Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2000 festgestellten ausführung ergibt » (Allemand → Néerlandais) :

Aus der Rechtsprechung des Verfassungsgerichtshofes ergibt sich, dass das Kriterium der Repräsentativität ein legitimes und geeignetes Kriterium bei der Organisation der Wirtschaft und der kollektiven Konzertierung (auch im öffentlichen Sektor) ist und dass die Mitgliedschaft oder die Vertretung im Nationalen Arbeitsrat ein objektives, vernünftiges und annehmbares Kriterium ist, das gewährleisten kann, dass bei der Formulierung von Ansprüchen einer Personalkategorie die Situation der anderen Arbeitnehmer berücksichtigt wird (VerfGH, 18. November 1992, Nr. 71/92, B.5 bis B.7; VerfGH, 21. Dezember ...[+++]

Uit de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof volgt verder dat het criterium van de representativiteit een legitiem en adequaat criterium is bij de organisatie van het bedrijfsleven en het collectief overleg (ook in de overheidssector) en dat het lidmaatschap of de vertegenwoordiging in de Nationale Arbeidsraad een objectief, redelijk en aanvaardbaar criterium is, dat kan waarborgen dat bij het formuleren van de eisen van een categorie van het personeel rekening wordt gehouden met de situatie van de andere werknemers (GwH 18 november 1992, nr. 71/92, B.5. tot B.7; GwH 21 december 2000, nr. 139/2000, ...[+++]


Art. 29 - In Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. November 2000 zur Ausführung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 2009, werden die Wörter "um das "Office wallon des déchets" (Wallonisches Amt für Abfälle), im Sinne des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle" durch die Wörter "um eine Abteilung der operativen Generaldirektion Landwirtschaf ...[+++]

Art. 29. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2009, worden de woorden "de "Office wallon des déchets" (Waalse Gewestelijke Dienst voor Afvalstoffen), bedoeld bij het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen" vervangen door de woorden "een departement van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheids ...[+++]


Art. 19 - In Artikel 11 § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. November 2000 zur Ausführung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 2009, wird die Wortfolge ", das vom dem Generalinspektor der Abteilung Beitreibung der operativen Generaldirektion Steuerwesen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie für die betreffende Steuer bestimmt wird," gestrichen.

Art. 19. In artikel 11, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2009, worden de woorden "dat door de inspecteur-generaal van het Departement Invordering van het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst aangesteld wordt," opgeheven.


Artikel 1. Es wird in Artikel 22bis des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. November 2000 zur Ausführung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2007, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2013 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. März 2016, ein § 1ter mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Artikel 1. In artikel 22bis van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2016, wordt een paragraaf 1ter ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 4 - Im Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. November 2000 zur Ausführung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben werden die folgenden Abänderungen vorgenommen: a) In Artikel 6 Ziffer 6, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2013, werden die Wörter "und der Eurovignette" durch die Wörter ", der Eurovignette und der Kilometerabgabe" ersetzt; b) In Artikel 8 Ziffer 5, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierun ...[+++]

Art. 4. In het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : in artikel 6, 6°, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2013, worden de woorden « en het eurovignet » vervangen door de woorden ", het eurovignet en van de kilometerheffing »; b) in artikel 8, 5°, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Reger ...[+++]


I - Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015: der Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte; 2° beihilfefähiger Hektar: eine beihilfefähige Hektarfläche im Sinne von Artikel 32 § 2 der Verordnung Nr. 1307/2013, so wie ausgeführt durch die Artikel 37 bis 42 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 3° Verordnung Nr. 1305/2013: die Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates ...[+++]

I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 : besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers; 2° subsidiabele hectare : een subsidiabele hectare in de zin van artikel 32, § 2, van verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij de artikelen 37 tot 42 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 3° Verordening nr. 1305/2013 : Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inza ...[+++]


Artikel 1 - Die am 31. Dezember 2000 nicht festgelegten Beträge der Basiszuwendungen des angepassten Haushaltsplanes 2000 für nicht aufgegliederte Mittel, die nicht zur Zahlung angeordneten Beträge der Basiszuwendungen des angepassten Haushaltsplanes 2000 für Ausgabeermächtigungen, die nicht zur Zahlung angeordneten Beträge der Basiszuwendungen für von dem angepassten Haushaltsplan 1999 übertragene, nicht aufgegliederte Mittel, abzüglich des Minderbetrags der Einnahmen, der sich aus dem Vergleich des angepassten Einnahmenhaushaltsplanes 2000 mit seiner am 31. Dezember 2000 festgestellten Ausführung ergibt, belaufen sich auf BEF 10 240 83 ...[+++]

