Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bestimmt
Brüssel-I-Verordnung
Eurodac-Verordnung
».

Traduction de «dezember 2000 eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Brüssel-I-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Brussel-I-verordening | verordening Brussel-I | verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vierte Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen (Haushaltsjahr 1999) wurde im Dezember 2000 eingeleitet. Die Einreichungsfrist läuft im März 2001 aus.

De vierde oproep voor het indienen van voorstellen (begrotingsjaar 1999) werd gepubliceerd in december 2000, met als uiterste indieningstermijn maart 2001.


In der Erwägung, dass die Tatsache, dass der Entwurf des Ausweisungserlasses und der Entwurf des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Erhaltungsziele (der zu dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. Dezember 2016 zur Festlegung der Erhaltungsziele für das Natura 2000-Netz geführt hat) gemeinsam derselben öffentlichen Untersuchung unterworfen wurden, es den Eigentümern und Benutzern ermöglicht hat, ihre Bemerkungen sowohl über das Areal des Gebiets, die Wahl und das Areal der Bewirtschaftungseinheiten - und ebenfalls über die Gründe, die die getroffenen Entscheidungen rechtfertigen - wie auch übe ...[+++]

Overwegende dat de gezamenlijke organisatie van een openbaar onderzoek voor het ontwerp-aanwijzingbesluit en het ontwerp-besluit van de Waalse Regering hoe dan ook de eigenaars en gebruikers de gelegenheid biedt om hun opmerkingen te laten gelden zowel over de omtrek van de locatie als over die van de beheerseenheden - en over de redenen die deze omtrekken rechtvaardigen - alsook over de instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie daar deze doelstellingen zoals gezegd voortvloeien uit de combinatie van de bepalingen van het ontwerp-regeringsbesluit (die resulteerde in het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2016 tot vaststelli ...[+++]


In Erwartung der Bestellung eines Korpschefs nach Ablauf dieses Verfahrens oder nach Ablauf eines etwaigen neuen Verfahrens, das in Anwendung des königlichen Erlasses vom 31. Oktober 2000 eingeleitet würde, obliegt es dem Polizeikollegium, kurzfristig und vorläufig einen Dienst tuenden Korpschef zu bestellen in Anwendung von Artikel 46 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 « zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes », dem zufolge « bei Abwesenheit oder Verhinderung des Korpschefs [.] das Polizeiko ...[+++]

In afwachting van de aanwijzing van een korpschef na afloop van die procedure of na afloop van een eventuele nieuwe procedure die met toepassing van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 zou worden opgestart, staat het aan het politiecollege om spoedig en voorlopig een waarnemend korpschef aan te wijzen met toepassing van artikel 46 van de wet van 7 december 1998 « tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus », luidens hetwelk « in geval van afwezigheid of verhindering van de korpschef [.] ...[+++]


2. nimmt die im Dezember 2000 eingeleitete externe Evaluierung zur Kenntnis; fordert im Lichte dieser Evaluierung die Vorlage eines Aktionsplans vor Ende 2001; fordert, dass bei der Evaluierung bewertet wird, wie die wichtigsten interessierten Parteien, einschließlich des Parlaments, der Kommission, der Mitgliedstaaten, der Industrie und der akademischen Welt, die Stiftung beurteilen;

2. neemt nota van de externe evaluatie die is gestart in december 2000; verzoekt om de voorlegging, vóór eind 2001, van een actieplan in het licht van deze evaluatie; wenst dat in de evaluatie wordt nagegaan hoe de belangrijkste stakeholders , waaronder het Parlement, de Commissie, de lidstaten, het bedrijfsleven en de wetenschappelijke wereld, het Centrum beoordelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vierte Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen (Haushaltsjahr 1999) wurde im Dezember 2000 eingeleitet. Die Einreichungsfrist läuft im März 2001 aus.

De vierde oproep voor het indienen van voorstellen (begrotingsjaar 1999) werd gepubliceerd in december 2000, met als uiterste indieningstermijn maart 2001.


