Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2002 erlassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung

IMD-richtlijn | Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling | richtlijn verzekeringsbemiddeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten mussten die für die Umsetzung der Richtlinie notwendigen Rechtsvorschriften bis zum 27. Dezember 2002 erlassen.

Ze diende uiterlijk op 27 december 2002 door de lidstaten te worden omgezet in nationale wetgeving.


Die zur finanziellen Durchführung dieses Beschlusses erforderlichen Maßnahmen sollten gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend „Haushaltsordnung“ genannt) und der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1065/2002 des Rates erlassen werden. ...[+++]

De voor de uitvoering van dit besluit noodzakelijke financiële maatregelen worden vastgesteld overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van 25 juni 2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (het „Financieel Reglement”) en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad


Der angefochtene Beschluss, der in der Sitzung des Rates „Justiz und Inneres“ am 19. Dezember 2002 in Brüssel ohne Diskussion erlassen wurde, wurde somit auf Artikel 175 Absatz 1 EG in Verbindung mit Artikel 300 Absatz 2 Unterabsatz 1 Satz 1 EG und Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1 EG gestützt.

Het bestreden besluit is tijdens de bijeenkomst van de Raad „Justitie en Binnenlandse Zaken” op 19 december 2002 te Brussel zonder discussie vastgesteld en is dus gebaseerd op artikel 175, lid 1, EG, juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste volzin, en lid 3, eerste alinea, EG.


Am 3. Dezember 2002 forderte der Rat die Kommission auf, auf der Grundlage des Schlussberichts des Ausschusses der Weisen Maßnahmen für die übrigen Bereiche des Finanzdienstleistungssektors zu erlassen.

Op 3 december 2002 heeft de Raad de Commissie verzocht regelingen te treffen voor de overige financiëledienstensectoren op basis van het eindverslag van het Comité van wijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ende vergangenen Jahres hat Italien neue Steuer- und Bilanzvorschriften für Profisportvereine erlassen (Gesetzesdekret Nr. 282 v. 24. Dezember 2002, später umgewandelt in Gesetz Nr. 27 vom 21. Februar 2003).

Italië heeft eind vorig jaar maatregelen inzake belasting- en verslagleggingsregels voor professionele sportclubs goedgekeurd (wetsdecreet 282 van 24 december 2002, omgezet in wet nr. 27 van 21 februari 2003).


Nach umfassenden Konsultationen, an denen auch das Europäische Parlament beteiligt war, und Gesprächen auf zwischenstaatlicher Ebene wurde die Verordnung (EG) Nr. 1/2003 im Dezember 2002 vom Ministerrat erlassen.

Na uitvoerig overleg, met onder meer het Europees Parlement, en discussies tussen de lidstaten werd in december 2002 Verordening nr. 1/2003 goedgekeurd door de Raad van Ministers.


Am 19. Dezember 2002 hat der Gerichtshof Luxemburg verurteilt, weil es keine Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 97/11/EG erlassen und notifiziert hatte (Rechtssache C-2000/366)).

Op 19 december 2002 is Luxemburg door het Hof van Justitie veroordeeld wegens het niet vaststellen en aanmelden van wetgeving ter uitvoering van Richtlijn 97/11/EG (Zaak C-2000/366).


Der Europäische Gerichtshof bestätigte in seinem Urteil vom 10. Dezember 2002 in der Rechtssache C-29-99, dass die technische Zuständigkeit der nationalen Sicherheitsbehörden nicht bedeutet, dass die Gemeinschaft keine Rechtsvorschriften in diesem Bereich erlassen kann.

Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft in zijn arrest van 10 december 2002 in zaak C-29/99 bevestigd dat de technische bevoegdheid van de nationale veiligheidsinstanties geen belemmering vormt voor de Gemeenschap om terzake wetgeving vast te stellen.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen bis zum 31. Dezember 2002 die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie nachzukommen.

1. De lidstaten dienen vóór 31 december 2002 de bepalingen vast te stellen en bekend te maken die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie vor dem 22. Dezember 2002 nachzukommen.

1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk 22 december 2002 aan deze richtlijn te voldoen.




Anderen hebben gezocht naar : dezember 2002 erlassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2002 erlassen' ->

Date index: 2024-04-19
w