Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2000 werden herr jacques leuris » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministerialerlasse vom 19. Dezember 2000 werden Herr Jacques Leuris, Herr Guy Lorge und Herr Alphonse Nanson, Direktoren, am 1. Oktober 2001 in den Ruhestand versetzt.

Bij ministeriële besluiten van 19 december 2000 worden de heren Jacques Leuris, Guy Lorge en Alphonse Nanson, directeur, in ruste gesteld met ingang van 1 oktober 2001.


Durch Ministerialerlass vom 20. Dezember 2000 wird Herr Jacques Piette am 11. Oktober 2000 zum Vertreter der Sozialpartner innerhalb der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Verviers ernannt, anstelle von Herrn Serge Bouchet, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.

Bij ministerieel besluit van 20 december 2000 wordt de heer Jacques Piette op 11 oktober 2000 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, ter vertegenwoordiging van de sociale partners en ter vervanging van de heer Serge Bouchet, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.


Die Frage aber, Herr Präsident, die ich Ihnen stellen möchte, lautet, ob Sie in dem im Dezember anzunehmenden Beschluss den Grundsatz der Anpassung der regionalen Quote an die Selbstversorgung mit Milch und Milchprodukten der Azoren beibehalten werden, wie es der Rat von Nizza im Dezember 2000 beschlossen hat, da dies meines Erachtens ja ein wesentlicher Grundsatz ist, ...[+++]

Maar ik zou u willen vragen of het besluit dat u in december zult nemen het principe van de aanpassing van het regionale quotum aan de zelfvoorzieningsgraad van de Azoren in melk en zuivelproducten onaangetast laat. De Europese Raad van Nice heeft dat principe in december 2000 vastgelegd. Ik vind het een fundamenteel principe en handhaving ervan kan in de toekomst leiden tot de nodige aanpassing van het regionale quotum.


Durch Erlasse der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 1997 werden Herr Jacques Alexandre, Herr Jean-Claude Henrotin, Herr Luc Maréchal und Herr Bernard Pendeville am 1. Januar 1998 durch Gradbeförderung zum Dienstgrad von Generalinspektor befördert.

Bij besluiten van de Waalse Regering van 18 december 1997 worden de heren Jacques Alexandre, Jean-Claude Henrotin, Luc Maréchal en Bernard Pendeville bevorderd door verhoging in graad tot de graad van inspecteur-generaal met ingang van 1 januari 1998.


(FR) Herr Präsident, der Rat von Nizza im Dezember 2000 hatte die Kommission aufgefordert, ich zitiere, „in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu prüfen, wie bei der Anwendung des Wettbewerbsrechts in Zusammenhang mit den Leistungen der Daseinsvorsorge für größere Vorhersehbarkeit und verstärkte Rechtssicherheit Sorge getragen werden kann.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Raad van Nice van december 2000 heeft de Commissie gevraagd "in nauwe samenwerking met de lidstaten, te bezien hoe bij de toepassing van het mededingingsrecht inzake diensten van algemeen belang een grotere voorspelbaarheid en rechtszekerheid kunnen worden gewaarborgd".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2000 werden herr jacques leuris' ->

Date index: 2024-05-23
w