C. unter Hinweis darauf, dass zum 15. Dezember 2000 das Programm MEDA II nach Änderung der Grundverordnung (EG) Nr. 1488/96 durch die Verordnung (EG) Nr. 2698/2000 eingeleitet wurde und dass die wesentlichen Änderungen – bei Beibehaltung der Aufgaben des Programms – darauf hinausliefen, die Entscheidungsverfahren zu vereinfachen, die Wirksamkeit der Strukturanpassungsfazilitäten (SAF) zu erhöhen und gegen die Ursachen der dürftigen Mittelverwendung vorzugehen,

C. tevens vaststellende dat sinds 15 december 2000, na wijziging van de basisverordening (EG) nr. 1488/96 door Verordening (EG) nr. 2698/2000 , het programma MEDA 2 in werking is getreden; dat de aangebrachte wijzigingen de doelstelling van het programma onverlet laten en hoofdzakelijk ten doel hadden de besluitvormingsprocedures te rationaliseren, de doelmatigheid van de structurele aanpassingsfaciliteiten (SAF) te vergroten en een oplossing te vinden voor de slechte opname van de kredieten,


C. unter Hinweis darauf, dass zum 15. Dezember 2000 das Programm MEDA II nach Änderung der Grundverordnung Nr. 1488/96 durch die Verordnung (EG) Nr. 2698/2000 eingeleitet wurde und dass die wesentlichen Änderungen – bei Beibehaltung der Aufgaben des Programms – darauf hinausliefen, die Entscheidungsverfahren zu vereinfachen, die Wirksamkeit der Strukturanpassungsfazilitäten (SAF) zu erhöhen und gegen die Ursachen der dürftigen Mittelverwendung vorzugehen,

C. tevens vaststellende dat sinds 15 december 2000, na wijziging van de basisverordening nr. 148/96 door verordening (EG) nr. 2698/2000, het programma MEDA 2 in werking is getreden; dat de aangebrachte wijzigingen de doelstelling van het programma onverlet laten en hoofdzakelijk ten doel hadden de besluitvormingsprocedures te rationaliseren, de doelmatigheid van de structurele aanpassingsfaciliteiten (SAF) te vergroten en een oplossing te vinden voor de slechte opname van de kredieten,


12. schlägt vor, dass der Verfassungsgebungsprozess auf dem Europäischen Rat in Nizza im Dezember 2000 mit der Verabschiedung einer Erklärung eingeleitet wird, die dem nächsten Vertrag beigefügt wird und die das Mandat, die Verfahren und den Zeitplan für die Einleitung der Arbeiten zur Ausarbeitung einer Verfassung für Europa enthält;

12. stelt voor dat het constitutionele proces door de Europese Raad van Nice in december 2000 in gang wordt gezet door aanneming van een aan het toekomstige Verdrag te hechten verklaring waarmee een mandaat wordt verleend en de procedures en het tijdschema worden vastgesteld voor de aanvang van de redactionele werkzaamheden voor een Grondwet voor Europa;


9. wünscht, dass die Debatte, die bei Abschluss der Regierungskonferenz im Dezember 2000 in Nizza eingeleitet werden wird, den Ausgangspunkt für eine Hierarchisierung der Texte darstellt, wobei differenzierte Verfahren zur Anpassung dieser Texte vorzusehen sind, ohne dass die Gefahr eine Blockade besteht;

9. wenst dat de in december in Nice bij de sluiting van de IGC op gang te brengen discussie de start zal vormen van een proces voor de aanbrenging van een hiërarchie in de teksten die moet leiden tot de opstelling van een Grondwet voor Europa en waarbij wordt voorzien in verschillende procedures voor de aanneming van deze teksten, zonder risico van blokkering;


Kontext Mit dem vorliegenden Beschluss wird die zweite Phase des Aktionsprogramms zugunsten der Bildungspolitik (SOKRATES) für den Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis zum 31. Dezember 2006 eingeleitet, wobei den Erfahrungen aus der ersten Programmphase und den Zielvorgaben der Kommissionsmitteilung „ Für ein Europa des Wissens " Rechnung getragen wird.

Dit besluit, dat de tweede fase vaststelt van het actieprogramma SOCRATES voor de uitvoering van een onderwijsbeleid voor de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2006, steunt op de ervaring van de eerste fase (esdeenfr) van het SOCRATESprogramma en op de doelstellingen die de Commissie heeft bepaald in haar mededeling "Voor een Europa van de kennis (esdeenfr)".




D'autres ont cherché : brüssel-i-verordnung     eurodac-verordnung     dezember 2000 eingeleitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2000 eingeleitet' ->

Date index: 2025-03-29
w