Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2002 angegeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung

IMD-richtlijn | Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling | richtlijn verzekeringsbemiddeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie nämlich in den in B.4.1 angeführten Vorarbeiten zum Gesetz vom 20. Dezember 2002 angegeben wurde, haben solche Büros grundsätzlich wenig Interesse an einer gütlichen Regelung, da ihre Vergütung in einer Provision auf die Beträge der Forderung, die sie eintreiben müssen, besteht.

Immers, zoals is aangegeven in de parlementaire voorbereiding van de wet van 20 december 2002 vermeld in B.4.1, hebben dergelijke bureaus immers weinig belang bij een minnelijke regeling, aangezien hun vergoeding bestaat in een commissie op de bedragen van de schuldvordering die zij moeten invorderen.


In den Vorarbeiten wurde der Zweck der pauschalen Zulage angegeben, die durch Artikel 101 des Programmgesetzes I vom 24. Dezember 2002 eingeführt wurde:

In de parlementaire voorbereiding wordt het doel van de forfaitaire bijslag aangegeven, die is ingevoerd door artikel 101 van de programmawet I van 24 december 2002 :


Art. 2 - In Abweichung von Artikel 20, § 5 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts, so wie durch vorliegendes Dekret eingeführt, und von den Artikeln 2 bis 4, 5 § 2, und 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Juli 2010 über die Gebühr auf die Benutzung des öffentlichen Eigentums durch das Gasnetz, sind die Beträge der Gebühr für 2010 pro Netzbetreiber oder pro Kategorie von Standardkunden, diejenigen, die in der vorliegendem Dekret beigefügten Anlage angegeben sind.

Art. 2. In afwijking van artikel 20, § 5, van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt, zoals ingevoerd bij dit decreet, en van de artikelen 2 tot 4, 5, § 2, en 6 van het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010 betreffende de bijdrage wegens gebruik van het openbaar domein door het gasnet, zijn de bedragen van de bijdrage voor het jaar 2010 per netbeheerder en per categorie type-afnemers de bedragen vermeld in de tabel die bij dit decreet gaat.


« Verstösst Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 in der vor der Abänderung durch das Gesetz vom 24. Dezember 2002 geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, indem er den Abzug als Werbungskosten ablehnt für Kosten, die nicht durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung belegt sind, ohne Rücksicht darauf, ob der Empfänger diese Kosten spontan in einer regelmässigen und fristgerechten Erklärung angegeben hat oder nicht?

« Schendt artikel 57 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor de wijziging door de wet van 24 december 2002, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet doordat het de aftrek als beroepskosten weigert van kosten waarvoor geen fiches en samenvattende opgave werden opgemaakt, ongeacht het feit of deze kosten door de genieter spontaan werden aangegeven in een regelmatige en tijdige aangifte ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bedingungen für die Abfertigung eines Luftfahrzeugs mit vorübergehend nicht betriebsfähiger Datalink-Komponenten sollte in der anwendbaren Mindestausrüstungsliste, die nach Anhang III der Verordnung (EWG) Nr. 3922/91 des Rates vom 16. Dezember 1991 zur Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt und nach der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit, zur Aufhebung der Richtlinie 91/670/EWG des Rates, der Verordnung (EG) ...[+++]

De voorwaarden waaraan een luchtvaartuig moet voldoen om te mogen opstijgen wanneer onderdelen van de datalinkapparatuur tijdelijk buiten werking zijn, moeten worden vermeld in de toepasselijke lijst van minimumapparatuur die vereist is ingevolge bijlage III bij Verordening (EEG) nr. 3922/91 van de Raad van 16 december 1991 inzake de harmonisatie van technische voorschriften en administratieve procedures op het gebied van de burgerluchtvaart en ingevolge Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 20 februa ...[+++]


Um den Anteil einer jeden der in dem vorhergehenden Absatz erwähnten vier Kategorien festzulegen, wird die in den Artikeln 40 und 41 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts erwähnte Anschlussgebühr nach einem Verteilungsschlüssel verteilt, der in dem in Artikel 37 des oben angegebenen Dekrets erwähnten Aktionsprogramm näher angegeben wird.

Om het aandeel van elke van de vier bovenbedoelde categorieën te kunnen bepalen, wordt de aansluitingsretributie bedoeld in de artikelen 40 en 41 van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt verdeeld volgens een sleutel die vastligt in het actieprogramma bedoeld in artikel 37 van het decreet.


Vielmehr hat sie dem Rat im Dezember 2002 Vorschläge unterbreitet, mit denen der in Seetagen angegebene Fischereiaufwand im Jahr 2003 sowohl in der Irischen See als auch in anderen Gebieten mit ernsthaft gefährdeten Kabeljaubeständen eingeschränkt werden sollte.

In voorstellen die de Commissie in december 2002 heeft voorgelegd aan de Raad, gaf zij aan dat de visserij-inspanning die wordt uitgedrukt in zeedagen in 2003 dient te worden beperkt, niet alleen in de Ierse Zee, maar ook in andere gebieden met ernstig bedreigde kabeljauwbestanden.


Mit diesen Änderungen soll insbesondere die Geltungsdauer der obengenannten Entscheidungen bis zum 31. Dezember 2002 verlängert sowie vorgesehen werden, daß bei eingeführtem genetisch verändertem Saatgut oder Pflanzgut auf dem Etikett oder auf den Begleitpapieren die gleichen Informationen eindeutig angegeben werden, die auch beim Genehmigungsverfahren gemäß dem Gemeinschaftsrecht vorgeschrieben sind.

Deze wijzigingen strekken er met name toe de geldigheidsduur van bovengenoemde beschikkingen te verlengen tot en met 31 december 2002, en voorzover het geïmporteerd genetisch gemodificeerd zaaizaad of pootgoed betreft, te voorzien in een duidelijke vermelding op het etiket en op de begeleidende documenten van dezelfde informatie als die welke krachtens de communautaire wetgeving wordt geëist in machtigingsprocedures.




Anderen hebben gezocht naar : dezember 2002 angegeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2002 angegeben' ->

Date index: 2024-09-15
w