Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 1999 führt " (Duits → Nederlands) :

Im November und Dezember 1999 führte die Kommission in allen Bewerberländern erste Besuche durch, um mit einer Bestandsaufnahme zu ermitteln, welcher Stand beim Aufbau der Systeme für die Abwicklung von Sapard erreicht worden ist.

In november en december 1999 heeft de Commissie een eerste verkennend bezoek aan alle kandidaat-lidstaten gebracht om vast te stellen hoever de voorbereidingen voor de oprichting van de uitvoeringsorganen voor SAPARD waren gevorderd.


Der Ministerrat führt an, dass die Vorabentscheidungsfrage nicht zulässig sei, insofern sie sich auf den königlichen Erlass Nr. 35 vom 28. Dezember 1999 beziehe, da dieser ein einfacher Ausführungserlass und kein Gesetz sei.

De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vraag niet ontvankelijk is in zoverre zij betrekking heeft op het koninklijk besluit nr. 35 van 28 december 1999, aangezien dat een gewoon uitvoeringsbesluit is en geen wet.


Im November und Dezember 1999 führte die Kommission in allen Bewerberländern erste Besuche durch, um mit einer Bestandsaufnahme zu ermitteln, welcher Stand beim Aufbau der Systeme für die Abwicklung von Sapard erreicht worden ist.

In november en december 1999 heeft de Commissie een eerste verkennend bezoek aan alle kandidaat-lidstaten gebracht om vast te stellen hoever de voorbereidingen voor de oprichting van de uitvoeringsorganen voor SAPARD waren gevorderd.


– (EN) Herr Präsident, Frau Cederschiöld, verehrte Abgeordnete! Seit Dezember 1999 führt die Kommission informelle Konsultationen mit Vertretern von Strafverfolgungs­ und Datenschutzbehörden in den Mitgliedstaaten sowie mit Vertretern der europäischen Industrie – in erster Linie Internet-Serviceprovider sowie Telekommunikationsbetreiber –, um die in ihrem Jahresarbeitsprogramm angekündigte Mitteilung über mögliche weitere Schritte der Europäischen Union im Kampf gegen Computerkriminalität vorzubereiten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Cederschiöld, geachte leden van het Parlement, sinds december 1999 voert de Commissie informele besprekingen met vertegenwoordigers van niet alleen de met de wetshandhaving belaste instanties van de lidstaten en de autoriteiten op het gebied van bescherming van persoonsgegevens, maar ook het Europese bedrijfsleven, meest internetproviders en telecommunicatiebedrijven, met de bedoeling te komen tot het opstellen van de in het jaarlijkse werkprogramma aangekondigd tekst over de mogelijkheden voor een betere aanpak van computergerelateerde criminaliteit door de Europese Unie.


Durch Ministerialerlass vom 24. Dezember 1999 wird Herr Philippe Johansen ab dem 24. September 1999 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Wallonisch-Brabant ernannt, anstelle von Herrn Jacques Pladys, verstorben, dessen Mandat er zu Ende führt.

Bij ministerieel besluit van 24 december 1999 wordt de heer Philippe Johansen op 24 september 1999 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Waals-Brabant, ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties en ter vervanging van de heer Jacques Pladys, overleden, wiens mandaat hij zal beëindigen.


Durch Ministerialerlass vom 24. Dezember 1999 wird Herr Jean-Marie Badot ab dem 6. Oktober 1999 zum Vertreter des freien Unterrichtswesens innerhalb der Arbeitsbeschaffungs-, Ausbildungs- und Unterrichtskommission des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Nivelles ernannt, anstelle von Herrn José Matte, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führt.

Bij ministerieel besluit van 24 december 1999 wordt de heer Jean-Marie Badot op 6 oktober 1999 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Nijvel, ter vertegenwoordiging van het vrij onderwijs en ter vervanging van de heer José Matte, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.


Durch Ministerialerlass vom 24. Dezember 1999 wird Herr Roger Hennericy ab dem 18. Oktober 1999 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Arlon ernannt, anstelle von Frau Fabienne Kleker, rücktretend, deren Mandat er zu Ende führt.

Bij ministerieel besluit van 24 december 1999 wordt de heer Roger Hennericy op 18 oktober 1999 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Aarlen, ter vertegenwoordiging van de representatieve werkgeversorganisaties en ter vervanging van Mevrouw Fabienne Kleker, ontslagnemend, wier mandaat hij zal beëindigen.


Durch Ministerialerlass vom 24. Dezember 1999 wird Herr Robert Wathy ab dem 7. Oktober 1999 zum Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen innerhalb des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Charleroi ernannt, anstelle von Frau Chantal Doffiny, rücktretend, deren Mandat er zu Ende führt.

Bij ministerieel besluit van 24 december 1999 wordt de heer Robert Wathy op 7 oktober 1999 benoemd tot lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi, ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties en ter vervanging van Mevrouw Chantal Doffiny, ontslagnemend, wier mandaat hij zal beëindigen.


Ein 1999 veröffentlichter Sonderbericht des Rechnungshofes über die Sicherheiten führte bei der Sitzung des Beratenden Ausschusses für eigene Mittel im Dezember vergangenen Jahres zu drei Mitteilungen der Kommission in bezug auf die Sicherheitsleistung im Falle der Einlegung des Rechtsbehelfs (Artikel 244 des Zollkodex) und des Zahlungsaufschubs (Artikel 74 und 192 des Zollkodex) sowie in bezug auf die Gesamtbürgschaft im externen gemeinschaftlichen Ve ...[+++]

Een in 1999 gepubliceerd speciaal verslag van de Rekenkamer over de zekerheden en borgtochten heeft tijdens de vergadering van het Raadgevend comité eigen middelen in december ll. geleid tot drie mededelingen van de Commissie met betrekking tot zekerheidstelling in geval van beroep (artikel 244 van het Douanewetboek) en bij uitstel van betaling (artikel 74 en 192 va het Douanewetboek) en over de algemene zekerheid bij extern communautair douanevervoer (artikel 361 TCDW).


Der Rechnungshof führte vier Kontrollen in Wien durch. Die erste erfolgte im Dezember 1998, die zweite im März 1999 zur Prüfung der Rechnungslegung für das Haushaltsjahr 1998 (Ende: 31.12.1998) [10]. Eine dritte Kontrolle folgte im September 1999, und im Mai 2000 wurde schließlich die Rechnungslegung für das Haushaltsjahr 1999 (Ende: 31.12.1999) geprüft.

De Rekenkamer heeft controlebezoeken aan het Centrum in Wenen gebracht. Het eerste had plaats in december 1998 en het tweede, in maart 1999, had ten doel de rekeningen van het op 31 december 1998 eindigende boekjaar te onderzoeken [10]. Het derde bezoek vond plaats in september 1999 en het laatste, in mei 2000, had ten doel de rekeningen van het op 31 december 1999 afgesloten boekjaar te onderzoeken.




Anderen hebben gezocht naar : vom 28 dezember     dezember     der ministerrat führt     abgeordnete seit dezember 1999 führt     vom 24 dezember     ende führt     mittel im dezember     ein     sicherheiten führte     erfolgte im dezember     märz     der rechnungshof führte     dezember 1999 führt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1999 führt' ->

Date index: 2023-12-25
w