Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel-I-Verordnung

Traduction de «dezember 2001 unterbreiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brüssel-I-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Brussel-I-verordening | verordening Brussel-I | verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie wir wissen, erfolgte die Ingangsetzung des Programms durch Beschluss des Rates vom 17. Dezember 2001, in dem festgelegt wurde, dass Evaluierungsberichte zum Programm zusammen mit einem Vorschlag zu seiner Fortführung oder Anpassung zu unterbreiten sind.

Zoals bekend werd het programma vastgesteld bij het besluit van de Raad van 17 december 2001, waarin de Commissie verplicht werd om evaluatieverslagen over het programma voor te leggen in combinatie met een voorstel over de voortzetting dan wel aanpassing van het programma.


Der Konvent zur Zukunft Europas wurde – wie es im Vorwort des neuen Entwurfs einer Verfassung heißt – auf dem Gipfel in Laeken im Dezember 2001 ersucht, Vorschläge zu drei Themen zu unterbreiten.

De Conventie over de toekomst van Europa is op de Top van Laken in december 2001 gevraagd voorstellen te formuleren over drie onderwerpen, conform het voorwoord van de nieuwe ontwerpgrondwet.


Aufgrund des Fälligkeitsdatums betreffend die Bestimmungen für einen begrenzten Zeitraum (gegebenenfalls unter einer aufhebenden Bedingung), d.h. den 30. Juni 2007, und im Rahmen des Artikels 10, § 1, des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts und des Artikels 10, § 1, des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts fordert der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Energie gehört, die Gemeinden auf, die Mitglied eines Betreibers von Verteil ...[+++]

Gelet op de vervaldatum voor de aanwijzingen met een beperkte duur (in voorkomend geval, onder een opschortende voorwaarde) op 30 juni 2007, en in het kader van artikel 10, § 1, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en van artikel 10, § 1, van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt verzoekt de Minister bevoegd voor Energie de gemeenten die lid zijn van een netbeheerder voor de verdeling van elektriciteit of gas met een bepe ...[+++]


sieht mit Interesse dem Bericht entgegen, den die hochrangige Task Force für Qualifikation und Mobilität bis Ende Dezember 2001 unterbreiten soll, und geht davon aus, an der Ausarbeitung des Aktionsplans zum Ausbau und zur Öffnung neuer europäischer Arbeitsmärkte, der bis zu der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2002 vorliegen soll, mitwirken zu können;

Ziet uit naar het verslag dat uiterlijk in december 2001 door de task force op hoog niveau voor vaardigheden en mobiliteit zal worden ingediend, en naar de mogelijkheid om een bijdrage te leveren aan de voorbereiding van het actieplan voor het ontwikkelen en openstellen van nieuwe Europese arbeidsmarkten, dat in het voorjaar van 2002 aan de Europese Raad zal worden voorgelegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert die Kommission auf zu überprüfen, wie wirkungsvoll die Empfehlung des Rates über den Brandschutz in Hotels ist (Bericht der Kommission über die Anwendung der Empfehlung des Rates vom 22. Dezember 1986 über den Brandschutz in bestehenden Hotels) (KOM(2001)0348), und auf EU-Ebene freiwillige Standards für Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheitsaspekte von Dienstleistungen im Tourismussektor zu fördern, einschließlich der Aspekte betreffend europäische Campingplätze und Dienstleistungen im Rahmen von Abenteuerreisen oder gefährlichen Reisen oder Aktivitäten; fordert die Kommission auf, erforderlichenfalls einen neuen Vor ...[+++]

17. verzoekt de Commissie na te gaan in hoeverre de aanbevelingen van de Raad inzake brandveiligheid in hotels (verslag van de Commissie over de toepassing van de aanbeveling van de Raad van 22 december 1986 betreffende brandbeveiliging in bestaande hotels (COM(2001)0348) effectief zijn, en op EU-niveau de toepassing te bevorderen van vrijwillige normen voor de maatregelen die worden getroffen ter verbetering van de veiligheidsaspecten van toeristische diensten, inclusief de normen voor Europese kampeerterreinen en de diensten van gidsen voor avontuurlijke en gevaarlijke reizen of activiteiten ...[+++]


