Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2002 erörtert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung

IMD-richtlijn | Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling | richtlijn verzekeringsbemiddeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 5. Dezember 2002 erörterte die Arbeitsgruppe „Asien“ die politischen Entwicklungen in Nepal, darunter auch die Aussichten für ein verstärktes internationales Engagement in dem Konflikt.

Op 5 december 2002 heeft de werkgroep Azië een debat gevoerd over de politieke ontwikkelingen in Nepal, evenals over de mogelijkheid van een sterkere internationale betrokkenheid in het conflict.


Diese Punkte wurden auch in der jährlichen Sitzung vom Dezember 2002 erörtert.

Dezelfde onderwerpen zijn ook aan de orde gekomen op de jaarvergadering in december 2002.


Diese Punkte wurden auch in der jährlichen Sitzung vom Dezember 2002 erörtert.

Dezelfde onderwerpen zijn ook aan de orde gekomen op de jaarvergadering in december 2002.


Der MSC erörterte auf seiner sechsundsiebzigsten Tagung das Ergebnis der Tagung der MSC Intersessional Working Group vom September 2002 und die weiteren Arbeiten der MSC-Arbeitsgruppe, die zusammen mit der sechsundsiebzigsten Tagung des Ausschusses im Dezember 2002 unmittelbar vor der Diplomatischen Konferenz stattfand, und einigte sich auf die Endfassung der von der Diplomatischen Konferenz zu beratenden Textvorschläge.

Op de zesenzeventigste zitting van de MSC is het resultaat van de werkzaamheden van de Tussentijdse MSC-werkgroep van september 2002, en van de direct aan de Diplomatieke Conferentie voorafgaande verdere werkzaamheden van de MSC-werkgroep in combinatie met de zesenzeventigste zitting van de MSC in december 2002, direct vóórafgaand aan de Diplomatieke Conferentie besproken, en is overeenstemming bereikt over de definitieve versie van de door de Diplomatieke Conferentie te behandelen voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der MSC erörterte auf seiner sechsundsiebzigsten Tagung das Ergebnis der Tagung der MSC Intersessional Working Group vom September 2002 und die weiteren Arbeiten der MSC-Arbeitsgruppe, die zusammen mit der sechsundsiebzigsten Tagung des Ausschusses im Dezember 2002 unmittelbar vor der Diplomatischen Konferenz stattfand, und einigte sich auf die Endfassung der von der Diplomatischen Konferenz zu beratenden Textvorschläge.

Op de zesenzeventigste zitting van de MSC is het resultaat van de werkzaamheden van de Tussentijdse MSC-werkgroep van september 2002, en van de direct aan de Diplomatieke Conferentie voorafgaande verdere werkzaamheden van de MSC-werkgroep in combinatie met de zesenzeventigste zitting van de MSC in december 2002, direct vóórafgaand aan de Diplomatieke Conferentie besproken, en is overeenstemming bereikt over de definitieve versie van de door de Diplomatieke Conferentie te behandelen voostellen.


Q. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in Beantwortung der Stellungnahme der Kommission vom 27. Juni 2002 die negative Haltung zu dem Vorschlag bedauerte und in einem Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments vom 17. Dezember 2002 vorschlug, das Europäische Parlament solle aufgrund der langen Zeit, seit der dieses Thema erörtert wird, und in Anbetracht der wichtigen Entwicklungen im Rechtsbereich, die in d ...[+++]

Q. overwegende dat de ombudsman in antwoord op het advies van de Commissie van 27 juni 2002 zijn teleurstelling heeft uitgesproken over de negatieve standpunten inzake het voorstel en in een brief van 17 december 2002 aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft voorgesteld dat het Europees Parlement in verband met de lange duur van de behandeling van dit onderwerp en de belangrijke juridische ontwikkelingen die in de EU hebben plaatsgevonden de overeenkomstig artikel 195 van het EG-Verdrag ter goedkeuring aan de Raad voorgeleg ...[+++]


Die ursprüngliche Fassung der Fortschreibung 2002 war bereits im Dezember 2002 vorgelegt worden, wurde jedoch nicht im Rat erörtert, weil auf die Wahlen vom 22. Januar 2003 ein langwieriger Regierungsbildungsprozess folgte.

De originele versie van de actualisering 2002 was reeds in december 2002 ingediend, maar niet door de Raad besproken omdat de regeringsformatie zo lang aansleepte na de verkiezingen van 22 januari 2003.


Q. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in Beantwortung der Stellungnahme der Kommission vom 27. Juni 2002 die negative Haltung zu dem Vorschlag bedauerte und in einem Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments vom 17. Dezember 2002 vorschlug, das Europäische Parlament solle aufgrund der langen Zeit, seit der dieses Thema erörtert wird, und in Anbetracht der wichtigen Entwicklungen im Rechtsbereich, die in de ...[+++]

Q. overwegende dat de ombudsman in antwoord op het advies van de Commissie van 27 juni 2002 zijn teleurstelling heeft uitgesproken over de negatieve standpunten inzake het voorstel en in een brief van 17 december 2002 aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft voorgesteld dat het Europees Parlement in verband met de lange duur van de behandeling van dit onderwerp en de belangrijke juridische ontwikkelingen die in de EU hebben plaatsgevonden de overeenkomstig artikel 195 van het EG-Verdrag ter goedkeuring aan de Raad voorgelegd ...[+++]


K. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Laeken vom Dezember 2001 den Rat gebeten hat, bei der öffentlichen Gesundheit und der Altenpflege ein vergleichbares Konzept zu befolgen wie bei der Modernisierung der Rentensysteme, wenn er den gemeinsamen Bericht über öffentliche Gesundheit und Altenpflege ausarbeitet, d.h. eine ausgewogene Vorgehensweise in Bezug auf die Aspekte Zugänglichkeit, Qualität und langfristige Finanzierbarkeit; in der Erwägung, dass der Ausschuss für Sozialschutz diesen gemeinsamen Bericht zurzeit erörtert, der auf der Grundl ...[+++]

K. overwegende dat de Europese Top van Laken van december 2001 de Raad verzocht heeft om inzake volksgezondheid en ouderenzorg voor een vergelijkbare aanpak te kiezen als voor de modernisering van de pensioenstelsels wanneer hij het gemeenschappelijk verslag over de volksgezondheid en ouderenzorg opstelt, d.w.z. een evenwichtige benadering van de elementen toegankelijkheid, kwaliteit en financiële houdbaarheid; overwegende dat het Comité voor sociale bescherming op dit ogenblik dit gezamenlijk verslag bespreekt, dat wordt opgesteld op basis van de nationale verslagen die de lidstaten in juli 2002 ...[+++]


In dem Bestreben, eine erhebliche Verbesserung der Menschenrechtslage in Iran herbeizuführen, und eingedenk seiner Schlussfolgerungen vom 17. Juni 2002 über die Unterstützung des Reformprozesses erörterte der Rat eine Initiative zur Einleitung eines EU-Menschenrechtsdialogs mit Iran gemäß den Leitlinien der Europäischen Union vom 13. Dezember 2001 für Dialoge im Bereich der Menschenrechte.

Ter verbetering van de situatie van de mensenrechten in Iran en herinnerend aan zijn conclusies van 17 juni inzake steun voor het hervormingsproces, heeft de Raad een bespreking gewijd aan een initiatief om een dialoog tussen de EU en Iran over de mensenrechten tot stand te brengen overeenkomstig de EU-richtsnoeren inzake de mensenrechtendialoog van 13 december 2001.




Anderen hebben gezocht naar : dezember 2002 erörtert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2002 erörtert' ->

Date index: 2022-11-30
w