Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel-I-Verordnung

Traduction de «dezember 2001 eingereichte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brüssel-I-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Brussel-I-verordening | verordening Brussel-I | verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 der Kommission vom 11. Dezember 2001 mit Durchführungsbestimmungen zum mit der Verordnung (EWG) Nr. 3508/92 des Rates eingeführten integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem für bestimmte gemeinschaftliche Beihilferegelungen, zuletzt abgeändert durch die Verordnung (EG) Nr. 118/2004 vom 23. Januar 2004 und aufgehoben und ersetzt durch die Verordnung (EG) Nr. 796/2004 vom 21. April 2004, die jedoch auf die Anträge auf Direktzahlungen anwendbar bleibt, die für die vor dem 1. Januar 2005 beginnenden Prämien ...[+++]

Gelet op de Verordening (EG) nr. 2419/2001 van de Commissie van 11 december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen inzake het bij Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad ingestelde geïntegreerde beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst gewijzigd bij de Verordening (EG) nr. 118/2004 van 23 januari 2004 en opgeheven en vervangen bij de Verordening (EG) nr. 796/2004 van 21 april 2004 maar steeds van toepassing op de aanvragen om rechtstreekse betaling voor de premieperiodes vóór 1 januari 2005;


Gemäss Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 der Kommission vom 11. Dezember 2001 mit Durchführungsbestimmungen zum mit der Verordnung (EWG) Nr. 3508/92 des Rates eingeführten integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem für bestimmte gemeinschaftliche Beihilferegelungen oder für den ab dem am 1. Januar 2005 beginnenden Beihilfezeitraum gemäss Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 führt das Einreichen des Antrags nach dem festgelegten Stichtag dazu, dass der Betrag, auf den der Landwirt an Anrecht hätte, wäre der Antrag fri ...[+++]

Overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EG) nr. 2419/2001 van de Commissie van 11 december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen inzake het bij Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad ingestelde geïntegreerde beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen of vanaf de steunperiode die ingaat op 1 januari 2005, overeenkomstig artikel 21 van Verordening (EG) nr. 796/2004, leidt de indiening van de aanvraag na de uiterste datum tot een vermindering van 1 % per werkdag van het bedrag dat de landbouwer zou hebben ontvangen indien de aanvraag was ingedien ...[+++]


Der Bericht wurde am 20. Dezember 2001 eingereicht.

Het verslag werd ingediend op 20 december 2001.


Der Bericht wurde am 19. Dezember 2001 eingereicht.

Het verslag werd ingediend op 19 december 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht wurde am 19. Dezember 2001 eingereicht.

Het verslag werd ingediend op 19 december 2001.


– unter Hinweis auf die von Eluned Morgan und Barbara O’Toole im Namen der PSE-Fraktion am 6. Dezember 2001 eingereichte mündliche Anfrage an die Kommission (B5-0537/2001),

gezien de op 6 december 2001 door Eluned Morgan en Barbara O'Toole, namens de PSE-Fractie ingediende mondelinge vraag aan de Commissie (B5-0537/2001),


Die Bericht wurde am 4. Dezember 2001 eingereicht.

Het verslag werd ingediend op 4 december 2001.


Die Docpharma AG, mit Sitz in 3001 Heverlee, Ambachtenlaan 13, hat am 12. Dezember 2003 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des ministeriellen Erlasses vom 19. November 2003 zur Änderung der Liste, die dem königlichen Erlass vom 21. Dezember 2001 zur Festlegung der Verfahren, Fristen und Bedingungen in Bezug auf die Beteiligung der Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversichering an den Kosten von Fertigarzneimitteln beigefügt ist, eingereicht.

De N.V. Docpharma, met zetel te 3001 Heverlee, Ambachtenlaan 13, heeft op 12 december 2003 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het ministerieel besluit van 19 november 2003 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging e ...[+++]


Nun, da das angefochtene Dekret im Belgischen Staatsblatt vom 20. Dezember 2001 veröffentlicht wurde und die klagenden Parteien ihre Klage am 18. März 2002 eingereicht haben, wird eine eventuelle einstweilige Aufhebung dem durch die klagenden Parteien geltend gemachten Nachteil nicht vorbeugen können, da inzwischen für so gut wie alle genehmigungspflichtigen Arbeiten städtebauliche Genehmigungen erteilt worden sind, die bestätigt worden sind durch das Dekret der Flämischen Region vom 29. März 2002 « zur Bestätigun ...[+++]

Nu het bestreden decreet werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2001 en de verzoekende partijen hun vordering tot schorsing hebben ingesteld op 18 maart 2002, zal een eventuele schorsing het door de verzoekende partijen aangevoerde nadeel niet kunnen voorkomen, aangezien inmiddels voor nagenoeg alle vergunningsplichtige werken stedenbouwkundige vergunningen werden verleend die zijn bekrachtigd bij het decreet van het Vlaamse Gewest van 29 maart 2002 « houdende bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen verleend door de Vlaamse regering op 18 maart 2002 in toepassing van het decreet van 14 december 2001 ...[+++]


Verschiedene klagende Parteien haben am 18. und 27. Dezember 2001 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 13. Juli 2001 zur endgültigen Festlegung des Plans zur teilweisen Anderung des Sektorenplans " Oostende-Middenkust" für das Gebiet der Gemeinden Bredene, De Haan, Gistel, Middelkerke, Oostende und Oudenburg eingereicht.

Diverse verzoekende partijen hebben op 18 en 27 december 2001 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 13 juli 2001 van de Vlaamse Regering houdende definitieve vaststelling van het plan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan « Oostende-Middenkust » op het grondgebied van de gemeenten Bredene, De Haan, Gistel, Middelkerke, Oostende en Oudenburg.




D'autres ont cherché : brüssel-i-verordnung     dezember 2001 eingereichte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2001 eingereichte' ->

Date index: 2021-04-13
w