Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel-I-Verordnung

Traduction de «dezember 2001 nahm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brüssel-I-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Brussel-I-verordening | verordening Brussel-I | verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 20. Dezember 2001 nahm die Kommission einen Bericht an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie den Ausschuss der Regionen über die Umsetzung der Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze im Zeitraum 1996-2001 an.

Op 20 december 2001 heeft de Commissie een verslag aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's goedgekeurd inzake de opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector in de periode 1996-2001.


Am 13. Dezember 2001 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung [20] an, in der Maßnahmen zur Förderung der Sprachenvielfalt und des Spracherwerbs gefordert werden, wobei der Schwerpunkt auf den Kommunikationskompetenzen und der Erhaltung und Förderung der Regionalsprachen und der weniger gesprochenen Sprachen liegt.

Op 13 december 2001 keurde het Europees Parlement een resolutie [20] goed waarin gevraagd werd om maatregelen ter bevordering van taalverscheidenheid en het leren van een taal.


In der Erwägung, dass die Europäische Gemeinschaft tätig werden müsse, um die Resolution 1373 (2001) umzusetzen, nahm der Rat der Europäischen Union am 27. Dezember 2001 u. a. den Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus (ABl. L 344, S. 93) an.

Aangezien de Raad van de Europese Unie van mening was dat de uitvoering van resolutie 1373 (2001) een optreden van de Europese Gemeenschap vereiste, heeft hij op 27 december 2001 onder meer gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GBVB betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme (PB L 344, blz. 93) vastgesteld.


Am 14. Dezember 2001 nahm der Rat „Gesundheit“ eine Entschließung an, in der er die herausragende Rolle hervorhob, die Obst und Gemüse in einer gesunden Ernährung spielen.

Op 14 december 2001 heeft de Raad van ministers van Volksgezondheid een resolutie goedgekeurd waarin uitdrukkelijk wordt gewezen op de belangrijke rol van groenten en fruit in een gezond dieet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Dezember 2001 nahm der Rat auf der Grundlage dieser Vereinbarung einen Beschluss an, in dem er die vorläufige Anwendung des Textilabkommens ab 1. Dezember 2001 genehmigte.

In december 2001 nam de Raad op basis van dit convenant een besluit tot voorlopige toepassing van de textielovereenkomst met ingang van 1 december 2001.


In seiner Sitzung vom 12. Dezember 2001 nahm das Parlament Abänderungen zum Gemeinsamen Standpunkt an.

Op 12 december 2001 amendeerde het Parlement het gemeenschappelijk standpunt.


Im Dezember 2001 nahm der Rat einen Rahmenbeschluss zur Schafffung des Programms Pericles an

De Commissie bereidt aanvullende maatregelen voor. In december 2001 heeft de Raad een besluit aangenomen tot vaststelling van het programma ".Pericles ".


Am 11. Dezember 2002 nahm die Kommission den Vorschlag für eine Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüsse an, der auf die Konsultationen folgte, die mit dem Grünbuch vom Dezember 2001, zu dem das Parlament im Bericht Berenguer Fuster Stellung nehmen konnte, eingeleitet worden waren.

Op 11 december 2002 heeft de Commissie het voorstel aangenomen voor de nieuwe verordening betreffende de controle op concentraties van ondernemingen, die het resultaat is van de raadpleging die op gang is gebracht door het Groenboek van december 2001, waarover het Parlement zich in het verslag-Berenguer Fuster heeft uitgesproken.


Das Europäische Parlament nahm am 10. Dezember 2001 den Bericht des Petitionsausschusses über den Sonderbericht des Bürgerbeauftragten über die Beschwerde Ronnan gegen „Bavarian Lager Company“ an und forderte in seiner Entschließung (Ziffer 1):

(a) Op 10 december 2001 hecht het Europees Parlement zijn goedkeuring aan het verslag van de Commissie verzoekschriften over het Speciaal verslag van de ombudsman betreffende de klacht van de heer Ronnan tegen de “Bavarian Lager Company” en verklaart in zijn resolutie het volgende (paragraaf 1):


Der Europäische Rat von Laken (Dezember 2001) nahm eine Halbzeitbewertung der Durchführung der Schlussfolgerungen von Tampere vor.

Tijdens de Europese Raad van Laken van december 2001 werd een tussentijdse balans opgemaakt van de tenuitvoerlegging van de conclusies van Tampere.




D'autres ont cherché : brüssel-i-verordnung     dezember 2001 nahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2001 nahm' ->

Date index: 2024-09-21
w