Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 1999 beschlossen " (Duits → Nederlands) :

Bezüglich der flämischen Dekrete vom 19. Dezember 1998 und vom 22. Dezember 1999 zur Festlegung verschiedener Massnahmen zur Begleitung des Haushalts, die bestimmen, dass denjenigen, die den Strassenbelag beschädigen, eine administrative Geldbusse von 100 bis 750 Franken für gewisse Taten auferlegt werden kann, und eine strafrechtliche Geldbusse von 100 bis 75.000 Franken für andere Taten, hat der Hof erkannt, dass der Dekretgeber angesichts dessen, dass er beschlossen hat, den ...[+++]

Wat betreft de Vlaamse decreten van 19 december 1998 en 22 december 1999 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting, die bepalen dat diegenen die het wegdek beschadigen een administratieve geldboete van 100 tot 750 frank kan worden opgelegd voor sommige feiten, en een strafrechtelijke geldboete van 100 tot 75 000 frank voor andere feiten, heeft het Hof geoordeeld dat, aangezien de decreetgever beslist het bedrag van de administratieve geldboete vast te stellen op ...[+++]


Im Anschluss an die am 13. Dezember 1999 beschlossene Änderung der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften stimmte der Rat dem Entwurf eines Beschlusses zur Änderung der Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Bürgerbeauftragten zu.

De Raad heeft een ontwerp-besluit goedgekeurd betreffende de wijziging van het statuut van de Europese ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt, ingevolge de wijziging, op 13 december 1999, van het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen.


Das Programm wurde im Dezember 1999 im Rahmen der Gemeinsamen Aktion 1999/878/GASP beschlossen und mit Beschluss vom 24. Juni 2003 im Rahmen der Gemeinsamen Aktion 2003/472/GASP weitergeführt.

Het werd in december 1999 uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 1999/878/GBVB aangenomen en op 24 juni 2003 uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 2003/472 voortgezet.


Durch Anordnung vom 28. März 2001 hat der Hof beschlossen, die Rechtssache Nr. 2139, die sich auf das Gesetz vom 2. Januar 2001 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen bezieht, mit den Rechtssachen Nrn. 1981 und 2002 zu verbinden, die sich auf die Artikel 8, 10, 11, 12 und 13 des Gesetzes vom 24. Dezember 1999 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen beziehen.

Bij beschikking van 28 maart 2001 heeft het Hof beslist de zaak nr. 2139, die handelt over de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, samen te voegen met de zaken nrs. 1981 en 2002, die betrekking hebben op de artikelen 8, 10, 11, 12 en 13 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen.


(3) Im Dezember 1999 wurde von den Vertragsparteien in Peking die vierte Änderung des Montrealer Protokolls beschlossen, die diese Überwachung betraf.

(3) In december 1999 is in Peking door de partijen een vierde wijziging van het Protocol van Montreal ter invoering van deze beheersingsmaatregelen aangenomen.


- Ist der königliche Erlass zur Festlegung des Inkrafttretens von Artikel 10 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 beschlossen worden und besteht noch eine gesetzliche Grundlage, um diesen königlichen Erlass seit dem Gesetz vom 24. Dezember 1999 zu beschliessen?

- Werd het koninklijk besluit tot vaststelling van de inwerkingtreding van artikel 10 van de wet van 4 mei 1999 genomen en bestaat daarvoor sedert de wet van 24 december 1999 nog een wettelijke grondslag ?


Im Dezember 1999 hat der Rat unter Berücksichtigung des Standpunkts des Europäischen Parlaments die Verlängerung der Regelung bis zum 1. September 2000 beschlossen;

In december 1999 besloot de Raad, met inachtneming van het standpunt van het Europees Parlement, dat deze verlenging zou lopen tot 1 september 2000;


Im Dezember 1999 hat der Europäische Rat in Helsinki beschlossen, die Anzahl der Verhandlungspartner um folgender Länder zu erweitern: Slowakei, Rumänien, Lettland, Litauen, Bulgarien und Malta.

Op de Europese Raad van Helsinki in december 1999 is dit aantal uitgebreid en is ook besloten onderhandelingen aan te knopen met Roemenië, Slowakije, Litouwen, Bulgarije en Malta.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 10.-11. Dezember 1999 in Helsinki beschlossen, die Beitrittsverhandlungen mit sechs neuen Bewerberländern aufzunehmen und die Möglichkeit eines Beitritts der Türkei zu bekräftigen.

De Europese Raad van Helsinki van 10-11 december laatstleden heeft ertoe besloten de toetredingsonderhandelingen met zes nieuwe kandidaat-lidstaten te openen en het vooruitzicht op toetreding voor Turkije te bevestigen.


STAATLICHE BEIHILFEN - FRANKREICH Beihilfe Nr. N 545/94 Die Kommission hat beschlossen, gegen das geplante französische Dekret, mit dem die steuerähnlichen Abgaben zugunsten des Institut des corps gras (ITERG) und die durch diese Abgaben finanzierten Beihilfen bis 31. Dezember 1999 verlängert werden sollen, keine Einwände zu erheben.

Staatssteun/Frankrijk Steun nr. N 545/94 De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken ten aanzien van het Franse ontwerp-decreet dat beoogt de parafiscale heffingen ten gunste van het Institut des corps gras (ITERG) en de door deze heffingen gefinancierde steun tot 31 december 1999 te verlengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 1999 beschlossen' ->

Date index: 2025-07-10
w