17. fordert die Kommission auf zu überprüfen, wie wirkungsvoll die Empfehlung des Rates über den Brandschutz in Hotels ist (Bericht der Kommission über die Anwendung der Empfehlung des Rates vom 22. Dezember 1986 über den Brandschutz in bestehenden Hotels) (KOM(2001)0348), und auf EU-Ebene freiwillige Standards für Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheitsaspekte von Dienstleistungen des Fremdenverkehrs zu fördern, einschließlich der Sicherheitsaspekte auf europäischen Campingplätzen und von Dienstleistungen, die von Reiseleitern im Rahmen von Abenteuerreisen oder gefährlichen Reisen oder Aktivitäten erbracht werden; fordert die Kommis ...[+++]

17. verzoekt de Commissie na te gaan in hoeverre de aanbevelingen van de Raad inzake brandveiligheid in hotels (verslag van de Commissie over de toepassing van de aanbeveling van de Raad van 22 december 1986 betreffende brandbeveiliging in bestaande hotels (COM(2001)0348) effectief zijn, en op EU-niveau de toepassing te bevorderen van vrijwillige normen voor de maatregelen die worden getroffen ter verbetering van de veiligheidsaspecten van toeristische diensten, inclusief de normen voor Europese kampeerterreinen en de diensten van gidsen voor avontuurlijke en gevaarlijke reizen of activiteiten ...[+++]


Er beschloss ferner, diese Indikatoren gemäß dem von Europäischen Rat im März in Stockholm erteilten Auftrag dem Europäischen Rat am 14. und 15. Dezember 2001 in Laeken zu unterbreiten.

De Raad heeft tevens besloten deze indicatoren toe te zenden aan de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001, overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van Stockholm van maart 2001.


Artikel 263a Rechnungsabschluss des Haushaltsjahres 2002 Der Rechnungsabschluss des Haushaltsjahres 2002 wird gemäß der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG, EGKS, Euratom) Nr. 762/2001 des Rates vom 9. April 2001 (1) , aufgestellt und vorgelegt, mit Ausnahme der Verpflichtung, diesen gemäß den Artikeln 79 und 81 jener Haushaltsordnung dem Finanzkontrolleur zu unterbreiten.

Artikel 263 bis Opstellen van de rekeningen voor 2002 De rekeningen voor het begrotingsjaar 2002 worden opgesteld en gepresenteerd in overeenstemming met de bepalingen van het Financieel Reglement van 21 december 1977, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG, Euratom, EGKS) nr. 762/2001 van de Raad van 9 april 2001 1 , behalve voor de verplichting deze voor te leggen aan de financieel controleur, zoals bepaald in artikelen 79 en 81.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung am 15. Dezember 2000 den Minister der inneren Angelegenheiten damit beauftragt hat, ihr einen neuen Erlass zur Verlängerung der sozialen Gesamtpläne für das Übergangsjahr 2001 zu unterbreiten;

Overwegende dat de Waalse Regering op 15 december 2000 de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden ermee belast heeft haar een nieuw besluit voor te leggen waarbij de geïntegreeerde sociale plannen voor het overgangsjaar 2001 verlengd worden;


11. APPELLIERT an die Kommission, bis Dezember 2001 die notwendigen Initiativen zu unterbreiten, einschließlich der koordinierten Strategie zur Vereinfachung der rechtlichen Rahmenbedingungen und der Ergebnisse der ersten Phase der Dienstleistungsstrategie sowie der Strategie für die Bereiche Biowissenschaften und Biotechnologie, unter Einbeziehung ethischer Aspekte;

11. DOET EEN BEROEP OP de Commissie initiatieven te presenteren die vóór eind december 2001 gereed moeten zijn, met inbegrip van de gecoördineerde strategie voor de vereenvoudiging van het regelgevend kader en de resultaten van de eerste fase van de dienstenstrategie en de strategie voor biowetenschappen en biotechnologie, met inbegrip van ethische vraagstukken;




D'autres ont cherché : brüssel-i-verordnung     dezember 2001 unterbreiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2001 unterbreiten' ->

Date index: 2024-06-06
w