auffassung, dass die Änderung dieser Anlage in den Zuständigkeitsbereich der Konferenz der Präsidenten fällt. Der Ausschuss für konstitutionelle Fragen kann daher den gefassten Beschluss lediglich zur Kenntnis nehmen und den Generalsekretär beauftragen, die Anlage entsprechend anzupassen.

Aangezien Bijlage XVIII van het Reglement een besluit van de Conferentie van voorzitters van 12 december 2002 is, is uw rapporteur tot slot van mening dat de wijziging van deze bijlage onder de bevoegdheid van de Conferentie van voorzitters valt en de Commissie AFCO bijgevolg slechts kennis kan nemen van het genomen besluit en de secretaris-generaal gelasten de bijlage dienovereenkomstig aan te passen.


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 01.03 des Programms 31 und 01.04 des Programms 32 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2010 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 3. Mai 2001, vom 12. Dezember 2002, vom 15. Mai 2003, vom 22. Mai 2003, vom 10. Juli 2003 und vom 9. Juni 2005 im Rahmen des " Phasing Out" des Ziels 1 - Hennegau gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leis ...[+++]

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03, programma 31 en 01.04, programma 32 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2010, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 3 mei 2001, 12 december 2002, 15 mei 2003, 22 mei 2003, 10 juli 2003 en 9 juni 2005 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van " Phasing Out" van Doelstelling 1 - Henegouwen, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten);


(4) Im Anschluss an den auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen im Dezember 2002 gefassten Beschluss der Staats- und Regierungschefs haben zehn neue Mitglieder am 16. April 2003 den Vertrag über den Beitritt zur Europäischen Union unterzeichnet; sie werden voraussichtlich am 1. Mai 2004 der Union beitreten.

(4) Ingevolge het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002 hebben genomen, hebben op 16 april 2003 tien nieuwe leden een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend en zij zullen naar verwachting op 1 mei 2004 toetreden.


(1) Gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 und der vom Verwaltungsrat der Agentur am 26. März 2003 verabschiedeten Haushaltsordnung, der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 sowie den übrigen Rechtsakten, auf die sich dieses Abkommen bezieht, können die Verträge oder Vereinbarungen, die mit den in der Schweiz ansässigen Begünstigten geschlossen wurden, sowie die mit diesen gemeinsam gefassten Beschlüss ...[+++]

1. In overeenstemming met Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van 25 juni 2002 en het door de Raad van Bestuur van het Agentschap op 26 maart 2003 overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van 23 december 2002 goedgekeurde financieel reglement, alsook met de overige regelingen waarnaar in deze Overeenkomst wordt verwezen, kan in de contracten of overeenkomsten die met in Zwitserland gevestigde begunstigden worden gesloten en in de besluiten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 und der vom Verwaltungsrat der Agentur am 26. März 2003 verabschiedeten Haushaltsordnung, der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 sowie den übrigen Rechtsakten, auf die sich dieses Abkommen bezieht, können die Verträge oder Vereinbarungen, die mit den in der Schweiz ansässigen Begünstigten geschlossen wurden, sowie die mit diesen gemeinsam gefassten Beschlüss ...[+++]

1. In overeenstemming met Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van 25 juni 2002 en het door de Raad van Bestuur van het Agentschap op 26 maart 2003 overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van 23 december 2002 goedgekeurde financieel reglement, alsook met de overige regelingen waarnaar in deze Overeenkomst wordt verwezen, kan in de contracten of overeenkomsten die met in Zwitserland gevestigde begunstigden worden gesloten en in de besluiten ...[+++]


(4) Im Anschluss an den auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen im Dezember 2002 gefassten Beschluss der Staats- und Regierungschefs haben zehn neue Mitglieder am 16. April 2003 den Vertrag über den Beitritt zur Europäischen Union unterzeichnet; sie werden voraussichtlich am 1. Mai 2004 der Union beitreten.

(4) Ingevolge het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002 hebben genomen, hebben op 16 april 2003 tien nieuwe leden een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend en zij zullen naar verwachting op 1 mei 2004 toetreden.


– unter Hinweis auf die von der Kommission am 30. Oktober und 19. Dezember 2002 gefassten Beschlüsse über die Bereitstellung einer zusätzlichen humanitären Hilfe für Afghanistan, wodurch sich der Gesamtbetrag der Hilfe der Europäischen Union auf 265 Mio. Euro erhöht,

– gelet op de besluiten die op 30 oktober en 19 december 2002 zijn genomen door de Commissie om aanvullende humanitaire hulp toe te kennen aan Afghanistan, waardoor het totaalbedrag van de hulp van de Europese Unie wordt verhoogd tot € 265 miljoen,


– unter Hinweis auf die von der Kommission am 30. Oktober und 19. Dezember 2002 gefassten Beschlüsse über die Bereitstellung einer zusätzlichen humanitären Hilfe für Afghanistan, wodurch sich der Gesamtbetrag der Hilfe der Europäischen Union auf 265 Mio. Euro erhöht,

– gelet op de besluiten die op 30 oktober en 19 december 2002 zijn genomen door de Commissie om aanvullende humanitaire hulp toe te kennen aan Afghanistan, waardoor het totaalbedrag van de hulp van de Europese Unie wordt verhoogd tot € 265 miljoen,


– unter Hinweis auf die von der Europäischen Kommission am 30. Oktober und 19. Dezember 2002 gefassten Beschlüsse über die Bereitstellung einer zusätzlichen humanitären Hilfe für Afghanistan, wodurch sich der Gesamtbetrag der Hilfe der Europäischen Union auf 250 Millionen Euro erhöht,

– gelet op de besluiten die op 30 oktober en 19 september 2002 zijn genomen door de Commissie om aanvullende humanitaire hulp toe te kennen aan Afghanistan, waardoor het totaalbedrag van de Europese hulp wordt verhoogd tot € 250 miljoen,


10. begrüßt die positive Reaktion der Kommission auf die Forderung der Haushaltsbehörde, den verbleibenden Betrag von 27 Mio. Euro für das Programm zur Umstellung der traditionell in den Gewässern Marokkos fischenden Gemeinschaftsflotte durch eine Mittelübertragung von 15 Mio. Euro im Haushaltsplan 2002 zu finanzieren, sowie den in der Konzertierung vom 25. November 2002 gefassten Beschluss der Haushaltsbehörde, für den verbleibenden Betrag (12 Mio. Euro) das Flexibilitätsinstrument einzusetzen, wodurch die von der Europäischen ...[+++]

10. verwelkomt de positieve reactie van de Commissie op het verzoek van de begrotingsautoriteit om het resterende bedrag van 27 miljoen EUR voor het programma ter herstructurering van de voorheen in de Marokkaanse wateren actieve vloot van de Gemeenschap te financieren door middel van een overschrijving van 15 miljoen op de begroting 2002 en verwelkomt tevens het besluit van de begrotingsautoriteit, genomen tijdens het begrotingsoverleg van 25 november 2002, om het flexibiliteitsinstrument te activeren voor het resterende bedrag (12 miljoen), aangezien de EU op deze wijze aan alle in december ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dezember 2002 gefassten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2002 gefassten' ->

Date index: 2021-05-17
w