Artikel 1. De op 31 december 2000 niet vastgelegde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 2000 die betrekking hebben op niet-gesplitste kredieten, de niet-geordonnanceerde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 2000 die betrekking hebben op ordonnanceringskredieten, de niet-geordonnanceerde bedragen op de basisallocaties die betrekking hebben op niet-gesplitste kredieten overgedragen van de aangepaste begroting 1999, verminderd met het tekort in de ontvangsten zoals blijkt uit de vergelijking tussen de aangepaste ontvangstenbegroting 2000 ...[+++]


Artikel 1 - Die am 31. Dezember 1999 nicht festgelegten Beträge der Basiszuwendungen des angepassten Haushaltsplanes 1999 für nicht aufgegliederte Mittel, die nicht zur Zahlung angeordneten Beträge der Basiszuwendungen des angepassten Haushaltsplanes 1999 für Ausgabeermächtigungen, die nicht zur Zahlung angeordneten Beträge der Basiszuwendungen für von dem angepassten Haushaltsplan 1998 übertragene, nicht aufgegliederte Mittel, zuzüglich des Mehrbetrags der Einnahmen, der sich aus dem Vergleich des angepassten Einnahmenhaushaltsplanes 1999 mit seiner am 31. Dezember 1999 festgestellten ...[+++]

Artikel 1. De op 31 december 1999 niet vastgelegde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 1999 die betrekking hebben op niet gesplitste kredieten, de niet geordonnanceerde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 1999 die betrekking hebben op ordonnanceringskredieten, de niet geordonnanceerde bedragen op de basisallocaties die betrekking hebben op niet gesplitste kredieten overgedragen van de aangepaste begroting 1998, vermeerderd met het overschot in de ontvangsten zoals het blijkt uit de vergelijking tussen de aangepaste ontvangstenbegroting 1999 en de op 31 december 1999 ...[+++]


Artikel 1 - Die am 31. Dezember 1998 nicht festgelegten Beträge der Basiszuwendungen des angepassten Haushaltsplanes 1998 für nicht aufgegliederte Mittel, die nicht zur Zahlung angeordneten Beträge der Basiszuwendungen des angepassten Haushaltsplanes 1998 für Ausgabeermächtigungen, die nicht zur Zahlung angeordneten Beträge der Basiszuwendungen für von dem angepassten Haushaltsplan 1997 übertragene, nicht aufgegliederte Mittel, zuzüglich des Mehrbetrags der Einnahmen, der sich aus dem Vergleich des angepassten Einnahmenhaushaltsplanes 1998 mit seiner am 31. Dezember 1998 festgestellten ...[+++]

Artikel 1. De op 31 december 1998 niet vastgelegde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 1998 die betrekking hebben op niet gesplitste kredieten, de niet geordonnanceerde bedragen op basisallocaties van de aangepaste begroting 1998 die betrekking hebben op ordonnanceringskredieten, de niet geordonnanceerde bedragen op de basisallocaties die betrekking hebben op niet gesplitste kredieten overgedragen van de aangepaste begroting 1997, vermeerderd met het overschot in de ontvangsten zoals het blijkt uit de vergelijking tussen de aangepaste ontvangstenbegroting 1998 en de op 31 december 1998 ...[+++]


Die Kommission verabschiedete am 18. Dezember 2000 eine Mitteilung über die Anwendung der Richtlinie bei den Wahlen im Juni 1999 [30], um auf die wichtigsten festgestellten Probleme aufmerksam zu machen, die in einigen Mitgliedstaaten entwickelten guten Praktiken zu fördern und so die Beteiligung der Unionsbürger am politischen Leben im Wohnsitzmitgliedstaat zu stärken.

Op 18 december 2000 keurde de Commissie een mededeling over de toepassing van de richtlijn bij de verkiezingen van juni 1999 [30] goed, die was bedoeld om de aandacht te vestigen op de belangrijkste problemen en bekendheid te geven aan de goede aanpak van sommige lidstaten en deze aan te moedigen, teneinde de deelname van de burgers van de Unie aan het politieke leven in hun lidstaat van verblijf te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2000 festgestellten ausführung ergibt' ->

Date index: 2022-05-24
w