Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel-I-Verordnung

Traduction de «dezember 2001 veröffentlichte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brüssel-I-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Brussel-I-verordening | verordening Brussel-I | verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 12. Dezember 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 16. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Wallonische Kommission für Energie, unterstützt und vertreten durch RA E. Jacubowitz, in Brüssel zugelassen, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 12 Nr. 2, des Dekrets der Wallonischen Region vom 11. Apri ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 december 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 december 2014, heeft de Waalse Commissie voor Energie, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. E. Jacubowitz, advocaat bij de balie te Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 12, 2°, van het decreet van het Waalse Gewest van 11 april 2014 tot wijzigi ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 17. Dezember 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 27 und 28 Nr. 5 des Dekrets der Wallonischen Region vom 11. April 2014 zur Abänderung des Dekrets vom 12. April ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 december 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 december 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 27 en 28, 5°, van het decreet van het Waalse Gewest van 11 april 2014 tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 26. Juni 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Juni 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben die Centre de médecine et de diagnostic par radioisotopes GmbH, mit Gesellschaftssitz in 1030 Brüssel, square Vergote 31, und die « Union professionnelle belge des médecins spécialistes en médecine nucléaire », mit Sitz in 1050 Brüssel, avenue de la Couronne 20, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 87 bis 94 und 168 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2001 ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 juni 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 juni 2002, hebben de b.v.b.a. « Centre de médecine et de diagnostic par radioisotopes », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1030 Brussel, Vergoteplein 31, en de Belgische Beroepsverening der Geneesheren Specialisten in Nucleaire Geneeskunde, waarvan de zetel gevestigd is te 1050 Brussel, Kroonlaan 20, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 87 tot 94 en 168 van de programmawet van 30 december 2001 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2001 ...[+++]


Im Dezember 2001 veröffentlichte der Ministerrat der EU seinen Dritten Jahresbericht über den EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren.

In december 2001 heeft de Europese ministerraad zijn derde jaarverslag gepubliceerd over de gedragscode van de Unie betreffende wapenuitvoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 27. und 28. Juni 2002 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 28. Juni und 1. Juli 2002 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben die Provinz Hennegau, mit Amtssitz in 7000 Mons, avenue Général de Gaulle 102, die Gemeinde Schaerbeek, mit Amtssitz in 1030 Brüssel, place Colignon, und die Gemeinde Saint-Josse-ten-Noode, mit Amtssitz in 1210 Brüssel, avenue de l'Astronomie 13, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 79 und 168 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2001).

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 27 en 28 juni 2002 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 28 juni en 1 juli 2002, hebben de provincie Henegouwen, met kantoren te 7000 Bergen, avenue Général de Gaulle 102, de gemeente Schaarbeek, met kantoren te 1030 Brussel, Colignonplein, en de gemeente Sint-Joost-ten-Node, met kantoren te 1210 Brussel, Sterrenkundelaan 13, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 79 en 168 van de programmawet van 30 december 2001 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2001).


Mit zwei Klageschriften, die dem Hof mit am 20. Juni 2002 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 21. Juni 2002 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2001 (Bestätigung des Teils XII des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste): J.-Y.

Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 20 juni 2002 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 21 juni 2002, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2001, (bekrachtiging van deel XII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten), door respectievelijk J.-Y.


Nun, da das angefochtene Dekret im Belgischen Staatsblatt vom 20. Dezember 2001 veröffentlicht wurde und die klagenden Parteien ihre Klage am 18. März 2002 eingereicht haben, wird eine eventuelle einstweilige Aufhebung dem durch die klagenden Parteien geltend gemachten Nachteil nicht vorbeugen können, da inzwischen für so gut wie alle genehmigungspflichtigen Arbeiten städtebauliche Genehmigungen erteilt worden sind, die bestätigt worden sind durch das Dekret der Flämischen Region vom 29. März 2002 « zur Bestätigung der am 18. März 2002 von der Flämischen Regierung erteilten städtebaulichen Genehmigungen in Anwendung ...[+++]

Nu het bestreden decreet werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2001 en de verzoekende partijen hun vordering tot schorsing hebben ingesteld op 18 maart 2002, zal een eventuele schorsing het door de verzoekende partijen aangevoerde nadeel niet kunnen voorkomen, aangezien inmiddels voor nagenoeg alle vergunningsplichtige werken stedenbouwkundige vergunningen werden verleend die zijn bekrachtigd bij het decreet van het Vlaamse Gewest van 29 maart 2002 « houdende bekrachtiging van de stedenbouw ...[+++]


Mit zwei Klageschriften, die dem Hof mit am 20. Juni 2002 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 21. Juni 2002 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2001 (Bestätigung des Teils XII des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung: J.-Y.

Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 20 juni 2002 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 21 juni 2002, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2001, (bekrachtiging van deel XII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door respectievelijk J.-Y.


C. in der Erwägung, dass die Kommission als Antwort auf die Verpflichtung nach Artikel 6 der Verordnung des Rates Nr. 2424/2001 vom 6. Dezember 2001 über die Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) am 18. Februar 2003 ein Arbeitsdokument über das SIS II veröffentlicht hat (SEK(2003) 206),

C. overwegende dat de Commissie op 8 februari 2003, in overeenstemming met het bepaalde in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2424/2001 van de Raad van 6 december 2001 betreffende de ontwikkeling van een Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie (SIS II), een werkdocument over SIS II heeft gepubliceerd (SEC(2003) 206),


Der Zweite Jahresbericht des Rates gemäß Nummer 8 der operativen Bestimmungen des Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren wurde im ABl. C 379 vom 29. Dezember 2000 veröffentlicht (13177/2000 – C5-0111/2001 – 2001/2050(COS)).

Het Tweede jaarverslag van de Raad uit hoofde van Uitvoeringsbepaling nr. 8 van de Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer werd gepubliceerd in PB C 379 van 29 december 2000 (13177/1/2000 - 2001/2050(COS)).




D'autres ont cherché : brüssel-i-verordnung     dezember 2001 veröffentlichte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2001 veröffentlichte' ->

Date index: 2025-03-30
w