Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2002 erfolgten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung

IMD-richtlijn | Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling | richtlijn verzekeringsbemiddeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die dauerhafte Regelung der Zielgruppenermäßigung für die infolge eines Konkurses entlassenen Arbeitnehmer aufgrund von Absatz 4 von Artikel 353bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 nur auf die ab dem 1. Juli 2011 erfolgten Entlassungen anwendbar ist, während die in Absatz 2 desselben Artikels 353bis vorgesehene zeitweilige Regelung ein letztes Mal bis zum 31. Januar 2011 verlängert wurde, gilt die Zielgruppenermäßigung nicht für die Arbeitnehmer, die infolge eines Konkurses im Zeitraum vom 1. ...[+++]

Doordat de permanente regeling van de doelgroepvermindering voor de werknemers ontslagen ingevolge een faillissement krachtens het vierde lid van artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002 slechts van toepassing is op de ontslagen die plaatsvinden vanaf 1 juli 2011, terwijl de tijdelijke regeling, zoals bepaald in het tweede lid van datzelfde artikel 353bis, een laatste keer werd verlengd tot 31 januari 2011, geldt de doelgroepvermindering niet voor de werknemers die ingevolge een faillissement werden ontslagen in de periode van 1 februari tot 30 juni 2011.


J. unter Hinweis auf die am 29. und 30. Dezember 2002 erfolgten willkürlichen Festnahmen des ehemaligen Oberst Pham Que Duong und des Forschers Tran Khue wegen ihrer pro-demokratischen und gegen Korruption gerichteten Initiativen und Positionen sowie unter Hinweis auf die jüngsten unfairen Gerichtsverfahren gegen sogenannte Cyber-Dissidenten, deren Aktivitäten, bei denen sie auf legitime Weise ihre Meinungsfreiheit ausübten, als Spionage bezeichnet wurden,

J. in dit verband herinnerend aan de willekeurige arrestaties op 29 en 30 december 2002 van voormalig kolonel Pham Que Duong en onderzoeker Tran Khue wegens hun pro-democratische en anticorruptie-initiatieven en standpunten, en aan de jongste oneerlijke rechtszaken tegen zogenaamde cyberdissidenten, wier activiteiten het etiket spionage kregen opgeplakt hoewel zij op rechtmatige wijze hun recht van vrije meningsuiting uitoefenden,


J. unter Hinweis auf die am 29. und 30. Dezember 2002 erfolgten willkürlichen Festnahmen des ehemaligen Oberst Pham Que Duong und des Forschers Tran Khue wegen ihrer pro-demokratischen und gegen Korruption gerichteten Initiativen und Positionen sowie auf die jüngsten unfairen Gerichtsverfahren gegen sogenannte Cyber-Dissidenten, deren Aktivitäten, bei denen sie auf legitime Weise ihre Meinungsfreiheit ausübten, als Spionage bezeichnet wurden,

J. in dit verband herinnerend aan de willekeurige arrestaties op 29 en 30 december 2002 van voormalig kolonel Pham Que Duong en onderzoeker Tran Khue wegens hun pro-democratische en anticorruptie-initiatieven en standpunten, en aan de jongste oneerlijke rechtszaken tegen zogenaamde cyberdissidenten, wier activiteiten het etiket spionage kregen opgeplakt hoewel zij op rechtmatige wijze hun recht van vrije meningsuiting uitoefenden,


34 Mit Schreiben vom 9. Januar 2003 übermittelte der Generaldirektor der Generaldirektion Finanzen des Parlaments dem Kläger das Audit (vom 19. Dezember 2002) zu den als allgemeine Kostenvergütungen und Sekretariatszulagen erfolgten Zahlungen.

34 In een nota van 9 januari 2003 heeft de directeur-generaal Financiën van het Parlement verzoeker het auditrapport (gedateerd 19 december 2002) betreffende de uit hoofde van de vergoeding voor algemene uitgaven en de secretariaatsvergoeding verrichte betalingen toegezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34 Mit Schreiben vom 9. Januar 2003 übermittelte der Generaldirektor der Generaldirektion Finanzen des Parlaments dem Kläger das Audit (vom 19. Dezember 2002) zu den als allgemeine Kostenvergütungen und Sekretariatszulagen erfolgten Zahlungen.

34 In een nota van 9 januari 2003 heeft de directeur-generaal Financiën van het Parlement verzoeker het auditrapport (gedateerd 19 december 2002) betreffende de uit hoofde van de vergoeding voor algemene uitgaven en de secretariaatsvergoeding verrichte betalingen toegezonden.


Damit der Bericht bei seiner Vorlage nicht überholt ist, wurde im Einklang mit den Fristen, die durch den Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 12. Dezember 2002 festgelegt wurden (Art. 1.2), beschlossen, die Verhandlungen, die in der Zeit nach der Vereinbarung erfolgten, einzubeziehen und zu dem geeigneten Zeitpunkt eine politische Botschaft des Europäischen Parlaments an die laufenden Verhandlungen zu richten, in der seine Unterstützung zum Ausdruck gebracht wird.

Teneinde ervoor te zorgen dat het verslag niet reeds achterhaald was nog voor het verscheen, besliste de rapporteur, overeenkomstig de door het besluit van de Conferentie van Voorzitters van de Raad van 12 december 2002 (artikel 1.2) vastgestelde deadlines, om verslag uit te brengen over de vooruitgang van de onderhandelingen sedert de overeenkomst van juli en aldus een passende boodschap van politieke steun van het Europees Parlement uit te zenden.


Das nationale Programm im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative (EAGFL-Mittel in Höhe von 161,6 Mio. EUR) wurde am 25.7.2001 in Form eines Globalzuschusses genehmigt, für den am 14. Dezember 2001 die Finanzierungsvereinbarung unterzeichnet wurde. 2002 erfolgten zwei Zahlungen.

Dit nationale communautair-initiatiefprogramma (161,6 miljoen EUR ten laste van het EOGFL) is op 25 juli 2001 goedgekeurd in de vorm van een algemene subsidie. De betreffende financieringsovereenkomst is op 14 december 2001 ondertekend en er zijn in 2002 twee betalingen ontvangen.


Das nationale Programm im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative (EAGFL-Mittel in Höhe von 161,6 Mio. EUR) wurde am 25.7.2001 in Form eines Globalzuschusses genehmigt, für den am 14. Dezember 2001 die Finanzierungsvereinbarung unterzeichnet wurde. 2002 erfolgten zwei Zahlungen.

Dit nationale communautair-initiatiefprogramma (161,6 miljoen EUR ten laste van het EOGFL) is op 25 juli 2001 goedgekeurd in de vorm van een algemene subsidie. De betreffende financieringsovereenkomst is op 14 december 2001 ondertekend en er zijn in 2002 twee betalingen ontvangen.


Die Aufhebung der beanstandeten Steuerbefreiung durch Artikel 79 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001 erfolgt im Rahmen der « kürzlich erfolgten Öffnung des Telekommunikationsmarktes, die die Aktiengesellschaft öffentlichen Rechts Belgacom zu einem direkten Wettbewerber anderer Wirtschaftsteilnehmer, insbesondere des Privatsektors, macht » (Parl. Dok. , Kammer, 2001-2002, DOC 50 1503/005, S. 11).

De opheffing van de betwiste fiscale vrijstelling bij artikel 79 van de programmawet van 30 december 2001 valt binnen het kader van de « recente opening van de telecommunicatiemarkt [die van] de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom een rechtstreekse concurrent [maakt] van andere economische deelnemers, in het bijzonder uit de private sector » (Parl. St. , Kamer, 2001-2002, DOC 50 1503/005, p. 11).


Von den fünf Ausschreibungen innerhalb der Investitionskomponente (8 Mio. EUR) erfolgten vier vor Ende Dezember, die diesbezüglichen Aufträge werden vor Mitte März 2002 vergeben werden.

Van de vijf aanbestedingen voor werken binnen de investeringscomponent (8 miljoen euro) zijn er vier eind december van start gegaan en zullen de contracten half maart 2002 worden ondertekend.




Anderen hebben gezocht naar : dezember 2002 erfolgten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2002 erfolgten' ->

Date index: 2021-07-02
w